01. The Earth is in Big Trouble! The Last Remaining PreCure!!
02. Oh No! Cure Heart`s True Identity Is Revealed
03. The Greatest Partner Arrives! Cure Diamond!!
04. I`ll Have to Refuse! I Won`t Become a Precure!!
05. No Way! She`s Cure Sword??
06. Wow! MakoPi is Coming to My House!?
07. A Fight to the Very End! Good-bye, Precure!!
08. Kyupirappa! The Birth of a Mysterious Baby!!
09. All Screwed Up! Ai Goes to School!!
10. The Transfer Student is a National Super Idol!!
11. Awaken! Precure`s New Powers!
12. Mana`s Determination! I`ll Take on a Disciple!
13. Finally a Discovery!? A Clue to Finding the Princess!
14. A Dream or a Promise? Rikka`s Major Concern!
15. So Busy! Makoto`s Day as an Idol!
16. Regina`s Fierce Attack! Mana`s Mine!
17. Big Shock! The Stolen Crystals!
18. It Appears! The Final Royal Crystal!
19. With the Crystals on the Line! The Selfishness`s Game!
20. The Crystals Show the Way! The Location of the Princess!
21. To the Card Kingdom! Save the Princess!
22. She Appears in the Midst of Danger! The New Warrior, Cure Ace!
23. Take Back the Love! The Precure`s Five Oaths!
24. What a Shock! MakoPi Announces Her Retirement from Being an Idol!
25. A Magnificent Transformation! A New Heroine Appears!?
26. How Do You Really Feel? Rikka`s Troubled Yet Again!
27. It`s Out of the Bag?! Cure Ace`s One Weakness!
28. Heart Pounding! Aguri`s Summer Vacation!29. For Mana`s Sake! Sharuru`s Big Transformation!
30. The Final Test! The Legendary Precure!
31. Crisis in Oogai City! The Birth of the Lovely Pad!
32. Mana Falls Sick! A Wild Cultural Festival!
33. Alice`s Papa Arrives! A Sleepover at the Yotsubas!
34. Being a Mom Is Really Tough! Ai`s in a Bad Mood!
35. No, No, Ai! Operation Brush Your Teeth!
36. Raquel`s All Pumped Up! Release the Power of His First Love!
37. Fix that Pickiness! Carrots vs Aguri!
38. Bel`s Plot! Ai Becomes a Selfishness!?
39. I`m Here to See You! We Meet Again, Regina!
40. I Want to Tell Her My Feelings! MakoPi`s New Song!
41. Alice`s Dream! Friends Connected By Flowers
42. Let`s All Celebrate Together! My Fist Birthday Party!
43. To the person precious to me! Aguri`s Parents Day at School!
44. The Selfishness`s Trap! A Christmas Without Mana!
45. The Fated Duel! Ace VS Regina!
46. Ace and Regina! The Truth of Their Births!
47. Cure Heart`s Conviction! The Promise We Want to Keep!
48. Full Force Heart-Throbbing Excitement! Precure VS King Selfish!
49. Let My Feelings Reach You! My Sweet Heart!
Качество: HDTVRip | Релиз/Автор рипа: Commie Формат видео: MKV | Наличие линковки: нет Видео: x264 (10 bit), 1280x720, 29.970 fps VFR, ~2280 Kbps Аудио #1: JAP - AAC, 48000Hz, ~189 Kbps VBR, 2ch - в контейнере. Аудио #2: RUS - AAC, 48000Hz, ~225 Kbps VBR, 2ch - [Eladiel] - внешним файлом. Субтитры #1(1-49): английские (полные) - [Commie] - ass, в контейнере, по умолчанию Субтитры #2(1-14, 16-17): русские классические(полные) - [Beauty Blossom Project] - ass, внешние Над переводом работают: Louise.Az., Xenon (c 1 по 14), Asia-chan Субтитры #3(15, 18-28): русские классические(полные) - [domoroshenyi_otaku] - ass, внешние Субтитры #4(29-49): русские классические(полные) - [unknown] - ass, внешние Субтитры #5(1-10): русские адаптированные(полные) - [Jenia aka Zub] - ass, внешние
При возникновении оного, рекомендуется
обращаться непосредственно к переводчику. (Там же, в титульном посте, и сходная, по сути, картинка.)
04.10.2015 - добавлены 29-45 серии. Некромантия в действии...
Пятиминутка негатива
Ох и задолбался же я шрифты заменять на кириллические...
А вообще перевод достаточно неплох, за исключением несколько странного подхода к Cure-терминологии.
Будет ли 480-ка? От меня - разве что BD-шная и в предельно туманной перспективе.
05.10.2015 - добавлены серии 46-49, в варианте с субтитрами - конец.
Насчёт озвучки Eladiel - без понятия, звучила она дальше или нет. Если кто что знает - пишите.
√проверено TolstiyMob Перевод от Jenia мне больше напоминает не перевод, а чуть приглаженный гоп-стайл пересказ. Вопрос с нормальным переводом прорабатывается, но медленно и печально (скорее по моей вине, ибо предварительная версия первой имеется).
Ну и с вопросом терминологии опять же пока не договорились, как и с именами.
Особенно меня напрягает ситуация с Cure Heart, ибо транслитерация звучит как-то не очень.
Может у кого полезные идеи будут?
Предложения забить и смотреть с имеющимся переводом не рассматриваются, разумеется.
Ибо, кмк, лучше ансаб, чем такой перевод. ЗЫ: А вообще говоря, не только у нас идёт срачег по части переводов Precure, но и у анлейтеров, между Commie и Doremi.
Love and Friendship между переводящими аниме про девочек-волшебниц? Не, не слышали!
Скорее есть жажда устроить оппонентам Friendship в стиле Mortal Kombat.
Особенно меня напрягает ситуация с Cure Heart, ибо транслитерация звучит как-то не очень.
По мне, так нормально звучит. Во всяком случае намного лучше, чем сердце или червы/червона, а главное охватывает оба значения, в отличии от русских аналогов, тч смысла переводить имена я не вижу. Собственно по самому сезону. У него есть реальные шансы стать лучшим из вышедших, если будет продолжать в том же духе. Экшен вполне зачетный, а для данного тайтла так просто прекрасный. Юмор на уровне. Монстры интересные и даже немного забавные. Самый большой напряг вызывает мирный дизайн Кюа Сворд, а конкретнее ее причесон. Кстати наткнулся на прикол, предположительно от разработчиков: http://youtu.be/uWBYziJ39bY
Зачетные у квинтета дизайны персонажей.
Нет. Я во вконтакте не состою, так что впервые узнал о данном проекте.
Если кто попросит их дать мне сабы/озвучку (если она русская, конечно и не вконтактовского качества) всего переводимого на раздачу, то будет, вероятно, неплохо, а зрители, не уважающие саб Жени, благодарны.
Хотя надо, разумеется, поглядеть, что там.
Только, почему-то, я сомневаюсь, что дадут.
Все переводчики будут указаны, само собой, если напишут как их указать. Если нужно моё е-мыло - пишите тут в личку или в ЖЖ.
Фурион писал(а):
57874963По мне, так нормально звучит
Кюа Херт/Хёрт/Хеарт? Ну не знаю, не знаю. С остальными-то проблем нет - Сворд, Даймонд, Розетта.
Фурион писал(а):
57874963Собственно по самому сезону. У него есть реальные шансы стать лучшим из вышедших, если будет продолжать в том же духе.
Насчёт лучшим - это врядли. Драмы пока никакой не наблюдается, сисек у героинь - тоже.
Неплохим - вполне возможно.
Фурион писал(а):
57874963Самый большой напряг вызывает мирный дизайн Кюа Сворд, а конкретнее ее причесон.
Ну уж какая есть. Саншайн вон реверс-трапом была и ничего, а Милки Роуз - вообще неведома зверушка.
А что, у какого-то в первых сериях была какая-то мега-драма? По мелочевке есть и у доки-доки.
Цитата:
Неплохим - вполне возможно.
Если бы для меня сиськи были показателем качества, то я этот тайтл вообще не смотрел бы. Не на ту аудиторию он расчитан. А вот качественное развитие идей предшественников достойно похвалы. А настолько качественное развитие идей я вижу впервые.
Цитата:
Ну уж какая есть. Саншайн вон реверс-трапом была и ничего, а Милки Роуз - вообще неведома зверушка.
Не, то что она из другого мира меня не напрягает ни капли. Меня напрягает то, что ее причесон смотрится как-то неестественно. Если бы это было у всех персонажей, то я не обратил бы даже внимание, а тут как-то глаза режет.
Цитата:
А откуда они вообще? Я как-то не понял.
Либо создатели прикольнулись, либо фаны сделали. Нашел на ютубе, тч сам о них ничего толком не знаю.
+ 3-я серия. А также альтернативный русаб, классического типа, от Beauty Blossom Project на все три серии. (Основной шрифт не содержит букву "ё" (возможно решим сей вопрос в дальнейшем).
Заменено на ё-фицированную версию шрифта.
Да и, в принципе, всё доложно и без шрифтов нормально работать - вроде выпилил все тех. косяки, типа задействованных некириллических шрифтов.)
preimoriel
Вот уж чего-чего, а шаблоно-рвущего я в этой серии что-то не припомню. От перевода Багетелли такой эффект может быть, но от самого аниме - нет.
Ну и не надо этот гоп-стайл перевод юзать, когда есть нормальный от BBP.
Первое подведение итогов сюжета
7-ой серией заканчивается первая "арка", кою можно охарактеризовать как "Знакомство с персонажами, миром и историей конфликта". Ничего выдающегося не замечено, но и отстойностью как-то не веет, в отличие от предыдущего сезона.
В общем, вполне нормально для просмотра.
Вот мне всегда было интересно, кто все те люди, которым нравятся сабы от этой "уникальной" личности?
Это уже скоро в полноценный жанр перерастет - сабы в переводе Гоблина.
Hammer7_EnE
Не знаю.
Пока модеры (здесь и на Каге), к сожалению, не считают это за отсебятину, нет никакой законной возможности воздействовать на данного персонажа и его соратников.
Ну и приходится юзать эти трэш-переводы, чтоб была возможность защитить нормальный или иметь возможность добавить таковой позднее.
К сожалению, на длинные сериалы альты делаются не сказать, чтоб часто.
Shaman-aka-King
Я бы пока, на текущих ~15%, особенно сильно не радовался, ибо проекты такого объёма не все сдюживают, да и скорость перевода у них сильно меньше, чем у багетодела Жени.
Помнится, Suite завис на 10 месяцев (в HDTV версии, BD-шная, что логично, меньше) из-за пропадания Shimatakatani и нехватки всего трёх последних серий. У них, вообще-то, и на Смайл было, так или иначе, сделано с 16-ой до 35-ой, но не дают, по некоторым причинам, пока. Фильм Смайловый они вроде уже выложили с хардсабом, но саб как таковой, мне пока не дали.
Саб на фильм дали.
Shaman-aka-King
Так потому и скепсис, что есть сомнения в том, что сие не просто приступ синдрома ощущения недостатка внимания к своей персоне.
Такой сознательной [censored] адаптацией, вызывающей заведомый негатив у немалого числа зрителей, так просто не занимаются, ИМХО.
Buka63 писал(а):
58874760На шутку не больно похоже.
Случаи, они разные бывают.
Может любимый хомячок помер, вот и... Да и весна нонче поздняя, так что...
Написал г-н dron-6z, поглядев на не убранную йолку... И на вторую, поменьше...
Время покажет... + 10-ая серия. Заслоупочена, конечно, в том числе и из-за небольшого сбоя в сроках выхода равки/ансаба/перевода на неё, но бывает.
Зато сразу с сабом от BBP. Когда 11-ая будет - сказать сложно, ибо быстрый таблеточный саб походу дропнут (или отложен в долгий ящег), а BBP переводят довольно-таки неспешно. Прокрутил 11-ую и
пришёл к выводу
что неспроста у мну были подозрения о фигурке в опенинге, на фоне глав-зла. Ибо в превьюшке появилась какая-то непонятная няшка... Не, может это, конечно, и ипостась Кюа Хеарт, но... В общем, ждём 12-ую...
В принципе, не удивлюсь, если им ещё пятую, со временем, добавят... Ибо няшка та выглядит вполне симпатично и внешне вполне на их возраст тянет.
Спасибо, подпишусь.. dron-6z, как на счет запилить осты ко всем частям на рутрекер? (если они есть, а также желание и возможность конечно) А то лазить по забугорным торрентам и выискивать хоть что-то более-менее нормально, с сидами > чем 0, не у всех получается. Можно даже скомпилировать всё в одну раздачу для удобства. Был-бы премного благодарен.
59092032как на счет запилить осты ко всем частям на рутрекер?
Если г-на dron-6z, внезапно, снимут с слоупокоиновой зависимости, то может быть, когда-нибудь.
Ибо от одного масштаба работы по оформлению легко придти в ужас.
С сотню дисков там вполне может набраться, ИМХО.
+ 14-ая серия. ЗЫ: Тех.часть у саба была не очень (особенно для ситуации с подключением к анлейту, откуда берутся шрифты), пришлось точить...
А поскольку лень подбирать всю эту тонкоту для красивости, то и точилось оно долго...
В набор шрифтов добавлен ещё один...
Радуйтесь что сабы вообще какие-то есть, не говоря уже про озвучку; могло выйти как с jewelpet: RUSub кроме как на второй сезон (и на 3 серии первого) вообще нет , а кол-во серий на сезон примерно такое же как в прикюа, к тому же оного показывают уже 5й сезон нынче.
domoroshenyi_otaku
Чува-а-ак, я лишь отметил причины задержки сабов в данной раздаче. Сёдзе вообще малоактивно переводят даже на англ (что можно заметить по 4 сериям первых зверушек и 16 третьих), особенно годовые сезоны младше/средне-школьной ориентации.
Старшешкольное сёдзе переводят с большим желанием. Ну а вообще о переводе инфа какая-то такая:
Цитата:
Ирма Леер писал(а):
Когда будет 14, 15 и 16?
Beauty Blossom Project- BBP команда переводчиков писал(а):
Ирма, у вас нет экзаменов? У людей есть дела поважней.
Да и я не совсем уверен, что мне продолжат давать сабы при продолжении перевода.
dron-6z:
Задержки всегда бывают, главное чтоб проект не кинули. Просто беспокойно за интузиазм сабберов и дабберов, ано 10й сезон не хухры мухры.
Да храни тебя Афродита, или как её там у таблеток. Анима-ляп в 4й серии 19:32 - 19-36 бумбокс обозвали дразнилой, вроде бы это от 9го созона. dron-6z писал:
Цитата:
пришёл к выводу
что неспроста у мну были подозрения о фигурке в опенинге, на фоне глав-зла. Ибо в превьюшке появилась какая-то непонятная няшка... Не, может это, конечно, и ипостась Кюа Хеарт, но...
Не с первого раза заметно..., тайм 02:03 для тех, кто не приметил.
Но вполне может быть и аналог Кюа Passion: Без пятой таблетки как-то не-то оно .
59487601Не с первого раза заметно..., тайм 02:03 для тех, кто не приметил.
Так уже всё
очевидно
Региной эту няшку звать. И злобность у неё странно выражена. Очень странно.
domoroshenyi_otaku писал(а):
59487601Без пятой ... как-то не-то оно .
1. Большая просьба - не употреблять при мне фармацевтическую терминологию. Противно, ага. 2. Число Прекурей по сезонам:
1. Двое.
2. Трое.
3. Двое.
4. Пятеро.
5. Шестеро.
6-8. По четыре.
9. Пятеро.
10. Пока четверо.