Двойник / Ringer / Сезон: 1 / Серии: 1-22 (22) (Ричард Шепард) [2011, США, драма, триллер, WEB-DLRip] MVO (Gravi-TV / To4kaTV)

Страницы :  1, 2, 3 ... 10, 11, 12  След.
Ответить
 

LegendKiev

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 8631

LegendKiev · 14-Сен-11 19:17 (14 лет назад, ред. 21-Апр-12 16:21)

WEB-DL 720p

Двойник / Ringer

Год выпуска: 2011
Страна: США
Жанр: Драма, Триллер
Продолжительность: ~ 42 минуты
Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) - [Gravi-TV]
Субтитры: Нет
Режиссёр: Ричард Шепард
В ролях: Сара Мишель Геллар, Нестор Карбонелл, Майк Колтер, Питер Конбой, Зоя Дойч, Джейсон Фурлани, Йоан Гриффит, Мэган Холдер, Кэйден Кесслер, Абе Лебович и др.
Описание: Бриджет уже полгода не употребляет наркотики и не пьет, ее жизнь только начинает налаживаться, как вдруг она становится свидетельницей заказного убийства. Несмотря на заверения агента ФБР Виктора Мачадо, Бриджет понимает, что ее жизнь в опасности. Она решает бежать в Нью-Йорк, не сообщив об этом никому. В Нью-Йорке Бриджет находит свою сестру-близнеца Шивон, с которой давно не общалась. Богатая, избалованная Шивон, которая вышла замуж за красавчика Эндрю Мартина, похоже, живет в сказке. И никто в ее жизни не знает о существовании Бриджет. Сестры начинают налаживать отношения, но в один прекрасный день Шивон таинственно исчезает, а Бриджет решает выдавать себя за нее. Скоро Бриджет раскрывает страшные секреты, не только о своей сестре и ее муже, но и о лучшей подруге Шивон, Джемме, и ее муже Генри. Когда кто-то попытался убить Бриджет в пентхаусе ее сестры, она понимает, что под маской Шивон она не в меньшей опасности, чем в которой была раньше.
Качество: WEB-DLRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x400 (16:9), 23.976 fps, ~1250 kbps, ~0.184 bit/pixel
Аудио Rus: 48 kHz, 2 ch, ~128 kbps |Gravi-TV|
Аудио Eng: 48 kHz, 2 ch, ~128 kbps |Оригинал|

Озвучка: Alex White & Irene Black + Mallika и Хамстер
Все раздачи сериала / Сэмпл / ImDB / Кинопоиск
Перевод

Перевод осуществлен специально для Gravi-TV на сайте Notabenoid.
1 серия: Zlae4ka, overshine, azalea86, nataliya, ValeryPierse
2 серия: nataliya, Zlae4ka, ValeryPierse, veste, AnastasiyaChV, Yennifer
3 серия: mamarazzi, ValeryPierse, nataliya, veste, maFFka
4-5 серия: Zlae4ka, veste, mamarazzi, ValeryPierse, Batcaver, nataliya, Xtina, Wildfire, katrinkatrin, PashkaLaymov, Jess_285, exponenta25, KatyaAks
6 серия: mamarazzi, nataliya, veste, AnastasiyaChV
7 серия: ValeryPierse, nataliya, Jane, AEMar, veste
8 серия: nataliya, ValeryPierse, exponenta25
9 серия: nataliya, veste, kotoli4ka, ValeryPierse, exponenta25
10 серия: nataliya, LanaSv, _HighFlyer, exponenta25, veste, prestige1905
Список серий
  1. «Pilot» / «Пилотная серия»
  2. «She's Ruining Everything» / «Она губит все»
  3. «If You Ever Want a French Lesson...» / «Если вы когда-нибудь захотите взять урок французского...»
  4. «It's Gonna Kill Me, But I'll Do It» / «Это убьет меня, но я сделаю это»
  5. «A Whole New Kind of Bitch» / «Новый вид сучки»
  6. «The Poor Kids Do It Everyday» / «Бедные дети делают это каждый день»
  7. «Oh Gawd, There's Two of Them?» / «О Боже, их двое?»
  8. «Maybe We Can Get a Dog Instead?» / «Может, вместо этого мы могли бы завести собаку?»
  9. «Shut Up And Eat Your Bologna» / «Заткнись и ешь свою болонскую колбасу»
  10. «That's What You Get for Trying to Kill Me» / «Вот что ты получишь за попытку убить меня»
Скриншоты
MediaInfo
Общее
Полное имя : E:\Ringer.s01.WEB-DLRip.Rus.Eng.[Gravi-TV]\Ringer.s01e01.WEB-DLRip.Pilot.Rus.Eng.[Gravi-TV].avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 450 Мбайт
Продолжительность : 40 м.
Общий поток : 1539 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.6.0.0 SURROUND (build 2560/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2560/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 40 м.
Битрейт : 1269 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 400 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.184
Размер потока : 371 Мбайт (82%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 40 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 37,4 Мбайт (8%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 40 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 37,4 Мбайт (8%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Библиотека кодирования : LAME3.98r
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Внимание! Раздача ведется путём добавления новых серий.
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
1) остановить скачивание,
2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента.

Как закачать отдельный файл из торрента или докачать ранее пропущенные файлы торрента!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

LegendKiev

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 8631

LegendKiev · 14-Сен-11 19:17 (спустя 47 сек., ред. 29-Сен-11 20:55)

WEB-DL 720p
[Профиль]  [ЛС] 

svm-mfs

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2023

svm-mfs · 14-Сен-11 19:21 (спустя 3 мин.)

LegendKiev писал(а):
Перевод: Любительский (трёхголосный закадровый)
такого не бывает. исправьте на многоголосый.
[Профиль]  [ЛС] 

Vas3273

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 177


Vas3273 · 14-Сен-11 19:23 (спустя 2 мин.)

Спасибо за озвучку, заинтересовал меня этот сериал по описанию и отзывам.
[Профиль]  [ЛС] 

Yrinca

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 8


Yrinca · 14-Сен-11 19:24 (спустя 18 сек.)

LegendKiev
давай исправляй быстрей
[Профиль]  [ЛС] 

SofiaValar

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 346

SofiaValar · 14-Сен-11 19:34 (спустя 10 мин.)

Ну вот и премьера. Серия понравилась, хотя ожидала поострей.
Но качать и смотреть стоит, хотя бы в ознакомительных целях.
Но продолжения хочется.
[Профиль]  [ЛС] 

.сrOss.

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 408


.сrOss. · 14-Сен-11 19:35 (спустя 1 мин.)

Стабильно будут серии или также как и с Glee - один раз в месяц???
[Профиль]  [ЛС] 

SofiaValar

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 346

SofiaValar · 14-Сен-11 19:41 (спустя 5 мин.)

Все, кто смотрел Suits, могут подтвердить, что серии выходили регулярно и как правило с опережением первоначального графика. Над этим сериалом работает та же команда.
Хочется отдельно сказать про субтитры. Они делаются на notabenoid, но для нас это инструмент для создания качественных субтитров. Люди, с которыми я работаю над переводом сериалов, очень граммотные и опытные. И успех того или иного сериала зависит именно от их качественно выполненной работы. За что им огромное спасибо. Все, кто причастны к выпуску серии указаны под спойлером. Так будет и впредь.
[Профиль]  [ЛС] 

mallika_ICG

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 288

mallika_ICG · 14-Сен-11 19:45 (спустя 3 мин.)

Первая серия понравилась, заинтриговала. Очень интересно, что произойдет дальше. И актеры очень даже ничего.
[Профиль]  [ЛС] 

R.Mckay

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 472


R.Mckay · 14-Сен-11 20:29 (спустя 43 мин.)

Уже почти досмотрел Костюмы в вашей озвучке и к голосам привык, так что качать буду именно от вас Большое спасибо за труды
[Профиль]  [ЛС] 

Jastinnne

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 403

Jastinnne · 15-Сен-11 08:52 (спустя 12 часов)

Я послушала два перевода и этот понравился больше ,поэтому буду смотреть у вас.
[Профиль]  [ЛС] 

nikitapes

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 144

nikitapes · 15-Сен-11 15:04 (спустя 6 часов)

Уже столько положительных отзывов на сериал, если будет время посмотрю завтра и составлю собственное мнение
[Профиль]  [ЛС] 

vancanto

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 17

vancanto · 15-Сен-11 18:32 (спустя 3 часа)

Эххх в первые секунды думал, что опять вампиров бить будет готическое начало))) Хоть знаю, что все совсем иначе.
[Профиль]  [ЛС] 

Ekaterina2072

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 3192

Ekaterina2072 · 15-Сен-11 20:14 (спустя 1 час 41 мин.)

LegendKiev
Спасибо!
Ждала эту премьеру
[Профиль]  [ЛС] 

arnold1

Стаж: 17 лет

Сообщений: 213

arnold1 · 15-Сен-11 23:00 (спустя 2 часа 46 мин.)

случайно наткнулся на него
но остался доволен
в полне не плохой сериал
можно посмотреть
[Профиль]  [ЛС] 

Edward_Calin

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет

Сообщений: 412

Edward_Calin · 15-Сен-11 23:04 (спустя 3 мин., ред. 15-Сен-11 23:04)

2striky не нужны твои HDTV не кому!!! у нас вебка есть!!!
[Профиль]  [ЛС] 

thevinno1

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 95

thevinno1 · 16-Сен-11 22:37 (спустя 23 часа)

Пилот понравился, посмотрим что дальше будет! Спасибо за перевод и озвучку!
[Профиль]  [ЛС] 

apollion2007

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 4488

apollion2007 · 17-Сен-11 02:55 (спустя 4 часа)

Очень режет слух перевод имени близнеца Бриджет, как Шивон.
В переводе с английского:
Siobhan - Сиобхан.
Сравните
http://www.kinopoisk.ru/index.php?first=no&what=&kp_query=%F1%E8%EE%E1%F5%E0%ED
[Профиль]  [ЛС] 

Big Show3000

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 358

Big Show3000 · 17-Сен-11 05:05 (спустя 2 часа 9 мин.)

apollion2007
английскую дорожку послушайте в тех местах, где они её имя произносят. например момент на лодке.
[Профиль]  [ЛС] 

Yennifer

Старожил

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 651

Yennifer · 17-Сен-11 06:40 (спустя 1 час 35 мин.)

Пилот посмотрела:) Заинтересовал, буду смотреть дальше...
У меня вопрос к команде переводчиков - серии раз в неделю выходят? Спрашиваю, чтобы знать, когда ожидать английских субтитров на Нотабеноиде - я к вам примкнула;) Опыт перевода имеется - примете?
[Профиль]  [ЛС] 

SofiaValar

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 346

SofiaValar · 17-Сен-11 11:51 (спустя 5 часов)

Примыкайте. Перевод открыт. Серии добавляются по средам, по мере появления их на аддиктид. Напишите руководителю перевода, чтобы знать, что это вы. Может вас заинтересует еще что-нибудь
[Профиль]  [ЛС] 

Vesel1509

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2927

Vesel1509 · 18-Сен-11 00:35 (спустя 12 часов)

Спасибо! Хорошая озвучка, отдохну с Вами от надоевших голосов Лоста и Новы!
[Профиль]  [ЛС] 

Yennifer

Старожил

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 651

Yennifer · 18-Сен-11 03:26 (спустя 2 часа 51 мин., ред. 18-Сен-11 03:26)

SofiaValar
Благодарю:) Пока только этот сериал возьму - не хочу много контента брать, чтобы потом отказываться не пришлось;)
[Профиль]  [ЛС] 

Solace2

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 31

Solace2 · 18-Сен-11 16:36 (спустя 13 часов)

Понравилось )) Только на imdb написано, что в сезоне 6 серий, а не 13.
[Профиль]  [ЛС] 

Vesel1509

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2927

Vesel1509 · 19-Сен-11 23:43 (спустя 1 день 7 часов)

Solace2 писал(а):
Понравилось )) Только на imdb написано, что в сезоне 6 серий, а не 13.
Ну повеселили! а ещё 7 серий Хауса и 6 Грани
[Профиль]  [ЛС] 

IvanS66

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3084


IvanS66 · 20-Сен-11 16:40 (спустя 16 часов)

сенькс
Ну Бриджет из огня да в полымя попала
[Профиль]  [ЛС] 

TwistedTyrant

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1197

TwistedTyrant · 21-Сен-11 01:42 (спустя 9 часов, ред. 21-Сен-11 01:42)

LegendKiev писал(а):
Роли озвучивали: Alex White & Irene Black и Mallika
это ещё что за читатели текста в микрофон? где настоящий грави-тв (киитос и чертёнок)?
что касается пилота - не впечатлил. сюжет интересный, но непонятно нахрена было брать на главную роль эту крашеную еврейку.. играет как первокурсница театрального, просто раскрывает рот и смотрит удивлённым взглядом, кривит лицо делая обиженный, виноватый вид - и это всё что она может? нифига в роль не вжилась. к её сестре приходит агент фбр, а она смотрит на него с раскрытым ртом как идиотка, и мы должны поверить что он не спалил её? и с любовником то же самое. стыд и позор а не актёрская игра
[Профиль]  [ЛС] 

Ann_

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 214

Ann_ · 21-Сен-11 12:14 (спустя 10 часов)

apollion2007 писал(а):
Очень режет слух перевод имени близнеца Бриджет, как Шивон.
переводе с английского:
Siobhan - Сиобхан.
Сиобхан - это просто русская транслитерация. Посмотрите в википедии раздел по имени Siobhan. Это ирландское имя (а у ирландцев свои правила произношения), произносится как Шеван (как если бы писалось Shewan). Так что в озвучке все правильно.
Если было бы Сиобхан, то это говорило бы исключительно о ленивости и непрофессионализме переводчиков. Так что Gravi-TV молодцы!
Спасибо за озвучку и отдельное спасибо за оригинальную дорожку! Обожаю голос Сары, обожаю Сару и Кристофера!
[Профиль]  [ЛС] 

55Sweety77

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2

55Sweety77 · 21-Сен-11 14:10 (спустя 1 час 55 мин.)

Пилот посмотрела, сюжет заинтересовал, жду с нетерпением след. серий!
Огромное спасибо за перевод, очень понравился!!!
[Профиль]  [ЛС] 

LonerD

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3681

LonerD · 21-Сен-11 20:04 (спустя 5 часов, ред. 21-Сен-11 20:04)

SofiaValar писал(а):
Люди, с которыми я работаю над переводом сериалов, очень граммотные и опытные
Извиняюсь за бестактность, но каким образом грамотные люди умудрились перевести слово "ringer" как "двойник"?
Ведь перевод у слова вполне однозначный - "звонящий", "звонарь".
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error