Двалин2011 · 20-Июн-11 23:47(14 лет назад, ред. 23-Июн-11 00:25)
Запрещённый приём / Sucker Punch Режиссёр на русском: Зак Снайдер Режиссёр на английском: Zack Snyder Жанр: фэнтези, триллер, боевик Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:44:09 Субтитры: русские Формат субтитров: SRT sub rus
Делал с английских сабов с этой раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3620552 Нет сабы собственного производства В качестве эксперимента первый подобный опыт Так что прошу всех оставлять комментарии о качестве выполненной работы ) Если режиссерская версия уже есть, прошу ссылку в студию
>Если режиссерская версия уже есть, прошу ссылку в студию пробей через гугл santi-suckerpunchextended.brrip.xvid.avi первая сцылка в найденном на торрент без регистрации с нормальной скоростью bdrip 2.16
или пиратбей, там есть в HD и сидов там прибавилось
пробей через гугл santi-suckerpunchextended.brrip.xvid.avi первая сцылка в найденном на торрент без регистрации с нормальной скоростью bdrip 2.16
или пиратбей, там есть в HD и сидов там прибавилось Спасибо за ссылку, качаю Пожалуйста
Так вот что хочу сказать: Режиссерскую версию посмотрел - неплохо Но насчет сабов к ней - не подпишусь Дело в том, во всяком случае в файле скачанным мной нет английских сабов ни вшитых ни отдельно А переделывать тайминг например и добавлять куски переводя на слух это я не умею Так что видимо придется подождать С уважением Двалин 2011
если есть у кого-нибудь время и желание подкорректировать субтитры под расширенную версию, то сабы английские можно найти забив гугл SUCKER PUNCH extended English subtitles выбрав третью строчку
если есть у кого-нибудь время и желание подкорректировать субтитры под расширенную версию, то сабы английские можно найти забив гугл SUCKER PUNCH extended English subtitles выбрав третью строчку
подождите немного, 25 числа выйдут сабы от voronine.
Так окей наконец то все заработало ) С сайта Воронина добыл английские сабы на расширенную версию Попробуем обогнать профи ) Сегодня вечером займусь пока не знаю правда сколько по времени займет Выложу здесь если что
Всем спасибо за хорошие отзывы ) Насчет расширенной версии Дело сделано пока на треть Рассчитываю закончить к вечеру субботы 25 то есть, ну там посмотрим как получится
Ничего себе без дискомфорта. Мне пришлось лезть в VobSub, чтобы выставить задержку, а потом убрать обратно. И английскую речь я пока не умею воспринимать на слух. И раз уж вы говорите, что недочётов немного, извольте исправить.
А зачем переводить? Есть же дубляж.
Скачал субтитры от Евгения Воронина
Просмотрел их по-быстрому без видеоряда
Итого: замечательно, очень качественно, всем рекомендую.
Там 2 версии обычные и полные ну они не очень различаются на мой взгляд для просмотра подойдет любая.
Ждал сабов от Воронина еще по одной причине хотел посмотреть какой скажем так путь он выберет
Дело в том, что в анлийских сабах на расширенную версию если кто не в курсе много комментариев от съемочной группы. Воронин решил их не переводить и думаю сделал правильно.
Но я попробую сделать несколько другой вариант. с уважением Двалин2011
Хотел сказать одно, а вышло... Я в плане изготовления субтитров. Не переводить английские субтитры, а переносить реплики из дубляжа. Ну и иногда править, если расходится смысл.
Все понял там было 2 варианта субов английских
Я взял не тот просто на самом деле
Просто там было проще с расширением .srt
а второй с расширением .sup
что для меня пока незнакомо но попробуем разобраться