Хэлло, Шпицбрудка или Последнее дело короля взломщиков / Hallo Szpicbrodka czyli Ostatni wystep krola kasiarzy (Януш Жешевский / Janusz Rzeszewski) [1978, Польша, криминал, комедия, мюзикл, ретро, DVDRip] m holodkowski Sub rus + Original pol

Страницы:  1
Ответить
 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 16-Июн-11 13:11 (14 лет 1 месяц назад, ред. 27-Июн-11 15:30)

Хэлло, Шпицбрудка или Последнее дело короля взломщиков / Эй, Эспаньолка, или Лебединая песня короля медвежатников / Hallo Szpicbrodka czyli Ostatni wystep krola kasiarzy
Страна: Польша
Жанр: криминальная комедия, мюзикл, ретро
Год выпуска: 1978
Продолжительность: 01:34:41
Перевод: Субтитры
Доп.инфо о переводе: m_holodkowski
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: польский
Режиссер: Януш Жешевский / Janusz Rzeszewski, Мечислав Яхода / Mieczyslaw Jahoda
В ролях: Петр Фрончевский, Габриэла Ковнацка (поет Эва Дембицка), Эва Вишневска, Веслав Михниковский, Ирена Квятковска, Ян Кобушевский, Богдан Лазука, Эмиль Каревич, Веслав Голас
Описание: Варшава, 20-е годы прошлого века. Театр-варьете "Красная мельница" на грани банкротства. Неожиданно пояляется загадочный меценат. В театре решают поставить ревю, посвященное сенсации сезона - знаменитому грабителю банков по кличке "Шпицбрудка" ("Клинобородый").
Доп. информация:
НАГРАДЫ:
1978 - Приз за лучший звук на КФ в г. Гданьск.
1979 - Приз "Звезда киносезона" на КФ в г. Лагув - Габриэле Ковнацкой
1980 - Приз "Зрительское Кресло" за лучшую посещаемость в первый год проката.

В Рунете принят странный перевод названия фильма - "Эй, Эспаньолка, или Лебединая песня короля медвежатников". Начать с того, что бородка "эспаньолка" - вовсе не клином, "эй" - не совсем то же, что "хэлло", и выражение "лебединая песня" есть в польском ("labedzi spiew") но в данном случае не употреблено...
Я по традиции добавляю в заголовок и этот вариант перевода, но настаиваю на своем...
СПИСОК МУЗЫКАЛЬНЫХ НОМЕРОВ
WISLA SIE PALI (Висла горит)
Музыка: Adam Skorupka
Слова: Ludwik Starski
Исполняет: Bohdan Lazuka
CZY JA JESTEM FOTOGENICZNA (Я ли не фотогенична?)
Музыка: Adam Skorupka
Слова: Ludwik Starski
Исполняет: Ewa Wisniewska
ROZTANCZONE NOGI (Растанцованые ноги)
Музыка: Adam Skorupka
Слова: Ludwik Starski
Исполняют: Irena Kwiatkowska, Jozef Nalberczak, Wlodzimierz Kwaskowski
JA NIE CHCE NIC (Я не хочу)
Музыка: Adam Skorupka
Слова: Ludwik Starski
Исполняют: Ewa Debicka, Piotr Fronczewski
KLAKA (Клака)
Музыка: Adam Skorupka
Слова: Ludwik Starski
Исполняют: Jozef Nalberczak, Ewa Wisniewska, Bohdan Lazuka, Wieslaw Golas, Wlodzimierz Kwaskowski, Krzysztof Majchrzak, Kazimierz Kaczor
HALLO SZPICBRODKA (Хэлло, Шпицбрудка)
Музыка: Adam Skorupka
Слова: Ludwik Starski
Исполняют: Zbigniew Skowronski, Bohdan Lazuka, Ewa Wisniewska, Ewa Debicka, Marian Glinka
CO ROBIC W TAKA NOC (Что делать в такую ночь)
Музыка: Wojciech Trzcinski
Слова: Bohdan Olewicz
Исполняет: Ewa Debicka
DINTOJRA (Динтойра)
Музыка: Wojciech Trzcinski
Слова: Ludwik Starski
KTO TAK KRADNIE, JAK ON (Кто так ворует, как он)
Музыка: Seweryn Krajewski
Слова: Agnieszka Osiecka
Исполняет: Ewa Debicka
Ролик, смонтированный из музыкальных номеров, можно посмотреть тут: http://youtu.be/074QyLAeiko
ИНФОРМАЦИЯ О СОЗДАТЕЛЯХ

Режиссер Януш Жешевский / Janusz Rzeszewski (1930-2007)
Долгое время работал на ТВ (с 1958 г.), главный редактор Редакции развлекательных программ, худрук Мюзик-холла Польского ТВ в г. Хожув, режиссер песенных фестивалей в г. Ополе и г. Зелена Гура. Композитор. Лауреат нескольких наград, в том числе "Звезды Польского Телевидения" (2002).
После "Хэлло, Шпицбрудка!" поставил еще три музыкальных фильма: байопик о культовой певице Ханке Ордонувне "Любовь тебе все простит" (1981), ретро-мелодраму "Годы двадцатые, годы тридцатые" (1983), и военную комедию "Специальная миссия" (1987).

Сценарист Людвик Старский / Ludwik Starski (1903-1984)
Дебютировал еще в 1925 году, как автор пьес, сценариев, текстов песен и эстрадных скетчей. Руководитель кинообъединений "Варшава" и "Иллюзион".
Его перу принадлежат тексты сценариев (и песен к ним) таких знаменитых довоенных комедий, как "Певец Варшавы" (1934), "Павел и Гавел" (1938), "Роберт и Бертран" (1938), "Забытая мелодия" (1938) и др. После войны - автор фильмов "Запрещенные песенки" (1946), "Мое сокровище" (1948), "Никодем Дызма" ("Необыкновенная карьера", 1956), "Клуб холостяков" (1962), "Сильный удар"("Самозванец с гитарой", 1966) и др.

Актер Петр Фрончевский / Piotr Fronczewski (1946 г.р.)
Дебютировал в кино в 12 лет в фильме "Вольный город". Среди известных ролей - "Квартальный баланс" (1974, реж. К.Занусси), "Парад мошенников" (1976, сериал, 6 ролей), "Один на один" (1977, сов.наз. - "Случайность"), четыре фильма о Пане Кляксе (1983/2001, главная роль), "Суперпродукция" (2002, реж. Ю.Махульский). Певец, соавтор эстрадной мистификации "Франек Кимоно" (помесь диско и блатняка).
Среди эстрадных номеров - польская версия скетча Жванецкого "Авас" (где выступил в паре с Войчехом Пшоняком): http://www.youtube.com/watch?v=3bZ9ypZ_et4

Актриса Габриэла Ковнацка / Gabriela Kownacka (1952-2010)
Снималась в фильмах "Прокаженная" (1977, приз им. З.Цыбульского) "Дни рождения молодого варшавянина" (1980), "Хроника любовных происшествий" (1985), "Фукс" (1999), "Килер-2" (1999). Последнее время особую популярность принес ей сериал "Приемная семья" (где она снялась опять в паре с Фрончевским), за который в 2005 г. получила приз, как лучшая комедийная актриса. Умерла в прошлом году от рака.

Актриса Эва Вишневска / Ewa Wisniewska (1942 г.р.)
Попала в кино как победительница конкурса журнала FILM "Красивые девушки - на экраны!". Основные роли - в фильмах "Девушка из банка" (1963), "Закон и кулак" (1964), "Алмаз раджи" (1971), "Таис" (1983), "Иностранка" (1986, три приза), "Огнем и мечом" (1999, приз за лучшую роль второго плана), "Древнее предание. Когда солнце было богом" (2004), в сериалах "Доктор Ева" (1972, приз журнала "Kvety"), "Ставка больше, чем жизнь" (1967), "Яносик" (1973), "Большая любовь Бальзака" (1973), "Ведьмак" (2002).
Любопытный факт: ее сестра - тоже актриса, Малгожата Вишневска-Немирска (известная ролью Лидки в сериале "Четыре танкиста и собака").

Актер Веслав Михниковский / Wieslaw Michnikowski (1922 г.р.)
Выдающийся комик. Наиболее известные его кинороли - Ее Превосходительство в "Сексмиссии"(1963), Ковальский в "Гангстерах и филантропах"(1962), композитор в "Самозванце с гитарой"(1966), пан Юлиан в сериале "Ян Сердце" (1981). Постоянный участник музыкального телешоу "Кабаре Пожилых Джентльменов" (1958/66).

Актриса Ирена Квятковска / Irena Kwiatkowska (1912-2011)
Блестящая характерная актриса (ее можно сравнить с такими российскими артистками, как Фаина Раневская и Рина Зеленая). Наиболее известные у нас ее роли - сваха в музыкальной комедии "Клуб холостяков" (1962) и мама в комедийном сериале "Домашняя война" (1965). Много играла на телевидении. Прежде всего - в культовом "Кабаре пожилых джентльменов" (1958/66). А ее Работающая Женщина в сериале "Сорокалетний" (1974/77, приз Председателя Радио и ТВ) стала народной героиней. Награждена многими призами, последний из них - "Золотая Утка" журнала FILM (2008), как лучшая комедийная актриса столетия.

Актер Богдан Лазука / Bohdan Lazuka (1938 г.р.)
Актер и певец. Наиболее известные его кинороли: «Брак по расчету» (1966), «Приключение с песенкой» (1968), "Мотодрама" (1971, сов.наз. - "Кудесник за рулем"), "Не люблю понедельник" (1971, в роли самого себя), "Пацаны не плачут"(2000). Участник музыкального телешоу "Кабаре Пожилых Джентльменов" (1958/66).
Исполнитель эстрадных шлягеров, например, чарльстона "Сегодня, завтра, всегда": http://youtu.be/Io4DeObqpWk
Досье на реального Шпицбрудку

Станислав Антоний Чихоцкий / Stanislaw Antoni Cichocki, кличка "Шпицбрудка" (Szpicbrodka, "бородка клином")
Родился ок. 1890 года. Бандит-взломщик. Кличку получил благодаря старательно подстриженной бородке. Был элегантен, знал несколько иностранных языков. Преступную карьеру начал еще в царской России, в Одессе. После Октябрьской революции выехал в Центральную Европу. Организовал ограбления банков в Чехословакии, Австрии, Германии (где славу принесло ему дело в г. Росток).
В Польше был советником других взломщиков, наводчиком и техническим консультантом. Был ответственен за несколько ограблений, из которых были подтверждены следующие:
1920 - Банк Промышленников в Варшаве (неудачный, закончился арестом).
1926 - Дисконтный Банк в Варшаве (неудачный)
1927 - Графическое Предприятие в Варшаве (неудачный, закончился арестом)
1930 - Польский Банк в Ченстохове (неудачный, закончился арестом и побегом из тюрьмы в Ленчице)
193? - Объединенный Кредитный Банк в Пабяницах (закончился арестом и побегом из тюрьмы)
1930 - Кредитный Банк в Варшаве (закончился арестом)
После последнего ареста был приговорен к 4 годам тюрьмы а г. Серадз, был освобожден в 1939 году, с началом войны. Через территорию СССР и Ирана добрался до Африки. С распределительного пункта был отправлен в лагерь Кая. Дальнейшая судьба - неизвестна.
В 20-е годы действительно был совладельцем двух варшавских театриков-варьете - "Черный кот" и "Эльдорадо".
10-ка польских музыкальных фильмов
Польские мюзиклы (статья с сайта ZONE EUROPA)
Существует ли хотя бы один настоящий польский мюзикл? У нас есть неплохие традиции в съемках музыкальных комедий. «Пани министерша танцует», «Этажом выше», «Любовные маневры» - телевидение ПНР убедило нас, что до войны не было создано ничего, кроме легких фильмов, с девушками, дрыгавшими ногами. Послевоенные произведения этого жанра также заслуживают скорее названия «фильмы с песнями», чем «мюзиклы». Возможно, за исключением двух первых в этом списке ...

1. «Hallo, Szpicbrodka, czyli ostatni wystep krola kasiarzy» / «Хэлло, Шпицбрудка, или Последнее дело короля взломщиков» (1978)
Режиссер Janusz Rzeszewski.
Король взломщиков (Piotr Fronczewski) выкупает обанкротившийся театр рядом с банком и под предлогом ремонта делает подкоп из подвала театра к банковскому сейфу. Он не предусмотрел однако, что притворяясь театральным инвестором, а затем и звездой кабаре, он влюбится в танцовщицу (Gabriela Kownacka). Снятый с искренней любовью к мифу о старых добрых довоенных кабаре, фильм все еще смотрится. Во многом это объясняется превосходным кастингом (Kobuszewski, Michnikowski, Wisniewska, Golas, Lazuka, Karewicz, Nalberczak) а также сценарий Ludwik Starski, до войны работавшего в кабаре "Qui pro quo". Великолепный номер почти 70-летней Irena Kwiatkowska в роли танцовщицы на пенсии, работающей в театральном буфете ("Nogi, nogi roztanczone") относится к одному из лучших в карьере актрисы.

2. «Lata 20., lata 30.» / «Годы 20-е, годы 30-е» (1983)
Режиссер Janusz Rzeszewski.
"Лестница, лестница, как в Казино де Пари" - действительно, ряды ламп горят на ступеньках, как в голливудских фильмах, спускаются вниз полураздетые танцовщицы с перьями в попах. Разве он мог не стать кассовым шлягером в серый сермяжный период после военного положения? Фабула – это очередная история о провинциальной золушке, которая, вопреки ожиданиям и в результате стечения обстоятельств делает большую карьеру. А поскольку делает она ее в довоенного кабаре – режиссер Януш Жешевски - мастер телевизионных развлекательных шоу - имеет множество возможностей показать длинные номера театрального ревю. И еще одна деталь: в главных ролях - сегодняшний доктор Любич*) (убийственно привлекательный Tomasz Stockinger) и Grazyna Szapolowska, которая (немного как ее «золушка») этим фильмом завоевала популярность и репутацию одной из самых красивых польских актрис.
*) Доктор Любич – персонаж популярного современного сериала о больнице «Na dobrze i na zle” (прим. перев.)

3. «Zona dla Australijczyka» / «Жена для австралийца» (1963) - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1969713
Режиссер Stanislaw Bareja.
Я думаю, все помнят умильное лицо Wieslaw Golas, когда он увидел на концерте ансамбля «Мазовше» Elzbieta Czyzewska - просто идеальная жена для австралийского поляка! Это фильм для любителей «Мазовше» (поет на втором плане), Голасa, Edward Dziewonski и Mieczyslaw Czechowicz. Эти трое здесь представляют квинтэссенцию своих амплуа. Голас, как влюбленный австралиец с гуральскими корнями знает свое, упрям, как мул, и совершенно не знает, как обращаться с женщинами. Дзевоньски как его сердечный советник - нахальый журналист - , циничен, но не без шарма. Чехович – капитан корабля, хозяин дома, в котором скрывается австралиец вместе с похищенной упрямой кандидаткой в жены – само тепло и очарование медведя с претензиями.

4. «Malzenstwo z rozsadku» / «Брак по расчету» (1966)
Реж. Stanislaw Bareja
Помните, как Daniel Olbrychski и Elzbietа Czyzewskа пели в магазине на фоне мебели Ковальского о покупке в рассрочку? Это именно в этом фильме. Здесь также Bogdan Lazuka пел, что «У любви бывает плохое настроение». Йоанна, дочь рыночных торговцев (Чижевска) влюбляется в Анджея (Ольбрыхски), бедного художника из Барбакана. Йоанну любит Эдя (Лазука), рыночный спекулянт. Отец Йоанны вынашивает план выдать дочь замуж и оставить приданое (укрытые от налогов доходы) в семье: купив все картины Анджея, чтобы сделать его богатым. Анджей убежден, что кто-то наконец-то оценил его талант...
Глубокая признательность периоду «малой стабилизации», контрастирующей с богемной жизнью, с одной стороны, и буржуазным менталитетом - с другой. Но зрители полюбили фильм за участие тогдашних кумиров – Чижевской, Лазуки и Ольбрыхского (о котором можно теперь сказать, что, в отличие, например, от Веслава Голаса, он не сделал бы карьеры, если бы не перестал сниматься в комедиях).

5. «To tylko rock» / «Это только рок» (1983)
Режиссер Pawel Karpinski
В названии фильма было слово «рок», но три или четыре песни исполнила здесь группа Classix Noveau (тогда они были звездами, но, видимо, только в Польше), которая больше склонялась к попсе. Остальной саундтрек – это документ раннего расцвета польской рок-музыки: Lady Pank, Oddzial Zamkniety, Dezerter, Smierc Kliniczna, Mech, Jajco...
Фабула повествует о кандидатке в золушки – начинающей рок-вокалистке из маленького городка - которая, однако, отказывается от карьеры, когда убеждается, что кулисы шоу-бизнеса – это сговоры, взаимные услуги, плагиат и постель Zdzislaw Wardejn (играющего здесь влиятельного текстовика). Кроме него мы увидели Krystyna Janda, Grazyna Trela (в роли героини - Sylwii) и дебютировавшего Jan Jankowski. Чтобы продолжать смотреть этот фильм с интересом, вы должны быть фанатом 80-х - одежды, музыки, истеричного, с точки зрения сегодняшнего дня, взгляда на мир...

6. «Wielka majowka» / «Большой пикник» (1981)
Режиссер Krzysztof Rogulski
Это даже не музыкальный фильм – это фильм, обильно обогащенный песнями группы Maanam, не совсем связанных с сюжетом. А сюжет был захватывающий: двое молодых людей - беглец из интерната и авантюрист - крадут кучу денег, и еще быстрее их спускают. Милиция арестовывает их, когда последние банкноты они налепляют на лобовые стекла автомобилей, припаркованных перед современным символом роскоши: гостиницей «Виктория Интерконтиненталь» в Варшаве.
Это почти культовый фильм - из-за Maanam’a и анархистки рассказанной истории, (якобы подлинной) героев, и блестящего дебюта Zbigniew Zamachowski в роли одного из молодых людей.

7. «Milosc z listy przebojow» / «Любовь из хит-парада» (1984)
Режиссер Marek Nowicki
У этого фильма были замашки на настоящий мюзикл: много сцен, в которых исполнители главных ролей не только поют, но и танцуют в сопровождении кордебалета. Сценарист ввел персонажей, принадлежащих к двум поколениям, поэтому мы услышим здесь и Oddzial Zamkniety, и Krystyna Pronko, и Jan Kobuszewski.. Старшие – это участники студенческого театрика 50-х годов, вспоминаемого с большой симпатией. Младшие – это прежде всего Элиза (Adrianna Biedrzynska) и Петр (Tomasz Dedek). Фильм рассказывает об их любви, осложненной буйными амбициями девушки и ее минутным увлечением красавчиком-иностранцем. Все кончается хэппи-эндом, когда после автомобильной аварии наивная барышня обнаруживает, что может рассчитывать только на презираемого Петра. В финальной сцене Элиза и Петр признаются в настоящих чувствах в больничном парке. Кордебалет танцует вокруг них, выздоравливающих, Элиза бросает мяч и с ногой в гипсе, держась за руку Петра, присоединяется к танцам и хоровому пению о том, что самое важное в жизни. Уфф...

8. «Przygoda z piosenka» / «Приключение с песенкой» (1968)
Режиссер Stanislaw Bareja
Мариоля (Pola Raksa) побеждает на фестивале в Ополе (кошмарная для сегодняшнего уха песня "Ослику дали сено") и едет в Париж, чтобы сделать карьеру. Конечно, бедная иммигрантка не знает, какие ловушки ждут ее на загнивающем Западе: она не доедает, ее обманывает импрессарио, а ее кумир, большая звезда Сюзанн Бланш (Irena Santor в единственной своей актерской работе) оказывается полькой, ставящей подножки соотечественнице. Спасает ее влюбленный в нее еще в Польше, композитор Петр (Bogdan Lazuka), отвергающей флирт Бланш и увозящий Мариолю на родину. Пропагандистский сюжетец, но натурные съемки – в настоящем Париже!
Фильм основан на мотивах оперетты Jerzy Jurandot и Marek Sart «Мисс Полония». Именно в этом фильме Ирена Сантор поет "Каждая любовь - первая", Богдан Лазука (перед витриной с манекенами, одетыми в форму стюардесс авиалинии «LOT») "Ты красива, как никто", а Barbara Krafftowna (в роли парижанки, сдававшей Мариоле маленькую комнатку) мечтает о муже в песне "Мужская шляпа".

9. «Mocne uderzenie» / «Биг-бит» / «Сильный удар» / «Самозванец с гитарой» (1966) - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=557139
Режиссер Jerzy Passendorfer
О, этот удар и правда сильный: группы Niebiesko-Czarni и Skaldowie! В главной роли Jerzy Turek - в, пожалуй, единственной в его жизни роли героя-любовника. Получив пощечину перед собственной свадьбой от Лолы, которая приняла его за своего бывшего бойфренда – рок-идола, он должен найти его, потому что невеста не верит, что он не обещал Лоле жениться. Поддавшись на уговоры подменить рок-идола в телевизионной программе, он некоторое время ведет двойную жизнь, а его невеста влюбляется в рок-идола. В конце обескураженный Ежи Турек сбегает с Лолой (Magda Zawadzka), оставив неверную невесту (Irena Szczurowska) на милость также неверного рок-идола.
Ludwik Starski, автор сценария, снял свое имя c титров. В роли самого себя выступил Jarema Stepowski, на заднем плане – не указанные в титрах – показались Janusz Gajos, Stefan Friedman, а большинство песен спела группа "Скальды". Вот были деньки!

10. «Yesterday» / "Йестедей" / "Вчера" (1984) - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=720387
Режиссер: Radoslaw Piwowarski
Это также не музыкальный фильм, но фильм с песнями (битловскими, спетыми группой «Жуки»). Кто хоть раз видел, никогда не забудет сцены ночной ловли «Радио Люксембург» антенной на вытянутых руках, великолепную тетку героя (Krystyna Feldman) спящую в гробу, чтобы привыкнуть, физрука Бегуна (Krzysztof Majchrzak), наводящего порядок, и сцену коллективной стрижки битловских причесок на мосту. И этой песни на мотив "Love, Love Me Do": «Страна, прекрасная страна, ты хочешь сделать из нее рай, берись за дело...»
Рассказ о группе старшеклассников, маниакально желающих стать вторыми «Битлами» где-то в Восточной Польше во времена гомулковской серости – это также красивая история о любви, дружбе и опупении по жизни. Эпилог фильма – развод главных героев несколько лет спустя. Эпилог, дописанный самой жизнью? Хорошенькая Anna Kazmierczak затерялась где-то в США, Piotr Siwkiewicz якобы делает там карьеру под псевдонимом Shivak, группа «Жуки» выступает на фестивалях...
Автор - Krystyna Kosicka (перевод - m_holodkowski)
Сэмпл: http://www.multiupload.com/BRWRBHPT5F
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID 640x480 25.00fps 1008Kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : K:\POLSKIE FILMY\[tik2.akate.pl] Hallo Szpicbrodka 1978\Hallo Szpicbrodka.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 700 MiB
Duration : 1h 34mn
Overall bit rate : 1 033 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 34mn
Bit rate : 898 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.117
Stream size : 608 MiB (87%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Format_Settings_ModeExtension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Video delay : 384ms
Stream size : 86.7 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 80 ms (2.00 video frames)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.98r
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Language : Polish
Образец субтитров
1
00:00:03,680 --> 00:00:06,800
Старая, довоенная Варшава
2
00:00:07,360 --> 00:00:10,360
Именно тут действовал знаменитый взломщик Шпицбрудка
3
00:00:11,160 --> 00:00:14,040
Наш рассказ происходит на фоне событий правдивых,
4
00:00:14,640 --> 00:00:20,240
из которых так называемая бОльшая половина была выдумана сценаристом.
5
00:00:21,400 --> 00:00:24,040
Так или иначе, получилось, что эти "неправдивые" факты
6
00:00:24,040 --> 00:00:28,200
оказались более вероятными и подлинными, чем правдивые
7
00:00:28,200 --> 00:00:31,240
Шпицбрудка был действительно гениальным взломщиком,
8
00:00:31,240 --> 00:00:35,160
но к сожалению, складывал события своей жизни
9
00:00:35,160 --> 00:00:40,240
необдуманным и хаотическим образом, совершенно не думая о фильме.
10
00:00:40,240 --> 00:00:43,480
Поэтому нужно было дополнить то-сё,
11
00:00:43,480 --> 00:00:46,160
что тоже сделали авторы фильма.
12
00:00:46,160 --> 00:00:52,040
По понятным причинам все фамилии и адреса были изменены
13
00:00:57,160 --> 00:01:01,840
ХЭЛЛО, ШПИЦБРУДКА
или
ПОСЛЕДНЕЕ ДЕЛО КОРОЛЯ ВЗЛОМЩИКОВ
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Постеры
МОИ РАЗДАЧИ
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 8504

chopper887 · 16-Июн-11 13:27 (спустя 16 мин.)

m_holodkowski
битрейт видео?
.
m_holodkowski писал(а):
Перевод: Субтитры
пример сабов под спойлер плз или несколько скринов с ними же добавьте.
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 16-Июн-11 14:19 (спустя 52 мин.)

chopper887 писал(а):
битрейт видео?
Дописал.
Цитата:
пример сабов под спойлер
Добавил.
[Профиль]  [ЛС] 

eddiedez

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2444


eddiedez · 16-Июн-11 20:59 (спустя 6 часов)

Как жаль, что нет озвучки, пока. Будем её ждать.
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 16-Июн-11 21:22 (спустя 23 мин.)

eddiedez писал(а):
Как жаль, что нет озвучки, пока. Будем её ждать.
Я планировал сначала озвучку. Но потом понял, что тогда пришлось бы пожертвовать переводом текстов песен...
Или делать озвучку диалогов отдельно, а на песни - титры? Ну, если кто захочет - пусть делает.
Я свою задачу выполнил - познакомил народ с фильмом, который тридцать с лишним лет назад совковое государство не захотело купить, как чересчур буржуазный...
[Профиль]  [ЛС] 

svanass22

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 39


svanass22 · 17-Июн-11 22:37 (спустя 1 день 1 час)

m_holodkowski писал(а):
Я свою задачу выполнил - познакомил народ с фильмом, который тридцать с лишним лет назад совковое государство не захотело купить, как чересчур буржуазный...
А я его видел в 1987 году в СССР показывали в кинотеатре с живым переводом. Но народ в основном интересовался клубничкой ( официантки топлесс)
Хорошо его помню отличная комедия в стиле Ва-Банк.
Спасибо Вам за труды!
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 17-Июн-11 23:00 (спустя 22 мин., ред. 17-Июн-11 23:00)

svanass22 писал(а):
А я его видел в 1987 году в СССР показывали в кинотеатре с живым переводом.
Я тоже. (Только цифры переставить надо. В 1978 году. Это была Неделя польского кино, тогда же шли "Роман и Магда", "До последней капли крови", "Горизонтальный пейзаж" и "Мертвые бросают тень")
Цитата:
Хорошо его помню отличная комедия в стиле Ва-Банк.
Да, именно. Только "Ва-банк" был позже, и как раз кое в чем подражал "Шпицбрудке". Например, образ Квинто был списан с биографии реального Шпицбрудки...
Цитата:
Спасибо Вам за труды!
Все для вас!
[Профиль]  [ЛС] 

svanass22

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 39


svanass22 · 17-Июн-11 23:44 (спустя 43 мин., ред. 17-Июн-11 23:44)

Я тоже. (Только цифры переставить надо. В 1978 году.Я не ошибся. Именно в 1987. Показывали 2 фильма Шпицбрудку и какой-то ужастик где женщина превращалась в оборотня ( плохо помню, не понравился) и билеты стоили дороже, чем обычно. Уже полным ходом шла перестройка и кооперативное движение. Я так понимаю, что шустрики где-то достали копии и заколачивали деньги на ранее запретном кино.
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 17-Июн-11 23:58 (спустя 13 мин.)

svanass22 писал(а):
Именно в 1987. Показывали 2 фильма Шпицбрудку и какой-то ужастик где женщина превращалась в оборотня
"Волчица", наверное...
Цитата:
Я так понимаю, что шустрики где-то достали копии и заколачивали деньги на ранее запретном кино.
Было дело. Прямо через границу таскали копии, в том числе американские с польскими сабами...
[Профиль]  [ЛС] 

Genek47

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 9

Genek47 · 21-Июн-11 21:15 (спустя 3 дня)

Спасибо,
m_holodkowski писал(а):
m_holodkowsk
. Сегодня посмотрел впервые с восторгом. Польский юмор и атмосфера кабаретов. Для 1978 года смело эротично. Мне кажется, в широком прокате его не было в те времена, я не пропустил бы польской картины. Ещё раз огромное спасибо Вам за всё то, что Вы делаете здесь.
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 21-Июн-11 21:51 (спустя 36 мин., ред. 21-Июн-11 21:51)

Genek47 писал(а):
Для 1978 года смело эротично.
Не так уж смело, просто нормально.
Секс-революция в польском кино началась еще в первой половине 70-х (считается, что с фильма "Кардиограмма" 1971 года).
Цитата:
Мне кажется, в широком прокате его не было в те времена, я не пропустил бы польской картины.
В советском? Не было, только на Неделе 1978 г. А недавно его показали в московском Доме Кино.
Цитата:
Ещё раз огромное спасибо Вам за всё то, что Вы делаете здесь.
Все для вас!
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 27-Июн-11 15:28 (спустя 5 дней, ред. 27-Июн-11 15:28)

Нашел любопытный факт.

Танцевальный Театр польского города Элк, Ełcki Teatr Tańca поставил сценическую версию" Hallo Szpicbródka". Вот тут можно посмотреть 7-минутный ролик с фрагментами спектакля: http://youtu.be/K2cu7kRLmFo
Из него можно понять, что помимо муз.номеров из фильма, в спектакле использованы многочисленные эстрадные шлягеры 30-х годов.
[Профиль]  [ЛС] 

pbmse4

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 129


pbmse4 · 27-Июл-11 14:57 (спустя 29 дней)

Очень позитивный фильм, получил большое удовольствие, а прекрасная мелодия Северина Краевского в исполнении Эвы Дембицкой никак не покинет мою голову (о чем нисколько не жалею). Спасибо.
В конце 80-х на некоем спецмероприятии смотрел фильм того же Януша Жешевского "Годы 20-е, годы 30-е" (1982), кажется, его на российских трекерах еще нет?
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 27-Июл-11 15:08 (спустя 10 мин.)

pbmse4, спасибо!
Да, "Годы 20-е, годы 30-е" на русском пока нет. На польском - найти не проблема, даже на Ютьюбе:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

pbmse4

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 129


pbmse4 · 27-Июл-11 16:18 (спустя 1 час 9 мин., ред. 27-Июл-11 16:18)

Нашел ссылку на эту песню, правда в ином исполнении, на странице: http://muzykazreklam.pl/t833.html
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 30-Июл-11 20:29 (спустя 3 дня)

Когда я переводил, не сразу решил - делать закадровый или сабы. Даже записал пробный фрагмент. В конце концов остановился все-таки не субтитрах.
Но не пропадать же добру - вот, выложил ту пробу на Ютьюб (заодно и как рекламу моей раздачи):
http://youtu.be/xBtNK6d8REg
[Профиль]  [ЛС] 

Andy Garsia 67

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 228

Andy Garsia 67 · 10-Сен-11 14:33 (спустя 1 месяц 10 дней)

Громадное Вам спасибо!!!! Отличный перевод , потрясающий фильм. Сейчас таких фильмов просто не хватает !!! Это как глоток чистого воздуха! Непередаваемое чувство счастья и радости.
Спасибо Вам , что подарили нам эту радость!
[Профиль]  [ЛС] 

gorin5555

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 409


gorin5555 · 27-Фев-12 05:18 (спустя 5 месяцев 16 дней, ред. 30-Авг-14 00:18)

НИЗКИЙ ПОКЛОН ЗА ТРУДЫ ПРАВЕДНЫЕ !!!
Обучаясь в Москве смотрел всё что можно и нельзя,за что и был с песней вышеблен из СОВЕЦКОГО ИНСТИТУТА (МИНХ и ГП им.Губкина {Керосинка}).Спасибо им - уехал в родной город,и ....понял ,как учиться по -настоящему (Д.Т.Н. и т.д.)........но Фильмы до сих пор смотрю.
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 11-Мар-12 18:52 (спустя 13 дней)


Раздаю телепередачу Piosenki Wlodzimierza Wysockiego - Песни Владимира Высоцкого (1980) - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3978954
Там Петр Фрончевский поет "Утреннюю гимнастику" и "Татуировку".
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 21-Дек-12 16:59 (спустя 9 месяцев, ред. 23-Дек-12 01:13)


В варшавском театре "Syrena" 16 декабря состоялась премьера спектакля "Хэлло, Шпицбрудка" по мотивам фильма. В гл. роли - Piotr Polk.
http://polskalokalna.pl/wiadomosci/mazowieckie/warszawa/news/hallo-szpicbrodka-w-...ena,1870460,3319
Трейлер спектакля: http://www.youtube.com/watch?v=NdBoUBRv2vI
[Профиль]  [ЛС] 

yucca60

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 45

yucca60 · 10-Мар-13 12:06 (спустя 2 месяца 19 дней)

m_holodkowski писал(а):
45685640
eddiedez писал(а):
Как жаль, что нет озвучки, пока. Будем её ждать.
Я планировал сначала озвучку. Но потом понял, что тогда пришлось бы пожертвовать переводом текстов песен...
Или делать озвучку диалогов отдельно, а на песни - титры? Ну, если кто захочет - пусть делает.
Я свою задачу выполнил - познакомил народ с фильмом, который тридцать с лишним лет назад совковое государство не захотело купить, как чересчур буржуазный...
Не знаю, я в совковое время смотрел. Кстати, фильмец отличный.
[Профиль]  [ЛС] 

ivan21

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 11


ivan21 · 08-Июн-13 20:46 (спустя 2 месяца 29 дней)

Н-дааа, судя по статистике, действительно "знаменитый грабитель". За 10 лет 5 арестов. Он, наверное, эталон неудачников. Наверняка возглавляет хит парад со знаком "-". Но это не умаляет фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

.Харука.

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 14

.Харука. · 19-Апр-14 17:22 (спустя 10 месяцев)

Большое спасибо за перевод! Сама я его несколько раз смотрела в оригинале, но хотела показать его подруге, даже хотела сама делать субтитры, но знание языка еще не позволяет этого. Еще раз спасибо)
[Профиль]  [ЛС] 

ferdinandic

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 638

ferdinandic · 04-Мар-21 13:25 (спустя 6 лет 10 месяцев)

Замечательный фильм , но отвлекаешься на субтитры и теряешь о просмотра . Жаль... Но за фильм спасибо !
[Профиль]  [ЛС] 

m_holodkowski

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1992

m_holodkowski · 06-Мар-21 15:16 (спустя 2 дня 1 час)

ferdinandic писал(а):
81034189Замечательный фильм , но отвлекаешься на субтитры и теряешь о просмотра . Жаль... Но за фильм спасибо !
Вы хотите, чтобы голос заглушал песни? Или двойную работу - на песнях титры, на диалогах озвучка? (За бесплатно, заметим).
[Профиль]  [ЛС] 

ferdinandic

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 638

ferdinandic · 20-Мар-22 17:29 (спустя 1 год)

m holodkowski , Огромное Вам спасибо за Ваш труд бескорыстный и безвозмедный . Вы даже представить себе не можете , как я ,и мне подобные ,Вам благодарны . Нет слов , чтобы выразить Вам свою благодарность . Просто , без задней мысли , написала , что пока читаю , кадр пролетел и не Ваша в том вина ... А фильм превосходный .
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error