Могила светлячков / Hotaru no Haka / Grave of the Fireflies Live Action [2005, Япония, Драма, DVDRip]

Ответить
 

RonnieO

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 13

RonnieO · 21-Апр-07 11:17 (18 лет 4 месяца назад, ред. 25-Апр-07 09:50)

Могила светлячков, вживую / Grave of the Fireflies Live Action
Страна: Япония
Жанр: Драма
Год выпуска:2005
Язык:Японский + русские субтитры
В ролях: Hoshi Ishida (Seita Yokokawa),Mao Sasaki(Setsuko Yokokawa),Nanako Matsushima(Hisako Savana)
Описание: Когда твоя страна начинает войну, тебе всегда объяснят, что война очень нужна, она принесёт пользу твоему народу и лично тебе. И те, кто остаются дома, прилагают все силы, чтобы ушедшие на войну добились победы. Но как быть, если твоя страна проигрывает? Об этом не говорят по радио, об этом не пишут газеты. Ты только видишь, что всё больше людей уходят на войну, даже из тех мест, откуда раньше никого не брали. Ты видишь как пайки становятся всё меньше, и голод своей костяной рукой сжимает горло, нет, даже не тебе, а тем, за кого ты ответственнен. И тогда, будучи бессилен что-либо сделать, ты начинаешь умирать, сам того не замечая, ведь умирает не тело, умирает душа.
Эта история рассказывает о судьбе двух детей, оставшихся одних посреди пожара войны, когда они оказались предоставлены сами себе. Эта история и о тех, кто был рядом с ними, кто пытался им помочь, и о тех, кто не пытался. О том, что такое война на самом деле, без пламенных зажигательных пропагандистских речей, без знамён, орденов и героев. Люди которые слышали о той войне, что была у нас, знают, что это такое. Этот фильм позволит вам ощутить то, чем на самом деле является война.
Данный художественный фильм, в котором играли живые актёры, является экранизацией книги японского писателя Akiyuki Nosaka, рассказавшего в этой истории часть своей биографии. Это уже вторая экранизация, первая была выполнена в 1988 году студией Gibli как аниме, и носила одноимённое название.
Фильм обязателен к просмотру зрителям всех возрастов.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 704 x 396 (16:9), 29,970 Гц
Аудио: MPEG-1 Layer3, 48000 Гц, Стерео, 128 Кбит/сек
Скриншоты:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

[JC]

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 202

[JC] · 21-Апр-07 11:50 (спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Анимешка была супер.
Фильм наверное тоже.
Только торрент переименуй.
Какой перевод укажи и точные данные по видео и аудио.
[Профиль]  [ЛС] 

RonnieO

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 13

RonnieO · 21-Апр-07 12:45 (спустя 54 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ок, только это в понедельник (насчет переименовать). У меня торрент на работе висит...
Остальное пофиксил.
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 21-Апр-07 20:00 (спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Офигеть, дайте две...
Я и не знал, что и по этому лайв экшн сняли...
[Профиль]  [ЛС] 

RonnieO

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 13

RonnieO · 21-Апр-07 20:34 (спустя 34 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

pipicus писал(а):
RonnieO
Не туда
Это в фильмы.
Может быть Хотя для меня это ближе к аниме, чем к обычным фильмам. Лайв Экшен все-таки
[Профиль]  [ЛС] 

pipicus

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 6102

pipicus · 21-Апр-07 20:44 (спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

RonnieO
Ну да, какие-то мысли бродят у форумчан, чтобы Лайв Экшены и Яп-Музыку перенести в этот раздел, но тогда он будет очень сильно раздут... Неплохой выход из положения был найден с музыкой (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=154348). Также можно, на мой взгляд, поступить и с фильмами. Единственный минус такой системы в том, что релизеры могут забыть добавить ссылку в такое обновление или незнать о нем вовсе.
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 21-Апр-07 20:47 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Я тож считаю, это доворльно ближе к аниме чем к фильмам, сюда бы нужно, всё это выкладывать, тогды и я выложу чё-нибудь...
[Профиль]  [ЛС] 

pipicus

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 6102

pipicus · 21-Апр-07 20:53 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

В догонку к моему предыдущему посту.
Проблему обновления списка релизов можно решить с помощью юзеров, которые тусуются не только в разделе "Аниме", но и в "Фильмах" и "Зарубезной музыке". Они могли бы отслеживать новинки и просвещать пользователей, почти не вылезающих за пределы данного раздела (как я, например :)), добавляя новые посты в соответствующие оглавления.
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 21-Апр-07 20:59 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Интерстелла 5555 / Interstella 5555 (Такэноти Кадзухиса) [2003 г., Мультфильм, DVDRip]
За это банить нах...:) И за прочую непросвящённость...
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 21-Апр-07 21:26 (спустя 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Так не зная броду не ссуйся в воду...
[Профиль]  [ЛС] 

RonnieO

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 13

RonnieO · 22-Апр-07 08:45 (спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Если бы можно было организовать репостинг было бы круто. Например добавляем в раздел "Фильмы", а в свойствах поста указываем добавить анонс в раздел "Аниме".
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 22-Апр-07 09:13 (спустя 27 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Проще тут же организовать раздел "Doram’ы и Live action"
[Профиль]  [ЛС] 

RonnieO

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 13

RonnieO · 22-Апр-07 13:42 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Ну да, и никаких проблем. У меня и в мыслях нет, что за пределами этого раздела кто-то ждет "Live Action"))
[Профиль]  [ЛС] 

Marc Ochezeriob

Top User 06

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 102

Marc Ochezeriob · 22-Апр-07 14:50 (спустя 1 час 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

А ничё так, что в названии фигурирует слово "вживую". Типа перевод Live Action. Может убрать. А фильм ну незнаю. Аниме то старое... Что то как то...
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 22-Апр-07 14:53 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Marc Ochezeriob писал(а):
А ничё так, что в названии фигурирует слово "вживую". Типа перевод Live Action. Может убрать. А фильм ну незнаю. Аниме то старое... Что то как то...
Это таки и называеться Live Action по аниме, нильзя его убирать...
[Профиль]  [ЛС] 

Marc Ochezeriob

Top User 06

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 102

Marc Ochezeriob · 22-Апр-07 15:06 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Я имел ввиду русское слово "вживую" Его точно надо убрать.
[Профиль]  [ЛС] 

IDPaul

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 2347

IDPaul · 22-Апр-07 15:09 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Кстати, а может быть кто из модераторов действительно сподобится прилепить темку "Live-action по аниме на сервере"? Я уже знаю как минимум два тайтла чтобы туда кинуть. ^______^
Marc Ochezeriob
Само слова - да надо, а то получается смысл страшноватенький.. есть вживую а есть ВМЕРТВУЮ!!!!! УАХАХААА! ^_^'''''''' Лучше все же наверное транслитировать просто англ. термин типа "Лайв экшн по.. " или в крайнем случае "Фильм-постановка по.." что-нибудь этакое... ^_-
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 22-Апр-07 15:12 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

IDPaul
Я уж нонсенса спрашивал, тама свои заморочки есть, будем работать в этом направлении...
[Профиль]  [ЛС] 

IDPaul

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 2347

IDPaul · 22-Апр-07 15:15 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

omikami
Ааа... ну я могу тогда создать наверное тему в новостях соответствующую, если надо. Надеюсь против этого возражений не будет? Или там какие-то проблемы с политикой администрации опять? Если чего - в личку пиши.
[Профиль]  [ЛС] 

RonnieO

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 13

RonnieO · 22-Апр-07 18:43 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Marc Ochezeriob
Live Action и переводится вживую. Правда можно было в русском варианте её не дописывать. Учтем.
[Профиль]  [ЛС] 

RonnieO

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 13

RonnieO · 22-Апр-07 18:44 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

IDPaul писал(а):
Кстати, а может быть кто из модераторов действительно сподобится прилепить темку "Live-action по аниме на сервере"? Я уже знаю как минимум два тайтла чтобы туда кинуть. ^______^
Есть все шансы расширить это количество ^__-
[Профиль]  [ЛС] 

IDPaul

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 2347

IDPaul · 22-Апр-07 18:52 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

RonnieO
Live Action переводится как "Живое Действие".
Цитата:
Есть все шансы расширить это количество ^__-
Вперед, конечно! Каталог уже появился в разделе "Новостей" (пока).
[Профиль]  [ЛС] 

IDPaul

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 2347

IDPaul · 01-Май-07 19:35 (спустя 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

все-таки позволил себе убрать из названия "вживую" думаю по названию подраздела УЖЕ должно быть понятно о чем идет речь. ^_-
[Профиль]  [ЛС] 

s-m-art

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 220

s-m-art · 24-Окт-07 12:58 (спустя 5 месяцев 22 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за релиз!!!
Качаю сейчас
С удовольствием для себя отметил что в этом ливэкшэне снимается давно знакомая и любимая мне актриса Нанако Матсусима . Помните училку из GTO??? во-во!
Давно мечтал посмотреть другие её работы! Но с русским сабами полная Ж . Нигде нет..
[Профиль]  [ЛС] 

Sauron13

Стаж: 20 лет 3 месяца

Сообщений: 105


Sauron13 · 18-Янв-08 07:00 (спустя 2 месяца 24 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

вообще, фильм экранизация книги, а аниме отдельный продукт
[Профиль]  [ЛС] 

Sukserg

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 24


Sukserg · 05-Июл-08 19:33 (спустя 5 месяцев 18 дней)

Благодарю автору RonnieO, незнамомство этого фильма Азии (создано Японии) показ три года полуевропейцы, может не все.
Вам спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Artful Knave

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2731

Artful Knave · 05-Июл-08 21:14 (спустя 1 час 40 мин.)

Sukserg писал(а):
Благодарю автору RonnieO, незнамомство этого фильма Азии (создано Японии) показ три года полуевропейцы, может не все.
Вам спасибо!!!
еще бы на русский это перевести, чтоб было понятно )))
[Профиль]  [ЛС] 

MotiveAndy

Стаж: 18 лет

Сообщений: 440

MotiveAndy · 17-Сен-08 22:04 (спустя 2 месяца 12 дней)

Спасибо за раздачу.
Классный фильм! Давно такого хорошего и достойного фильма не видел.
Не хуже одноименного аниме, а может даже и лучше где то.
[Профиль]  [ЛС] 

riyuu

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2

riyuu · 21-Сен-08 15:03 (спустя 3 дня)

Даже не знала, что они live-action сняли. Не знала, но очень рада!! Огромное спасибо!!)))
[Профиль]  [ЛС] 

SeamusSeamus

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 8

SeamusSeamus · 19-Янв-09 18:30 (спустя 3 месяца 28 дней)

Блин, я так люблю анимэ, что даже не знаю, смотреть ли... вот сижу и дуууумаю...
анимэ я кстати, первый раз осилил в 9 лет только с третьего раза. зато подрос - гонялся за диском)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error