В осаде / Under Siege (Эндрю Дэвис / Andrew Davis) [1992, США, Франция, боевик, триллер, драма, Blu-ray disc 1080p]

Ответить
 

AzatH

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 192


AzatH · 02-Июн-08 17:32 (17 лет 1 месяц назад, ред. 08-Июн-08 13:57)

Захват / В осаде / Under Siege
Год выпуска: 1992
Страна: США, Франция
Жанр: Боевик
Продолжительность: 1:42:31
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Эндрю Дэвис
В ролях: Стивен Сигал, Томми Ли Джонс, Гари Бьюзи, Эрика Эллениак, Колм Мини, Патрик О`Нил, Энди Романо, Ник Манкусо, Дамиан Чапа, Трой Эванс, David McKnight, Ли Хинтон, Гленн Моршауэр, Лео Александр, John Rottger, Брэд Ри, Michael Welden, Берни Кэйси, Rickey Pierre, Рэймонд Круз, Дуан Дэвис, Эдди Бо Смит мл., Ричард Джонс, Том Рейнольдс, Tom Muzila, Кирк Барроуз, Джордж Чунг, Jim Chimento, Крэйг Данн, Дэниэл Дюпон, Фрэнк Феррара, Адам Джеймс, Майкл Гэйлорд Джеймс, Мигель Нино, Дэвид Уэбстер, Gene Barge, Энтони Дж. Браун, Hiram Bullock, Кристофер Алан Камерон, Ричард Дэвис, Тад Робинсон, Вэндалл Вейн Стюарт, Том Вуд, Jerone Wiggins, Joseph F. Kosala, Ousaun Elam, Пи Ви Пьемонт, Дэниэл Х. Фридман, Gregory G. Stump, Дэвид Ю. Ходжес, Bruce Bozzi, Craig Pinkard, Сэнди Уорд, Конрад Э. Пармизано, Луис Дж. Силва, Майкл Дес Баррес, Нат Робинсон, Гари Гарднер, Дрю Энн Карлсон, Ральф Уэсли Кэри, Джозеф Р. Джон, Dennis Lipscomb, Дэйл Дай, Роберт Николс, E. Daniel Corte Jr., Jamie Avera, Барбара Буш, Джордж Буш, Dick Cheney, Edmund Druilhet, Tom Druilhet, Jamie Gliddon, Роберт Д. Пархэм, Майкл Сэнсом, Кевин Вейн
Описание: Террористы – бывшая элита коммандос – под видом сопровождения рок-группы, которая должна выступить перед военными моряками, пробираются на корабль с ядерным оружием. Расправившись с основной частью командного состава они пытаются шантажировать правительство США.
Все для захватчиков судна складывалось благополучно до тех пор, пока они не решили изолировать повара – бывшего морского пехотинца. Кок не мог стерпеть такого издевательства: он практически в одиночку хоронит планы подонков один за другим.
Доп. информация: Бонусы: Theatrical Trailer
Диск пересобрал сам. Используемые программы: BD Reauthor от DVDLogic и Sonic Scenarist HDMV.
В оригинальном диске заменил испанскую звуковую дорожку на русскую из этой раздачи - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=683704
Также в меню выбора звуковых дорожек, в Pop-up меню, заменил кнопку "Spanish" на "Russian"
После сборки диска погонял и на компьютере и записав на диск в бытовом Blu-ray плеере.
Всё работает как и на оригинальном диске.
Качество: Blu-ray
Формат: BD-25 Однослойный
Видео кодек: VC-1
Аудио кодек: AC3
Видео: VC-1, 1920x1080p, 16:9, 23,976 fps, ~25Mbps
Аудио1: Русский AC3 5.1, 640kbps (Гаврилов)
Аудио2: Французский AC3 5.1, 640kbps
Аудио3: Английский AC3 5.1, 640kbps
Субтитры: Английский, французский, испанский
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

utas

Стаж: 20 лет 7 месяцев

Сообщений: 1424


utas · 02-Июн-08 18:34 (спустя 1 час 1 мин.)

Спасиб за релиз!
Качество картинки лучше 1080p HD DVD Ripа ?
[Профиль]  [ЛС] 

kertinor15

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 10


kertinor15 · 02-Июн-08 19:11 (спустя 37 мин.)

А более скромный размер будет?
[Профиль]  [ЛС] 

AzatH

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 192


AzatH · 02-Июн-08 19:56 (спустя 44 мин.)

utas писал(а):
Качество картинки лучше 1080p HD DVD Ripа ?
Я из этого рипа взял только звук, а видео на диск не записывал и не сравнивал.
DVD5 есть в другом разделе, а в этом разделе уже есть более скромные размеры...
[Профиль]  [ЛС] 

AzatH

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 192


AzatH · 03-Июн-08 11:17 (спустя 15 часов)

Ну и как? Кто скачал еще не посмотрели?
Всё работает нормально?
Делать еще такие диски?
У меня Блюреев без русской звуковой дорожки еще много...
[Профиль]  [ЛС] 

wedfor

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 42

wedfor · 03-Июн-08 13:05 (спустя 1 час 48 мин.)

AzatH писал(а):
Ну и как? Кто скачал еще не посмотрели?
Всё работает нормально?
Делать еще такие диски?
У меня Блюреев без русской звуковой дорожки еще много...
Респект тебе!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ASES

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 18

ASES · 03-Июн-08 21:15 (спустя 8 часов)

Вопрос канечно не в тему, но все таки подскажите, как подогнать русскую дорожку к видеоряду. имеется лицензионный двд, хочется перевод оттуда
[Профиль]  [ЛС] 

aseriy

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 59

aseriy · 03-Июн-08 23:15 (спустя 1 час 59 мин.)

AzatH писал(а):
Делать еще такие диски?
У меня Блюреев без русской звуковой дорожки еще много...
Ну что за глупые вопросы. Конечно делать. И по-больше.
[Профиль]  [ЛС] 

ASES

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 18

ASES · 04-Июн-08 17:44 (спустя 18 часов)

а где взять BD Reauthor от DVDLogic?
[Профиль]  [ЛС] 

ASES

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 18

ASES · 05-Июн-08 20:11 (спустя 1 день 2 часа)

Выложите плиз тогда русскую дорожку для этого релиза
[Профиль]  [ЛС] 

utas

Стаж: 20 лет 7 месяцев

Сообщений: 1424


utas · 06-Июн-08 10:36 (спустя 14 часов)

Дошли рук, сравнил видео на этом BluRay и Hddvd remux ах
как и думал - один в один
а была надежда на лучшее
оказалось та же конфета в новой обёртке
AzatH
Ещё раз спасиб за релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

kalmykov.v

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 50


kalmykov.v · 08-Июн-08 17:02 (спустя 2 дня 6 часов)

У HD DVD remux`a (того, который в контейнере TS) проблемы
со звуком в определенных случаях проигрывания, например:
на сетевом "железном" плеере. А здесь со звуком - все отлично!
Замечательная работа!
[Профиль]  [ЛС] 

vdvrust

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 6

vdvrust · 15-Сен-08 01:20 (спустя 3 месяца 6 дней)

Класно, мой любимый фильмец да и еще в таком качестве, спасибочки за раздачу буду качать. Люблю такое качество ,побольше выкладывай таких фильмов.
[Профиль]  [ЛС] 

technoboy_vlz

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 643

technoboy_vlz · 04-Мар-09 23:12 (спустя 5 месяцев 19 дней)

190967
я стою на раздаче 24/7, уже 3 Гб отдал этому какому-то единственному личеру.
AzatH
спасибо за раздачу в виде BD!
[Профиль]  [ЛС] 

DeadMorozRU

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 16


DeadMorozRU · 10-Мар-10 16:26 (спустя 1 год)

Перевод наложен коряво, голос идет изо всех пяти колонок, и вдобавок перепутаны местами как минимум правый и левый каналы.
[Профиль]  [ЛС] 

ryuminva59

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 18

ryuminva59 · 30-Мар-10 00:57 (спустя 19 дней)

спасибо за фильм. wd live кушает его без всяких проблем. на раздаче кругласуточно
[Профиль]  [ЛС] 

therion778

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 284

therion778 · 30-Сен-10 18:19 (спустя 6 месяцев)

Спасибо за блюрей! А перевод Гаврилова вообще Супер!
[Профиль]  [ЛС] 

moscvich2141

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


moscvich2141 · 17-Янв-11 02:18 (спустя 3 месяца 16 дней)

Качество ужасное, сплошной снег... жалко. но за фильм все равно спасибо - один из любимейших боевиков юности кстати Сигал в этом фильме мне совершенно не нравится. Я этот фильм из-за Бьюзи люблю - старпом Крил - рулез!!!
[Профиль]  [ЛС] 

technoboy_vlz

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 643

technoboy_vlz · 17-Янв-11 10:44 (спустя 8 часов)

moscvich2141
что-то у вас не так, или же сама техника слишком сильно подчеркивает мелкие нюансы, для сравнения - хороший откалиброванный по цветам TN монитор 22" при 1680х1050 и плееры PowerDVD 8.3\Arcsoft Total Media Theatre показывают очень хорошую картинку и практически идеальные шумы. особенно мне сразу бросилась в глаза сцена вначале, где Сигал на кухне варит борщ) присмотритесь к детализации и шумам заднего фона.
[Профиль]  [ЛС] 

moscvich2141

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


moscvich2141 · 18-Янв-11 14:10 (спустя 1 день 3 часа, ред. 18-Янв-11 14:10)

Техника - панель Филипс 42 дюйма с разрешением 1920х1080, смотрел PowerDVD 10... Может они на пару придираются к картинке...
Но вот например скачивал с этого же раздела и смотрел Ограбление на Бейкер-стрит и Пароль рыба-меч в блюрее (ссылки уже, к сожалению, не помню) - там все идеально. А в этом фильме там, где сцены показывают в закрытых помещениях с приглушенным светом - снег сильный на экране... где яркие сцены, например, где "Миссури" плывет в океане или на палубах при свете дня - картинка хорошая...
И еще один факт в благодарность релизеру - в звуковой дороже самый лучший из всех переводов, которые были сделаны для этого фильма. Как-то попался полный дубляж, насколько уродливый, что я даже смотреть не стал. А этот перевод - супер, хоть и одноголосый.
Интересно, а Сигал реально готовить умеет? Ургант его пригласил бы салатики порезать
[Профиль]  [ЛС] 

technoboy_vlz

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 643

technoboy_vlz · 18-Янв-11 15:04 (спустя 54 мин.)

moscvich2141 писал(а):
Ургант его пригласил бы салатики порезать
в прожекторперисхилтон его уже приглашали, но он на гитаре играл, что он тоже хорошо умеет делать) а вот за шутки я бы на его месте испробовал на них пару приемчиков)
[Профиль]  [ЛС] 

Владей миром

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 68

Владей миром · 28-Ноя-11 11:04 (спустя 10 месяцев)

СИДЕРЫ Дайте скорости блин по 30 кбит скорость когда его качнешь с такой скоростью
[Профиль]  [ЛС] 

Ray4

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1317

Ray4 · 05-Фев-12 13:10 (спустя 2 месяца 7 дней)

а че так хреново с русским переводом-то ?
[Профиль]  [ЛС] 

drtom

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 967

drtom · 05-Июл-12 09:42 (спустя 4 месяца 28 дней)

Азат, техника сборки как всегда на высоте, а вот дорогу Гаврилова выкидывать придется. Если голоса или центра чистого нет - не надо моноканал раскидывать по 5.1. Лучше так моно и оставить.
[Профиль]  [ЛС] 

Articraft

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 81

Articraft · 05-Дек-12 00:44 (спустя 4 месяца 30 дней)


[Профиль]  [ЛС] 

Квадратная планета

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 56

Квадратная планета · 13-Фев-13 13:36 (спустя 2 месяца 8 дней)

Как можно было один из самых замечательных боевиков в истории, с хорошим качеством картинки (имею в виду в сравнении с dvd и разными рипами хорошего ДЛЯ НИХ качества), умещающегося на однослойной болванке - совметить с самым худшим из всех существующих переводов к нему?
к фильму есть и многоголоска и дубляж. с них и надо начинать. Сделайте кто нить с дубляжом плз. только не с добавлением, а с заменой дорожки, с однослойными болванками иметь дло куда приятней и дешевле. (1 аргумент более важен)
[Профиль]  [ЛС] 

technoboy_vlz

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 643

technoboy_vlz · 14-Фев-13 11:29 (спустя 21 час)

Квадратная планета
из-за тебя никто не будет заменять этот перевод на вонючий дубляж, где не слышно оригинальных голосов, добавить можно, но не заменять. перевод Гаврилова - это тот самый из 90-х, когда это кино посмотрели в первый раз большинство скачавших, а сейчас посмотрели его заново с тем же переводом, но в лучшем видео качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

Квадратная планета

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 56

Квадратная планета · 06-Мар-13 17:04 (спустя 20 дней)

если есть лучше, то нет смысла оставлять говенный перевод. монотонность всегда раздражает. хотя бы 2-хголоска уже куда не шло. а оригинальные голоса и не нужны нигде, кроме музыкальных фильмов. к этому фильму есть и дубляж и многоголоска. вот чтоб у твоей девушки был такой же голос, как у гаврилова...
[Профиль]  [ЛС] 

technoboy_vlz

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 643

technoboy_vlz · 06-Мар-13 20:18 (спустя 3 часа)

Квадратная планета писал(а):
58223860оригинальные голоса и не нужны нигде
да что вы говорите)) очень многие ходят в кинотеатры с субтитрами, чтобы вообще не нарушать атмосферу фильма, я например люблю смотреть в оригинале (если речь англ.) или со старыми переводами Михалева, Гаврилова и тд, т.к. смотрю фильмы со времен VHS. Так что не забывайте ставить "по моему мнению".
Квадратная планета писал(а):
58223860вот чтоб у твоей девушки был такой же голос, как у гаврилова...
А мне его голос нравится
[Профиль]  [ЛС] 

Огненный огонь

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 48

Огненный огонь · 07-Мар-13 10:56 (спустя 14 часов)

согласен. я бы тоже хотел нормальный перевод, а лучше дубляж. а то качество картинки так лучше, а перевод еще хуже, чем различные рипы. а одноголоски унылое говно. на половине фильма от них засыпаешь.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error