Saferiot · 30-Апр-08 12:02(17 лет 2 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Смертельная битва: Завоевание (1-22 серия из 22) / Mortal Kombat: Conquest (1998) DVDRip Год выпуска: 1998 Страна: США Жанр: Файтинг. ФЭнтази. Продолжительность: 1серия-40мин Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: нет Режиссер: Reza Badiyi В ролях: Paolo Montalban - Кунг Лао
Daniel Bernhardt - Сиро
Kristanna Loken - Таджа
Jeffrey Meek - Рэйден/Шао Кан
Bruce Locke - Шанг Цунг
Tracy Douglas - Ворпакс J.J. Perry - Саб-Зиро
Chris Casamassa - Такеда/Скорпион
Adoni Maropis - Куан Чи
Dana Hee - Сианн
Jaime Pressly - Мика
Renee Tenison - Сора
Dara Tomanovich/Audie England - Принцесса Китана
Megan Brown - Милена
Dean Cochran - Кассар
Eva Mendes - Ханна
Percy Brown - Рэйн
Jim Helsinger - Генерал Реико
Kimball Sultan Uddin - Нуб Сэйбот
Sung Hi Lee - Кири
Tahitia Hicks - Анкха
Jon Valera - Рептилия
Fabiana Udenio - Крия
John Reilly - Брон Рейланд
George Cheung - Мастер Чо
Brook Burns - Лори
Alexander Walters - Томас Описание: Сериал по мотивам компьютерной игры Mortal Kombat. В этом предисловии к фильмам серии Мортал Комбат, Кунг Лао одержал победу на турнире Мортал Комбат, победив Шанг Цунга и сохранив Земное Царство. Теперь он должен обучить новое поколение воинов для следующего турнира. Тем временем, Шанг Цунг, сосланный императором в кобальтовые копи, пытается помешать усилиям Кунг Лао, собирая армию, чтобы восстановить своё былое могущество. Рэйден, бог грома и защитник Земного царства, просит Кунг Лао и его друзей — воровку Тажу и бывшего телохранителя Сиро — собрать своё войско и помешать Шанг Цунгу. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: DivX, 1000 Кбит/с, 640x480 Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz mono 158Kbps (рус) / MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 130Kbps (англ)
Качество, действительно, хорошее=) И перевод весьма радует. А вот скоро скачаю и даже скорость будет=) 30 процентов осталось. Спасибо, Saferiot, за круглосуточную раздачу!
Качество, действительно, хорошее=) И перевод весьма радует. А вот скоро скачаю и даже скорость будет=) 30 процентов осталось. Спасибо, Saferiot, за круглосуточную раздачу!
Спасибо..!!!
Как-то давным давно смотрел по телеку,но видел только одну серию (самую первую).А теперь появилась возможность посмотреть все...Отлично! PS: Мне всё же интересно-кто дублирует Paolo Montalban'a в поединках???
Невооруженным глазом можно заметить,что там дерётся другой чел,в отличии от Daniel Bernhardt'a например,который сам учавствует в поединках..
Как я понял, это то, что было до первой части фильма. Потому что в первой части перед тем как Лью Канг начал драться с Шанг Цунгом, он сказал я потомок Кунг-Лао, или что то типо того
сериал моего, так сказать, детства. давно искал, но не было возможности скачать ибо не анлим был.... буду смотреть наверн по 100 раз.... )))))))))))))) кайф! )))))))) народ, помогите быстрей скачать, плз. а то мне качать 22часа придется если скорость не упадет...(((((
Народ, я не знаю какое тут качество может быть, мне интересно, а начальные 6 серий так же подрезаны на концовках, как в раздачах Апостола Андрея и Гаффского или же заново прорипованы? мне это очень уж интересно! есть потрясная раздача в реальном ДВДишном формате, качество отличное, я скачал и раздающему SPAWN 2 бесконечно благодарен, я и мечтать не мог о таком экземпляре в ДВД! даже удалил русскую дорожку и собрал всё в английской версии! качество шикарное! а вот озвучка бралась с рипов Апостола и Гаффского, а там либо скачки и заикания, либо нестыковка грубая, например в 1 и 14 сериях особенно, раздражает как-то, а вот на английском смотреть его просто кайф, супер! качество ДВД реальное и хорошее! а на оригинальном английском вообще офигенно, как будто где-то в Жю Зине находишься и со стороны наблюдаешь! да и события и сцены ещё более реалистичные и живые! советую скачать всем, там всё в полном объёме и концовки не подрезаны! а ведь без титров с такой класной музыкой этот сериал тоже смотреть как-то не то! а русская дорожка одна и таже, так что качать лучше полный объём! пусть и большой! нтв качественно перевёл только несколько серий, остальные хреновенько! герой одно говорит, а они совсем другое озвучивают, интонация не та, ошибка в переводе элементарных слов, а это уже фигня! на кассетах когда-то были переводы Сербина, у меня даже рип 1 и 2 серии есть, с отличным качеством и не обрезанный! он переводит чётко, хорошо, а главное-на 95% ВЕРНО! жаль что их нету нигде, трудно достать! и официально он на двд не выходил, вообще-весь сериал! а всё наши тупые издатели! столько мути навыпускали, а настоящий и достойный сериал профукали!
Очень хотелось бы найти раздельную версию 1 и 2 серии! они ведь объединены в одну, а очень хочется отдельными их, как по тв! это возможно? есть у кого-нибудь такой вариант? может хотя бы на кассетах?