490
00:51:44,071 --> 00:51:47,717
Что за глупости? Что ты можешь? 491
00:51:47,917 --> 00:51:53,135
Ты же знаешь, я даю тебе разовые
поручения ради нескольких сотен иен... 492
00:51:53,159 --> 00:51:57,147
... потому что я знаю твою
ситуацию и хочу тебе помочь. 493
00:51:57,347 --> 00:52:00,789
- Это не значит, что ты эксперт.
- Я понимаю. 494
00:52:00,989 --> 00:52:04,081
Да, кстати.
Ты должен туда поехать. 495
00:52:04,281 --> 00:52:06,931
Съезди и привези мою заработную плату. 496
00:52:07,131 --> 00:52:08,519
Мне нужны деньги на билет. 497
00:52:20,893 --> 00:52:22,907
Спасибо! 498
00:53:00,022 --> 00:53:04,579
Простите за ожидание.
Вы Хатаро Васи? Я Морои. 499
00:53:04,779 --> 00:53:09,014
Спасибо, что написали.
Я не думал, что вы сможете приехать. 500
00:53:09,014 --> 00:53:11,335
Вы так заняты, что вам нелегко
было найти для меня время. 501
00:53:11,335 --> 00:53:13,621
Нет, я совсем не занят,
но времени у меня нет. 502
00:53:13,821 --> 00:53:17,204
Совсем не занят, но нет времени? 503
00:54:13,439 --> 00:54:17,431
Обед закончился,
я должен вернуться на работу. 504
00:54:17,631 --> 00:54:20,627
Я заканчиваю в пять часов.
Мы можем встретиться позже? 505
00:54:20,827 --> 00:54:23,902
Я не ограничен во времени.
Любое время подойдет. 506
00:54:24,700 --> 00:54:28,511
Вот как? Тогда до встречи. 507
00:54:49,709 --> 00:54:53,087
Вы меня простите.
Я бы рад был отправить вас в отель... 508
00:54:53,287 --> 00:54:57,042
Ничего. Я приехал сюда,
чтобы учиться. 509
00:54:57,242 --> 00:54:59,785
- Отдыхайте, пожалуйста.
- Спасибо. 510
00:55:22,969 --> 00:55:25,482
Я искал в книжных магазинах... 511
00:55:25,506 --> 00:55:31,718
... проштудировал книги о психических
болезнях, но так ничего и не понял. 512
00:55:31,918 --> 00:55:35,009
Это слишком сложно
для непрофессионала.
MediaInfo
General Complete name : D:\Manin.densha(1957)Kon.Ichikawa\Manin.densha(1957)Kon.Ichikawa.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave Format settings : BitmapInfoHeader / WaveFormatEx File size : 1.42 GiB Duration : 1 h 39 min Overall bit rate : 2 054 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L4 Format settings : BVOP2 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 39 min Bit rate : 1 849 kb/s Width : 640 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.251 Stream size : 1.28 GiB (90%) Writing library : XviD 67 Audio ID : 1 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 1 h 38 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Compression mode : Lossy Stream size : 136 MiB (9%) Alignment : Aligned on interleaves Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Фильм, по-моему, сильно опередил своё время и оказался в итоге недооценённым и, в отличие от многих других фильмов режиссёра, - забытым. Нигде, кроме Японии, он не шёл, да и там никаких лавров не сыскал.
А кино интересное, необычное, сделано, конечно, в духе Кафки или Ионеско, но с юмором, динамично, совершенно безо всякой зауми. При этом явственно чувствуется и, так сказать, "социальный" настрой. Вспоминаются даже некоторые более поздние известные картины, например, "Марат-Сад" Питера Брука, "Голубые горы" Эльдара Шенгелая, да ещё много чего... Так что спасибо за фильм, лучше поздно, чем никогда!