По вине Вольтера / La faute à Voltaire Страна: Франция Жанр: драма Год выпуска: 2000 Продолжительность: 02:06:08 Перевод: Субтитры Субтитры: русские (Е.Маньен), французский хардсаб на арабскую речь, английские, французские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Абделатиф Кешиш / Abdellatif Kechiche В ролях: Сами Буажила (Jallel), Элоди Буше (Lucie), Брюно Лоше (Franck), Ор Атика (Nassera), Оливье Лусто (Antonio), Виржини Дармон (Leila), Кароль Франк (Barbara) Описание: Джалиль – нелегальный иммигрант, и Франция для него оказалась совсем не тем райским местом, о котором он мечтал. Тем не менее, он приспосабливается к жизни в Париже, несмотря на то, что Нассера, мать-одиночка, в последний момент отказывается выйти за него замуж, чем лишает его возможности узаконить свое пребывание в стране. Джалель впадает в депрессию и оказывается в больнице для душевнобольных. Там он знакомится с Люси, страдающей от психического расстройства девушкой… Сэмпл:https://disk.yandex.ru/i/_Pq8PaiJzasABQ Тип релиза: WEB-DL 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920Х1080, 16:9, 25,000 fps, 6805 Kbps Аудио: A_EAC3, 48,0 KHz, 224 Kbps, 2 ch (L R) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 274549671292283733254068900672299370681 (0xCE8C57E39487A7DC19E38353C18888B9) Полное имя : D:\Users\Home\Desktop\раздачи\По вине Вольтера\La Faute à Voltaire.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 6,20 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 6 мин. Общий битрейт : 7 032 Кбит/сек Название фильма : La Faute à Voltaire / La faute à Voltaire Дата выпуска : 2000-09-04 Дата кодирования : UTC 2025-06-07 19:49:29 Программа кодирования : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Обложка : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Sami Bouajila, Élodie Bouchez DIRECTOR : Abdellatif Kechiche GENRE : Drama IMDB : tt0239388 KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 18+ Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2 ч. 6 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 6 805 Кбит/сек Номинальный битрейт : 10 000 Кбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон дисплея : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 25,000 кадров/сек Цветовое пространство : YUV Цветовая субдискретизация : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.131 Размер потока : 6,00 Гбайт (97%) По умолчанию : Да Принудительно : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио Идентификатор : 2 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 2 ч. 6 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Канал(-ы) : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 202 Мбайт (3%) Язык : Французский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст #1 Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 5 мин. Битрейт : 63 бит/сек Число элементов : 1399 Размер потока : 58,3 КиБ (0%) Язык : Русский По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст #2 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 0 мин. Битрейт : 46 бит/сек Число элементов : 1411 Размер потока : 41,2 КиБ (0%) Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #3 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 59 мин. Битрейт : 49 бит/сек Число элементов : 1342 Размер потока : 43,9 КиБ (0%) Язык : Французский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #4 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 5 мин. Битрейт : 48 бит/сек Число элементов : 1429 Размер потока : 44,1 КиБ (0%) Язык : Немецкий По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #5 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 5 мин. Битрейт : 42 бит/сек Число элементов : 1399 Размер потока : 39,2 КиБ (0%) Язык : Нидерландский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #6 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 3 мин. Битрейт : 36 бит/сек Число элементов : 799 Размер потока : 32,7 КиБ (0%) Язык : Румынский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #7 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 5 мин. Битрейт : 44 бит/сек Число элементов : 1422 Размер потока : 40,5 КиБ (0%) Язык : Испанский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет
Пример субтитров
1
00:00:40,898 --> 00:00:44,531
"Мотивировка просьбы
о предоставлении убежища. 2
00:00:44,531 --> 00:00:48,103
Что вынудило вас покинуть
страну проживания? 3
00:00:48,103 --> 00:00:50,613
Почему вы выбрали Францию?" 4
00:00:50,613 --> 00:00:52,133
В каком смысле? 5
00:00:52,133 --> 00:00:55,216
Ну да! Почему ты уехал
из своей страны? 6
00:00:55,216 --> 00:00:56,410
Чтобы сюда приехать. 7
00:00:56,410 --> 00:00:59,493
Да нет. Почему ты из родной
страны уехал? 8
00:00:59,493 --> 00:01:02,730
Деньги нужны, работа...
Сам знаешь. 9
00:01:02,730 --> 00:01:05,859
С ума сошел? У них 5 миллионов
безработных! 10
00:01:05,859 --> 00:01:08,054
И потом, при чем тут 11
00:01:08,054 --> 00:01:09,775
политика? 12
00:01:09,775 --> 00:01:12,213
Ты просишь политического убежища. 13
00:01:12,213 --> 00:01:15,218
Скажи, что тебя власти
преследовали. 14
00:01:15,218 --> 00:01:18,385
Ещё чего! Я жить хочу. 15
00:01:18,385 --> 00:01:20,575
Хосин, мне скрывать нечего. 16
00:01:20,575 --> 00:01:23,454
Спроси у Мустафы.
Я старший сын в семье. 17
00:01:23,454 --> 00:01:25,681
Отец умер. Мне кормить их надо. 18
00:01:25,681 --> 00:01:27,848
Им на твои трудности плевать. 19
00:01:27,848 --> 00:01:33,399
Они и настоящих-то беженцев
не всегда пускают, а уж тебя... 20
00:01:33,399 --> 00:01:38,012
Главное - чтобы расписку дали.
Дальше разберёмся. 21
00:01:38,012 --> 00:01:41,896
Это я понимаю. Но причина
должна быть весомой. 22
00:01:41,896 --> 00:01:43,663
Может, пусть не светится? 23
00:01:43,663 --> 00:01:46,175
Не называй им своей фамилии. 24
00:01:46,175 --> 00:01:47,944
А документы? 25
00:01:47,944 --> 00:01:49,897
Спрячь. Скажи, что украли. 26
00:01:49,897 --> 00:01:52,980
-Нет документов.
-Алжирец. 27
00:01:52,980 --> 00:01:56,182
Точно! Скажешь им,
что ты из Алжира. 28
00:01:56,182 --> 00:01:58,626
Им что тунисец, что алжирец... 29
00:01:58,626 --> 00:02:03,380
-Думаешь?
-С алжирцами они помягче обращаются. 30
00:02:03,380 --> 00:02:06,293
Несправедливость...
Чувство вины... 31
00:02:06,293 --> 00:02:08,918
Меду подлить. 32
00:02:09,824 --> 00:02:11,621
Он прав. 33
00:02:11,621 --> 00:02:14,904
Подпусти пафоса.
Франция, страна свободы и прав 34
00:02:14,904 --> 00:02:17,183
человека, родина Вольтера... 35
00:02:17,183 --> 00:02:22,183
Свобода, равенство и братство... 36
00:02:22,425 --> 00:02:25,292
-Это не перебор?
-Дурачок ты!