Когда ты влюблён / When You're in Love (Роберт Рискин / Robert Riskin) [1937, США, мюзикл, романтическая комедия, WEB-DLRip] VO (Мика Бондарик) + Sub Rus (almoner) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Магда

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 5105

Магда · 13-Июн-25 15:37 (1 месяц 4 дня назад, ред. 16-Июн-25 01:21)

Когда ты влюблён / When You're in Love
Страна: США
Студия: Columbia Pictures Corporation
Жанр: мюзикл, романтическая комедия
Год выпуска: 1937
Продолжительность: 01:43:18
Перевод: Одноголосый закадровый - Мика Бондарик
Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - almoner)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Роберт Рискин / Robert Riskin
Композитор: Альфред Ньюман / Alfred Newman
В ролях: Грэйс Мур / Grace Moore ... Луиза Фуллер
Кэри Грант / Cary Grant ... Джимми Хадсон
Элин МакМэон / Aline MacMahon ... Марианна Вудс
Генри Стивенсон / Henry Stephenson ... Уолтер Митчелл
Томас Митчелл / Thomas Mitchell ... Хэнк Миллер
Катрин Дусе / Catherine Doucet (в титрах: Catharine Doucet) ... Джейн Саммерс
Луи Альберни / Luis Alberni ... Луис Перуджини
Джеральд Оливер Смит / Gerald Oliver Smith ... Джеральд Микер
Эмма Данн / Emma Dunn ... миссис Гамильтон
Джордж С. Пирс / George C. Pearce (в титрах: George Pearce) ... мистер Гамильтон
Фрэнк Пулья / Frank Puglia ... Карлос

Луиза Брукс / Louise Brooks ... балеринa, в титрах не указана
Описание: Луиза Фуллер - австралийская оперная звезда, у которой закончилась виза для работы в Америке. Она уезжает в Мексику, где томится, ожидая разрешения на въезд. Её адвокат предлагает ей фиктивно выйти замуж за американца, чтобы немедленно возвратиться в страну...
Дополнительная информация: Луиза Брукс, не указанная в титрах, появляется на короткое время в качестве одной из многих балерин в музыкальном представлении. Она несет факел. Брукс, которая ушла из кино, пыталась вернуться к карьере, и Columbia Pictures предложила ей кинопробы, зависящие от появления в этом фильме.

Фильмография Кэри Гранта

БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
Перевод фильма на русский - almoner
Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Мика Бондарик
Работа со звуком - porvaliparus
Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении озвучки к этому фильму:
Магда, Lafajet, voostorg, sashkaelectric, porvaliparus, vitolinform, ULKESH, surzhoks, Филин-007, sapog1960, Mc-Nabbs, il68k, MuxaSi, Euroxit, cementit



Качество видео: WEB-DLRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 704x528 (1.33:1), 25 fps, 1562 kbps
Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 224 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Мика Бондарик
Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 224 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : J:\РАЗДАЧИ\When You're in Love 1937\When You're in Love.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Общий поток : 2 024 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Битрейт : 1 562 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.175
Размер потока : 1,13 Гбайт (77%)
Библиотека кодирования : XviD 73
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 166 Мбайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 166 Мбайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main
Скриншот с названием фильма
Фрагмент русских субтитров
62
00:04:46,398 --> 00:04:48,897
Карлос, если мисс Фуллер
не вернется в Штаты,
63
00:04:48,984 --> 00:04:49,990
это разобьет ей сердце.
64
00:04:50,015 --> 00:04:52,700
Ты ведь знаешь тот фестиваль песни,
о котором я тебе говорил? - Да.
65
00:04:52,725 --> 00:04:54,076
У неё шла репетиция,
66
00:04:54,163 --> 00:04:55,730
когда иммиграционная служба
ее накрыла.
67
00:04:55,817 --> 00:04:57,358
Ей самой это было бы
не так важно,
68
00:04:57,383 --> 00:04:58,651
но она устраивала этот фестиваль
69
00:04:58,676 --> 00:05:01,171
ради самого замечательного старика
в мире, своего дяди Уолтера.
70
00:05:01,196 --> 00:05:02,973
Человека, который годами копил,
71
00:05:02,998 --> 00:05:04,826
чтобы сделать из нее
оперную певицу.
72
00:05:04,899 --> 00:05:06,857
Она пообещала себе,
что однажды отплатит ему.
73
00:05:06,958 --> 00:05:08,438
Он дирижер, понимаешь,
и композитор.
74
00:05:08,525 --> 00:05:10,382
Но бедняге никогда
не выпадал шанс,
75
00:05:10,407 --> 00:05:12,544
а этот фестиваль должен был
стать его большим шансом,
76
00:05:12,569 --> 00:05:14,156
его фестиваль, и…
77
00:05:14,956 --> 00:05:17,621
Теперь все рухнуло,
и она не может вернуться.
78
00:05:19,062 --> 00:05:22,409
Мы ждем уже недели,
а где же очередь на квоту?
79
00:05:22,496 --> 00:05:24,193
Вот что я хотела бы знать,
80
00:05:24,280 --> 00:05:26,413
где эта очередь на квоту?
81
00:05:26,500 --> 00:05:29,198
Я устала сидеть здесь и ждать,
82
00:05:29,285 --> 00:05:31,287
просто ждать…
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bot · 16-Июн-25 01:23 (спустя 2 дня 9 часов)

Тема была перенесена из форума Оформление раздач (Группа "Top Seed") в форум Зарубежное кино
Магда
 

DonSerjio

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7653

DonSerjio · 27-Июн-25 21:17 (спустя 14 дней)

Спасибо всем причастным к релизу.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error