Трудно быть Богом / Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein (Петер Фляйшман / Peter Fleischmann) [1989, СССР, Германия, Франция, Швейцария, фантастика, приключения, драма, экранизация, DVDRip-AVC] + Sub Rus+ Original Deu

Страницы:  1
Ответить
 

Кот Леон

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 838


Кот Леон · 03-Июн-25 19:39 (1 месяц 14 дней назад, ред. 16-Июн-25 17:05)

Трудно быть Богом / Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
Жанр: Фантастика, приключения, драма, экранизация
Год выпуска: 1989
Страна: СССР, Германия, Франция, Швейцария
Производство: Кинокомпания «Hallelujah Films»; Киностудия им. Александра Довженко; Совинфильм, Mediactuel, Garance, B.A. Produktion, Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF)
Продолжительность: 02:07:56
Субтитры: русские (полные и форсированные)
Режиссёр: Петер Фляйшман / Peter Fleischmann
В ролях: Эдвард Зентара (дон Румата / Антон), Александр Филиппенко (дон Рэба), Анн Готье (Кира), Кристина Кауфманн (дона Окана), Андрей Болтнев (Будах), Пьер Клементи (король), Михаил Глузский (отец Гаук), Элгуджа Бурдули (барон Пампа), Биргит Долл (Анка), Вернер Херцог (Мита / Ричард), Регимантас Адомайтис (дон Кондор / Александр), Вернер Хесс (Вейланд), Арнис Лицитис (дон Рипат), Лев Перфилов (лже-Будах)
Дублёры: Андрей Гриневич (дон Румата / Антон), Валентина Гришокина (Анка)
Описание: По мотивам одноимённой повести Аркадия и Бориса Стругацких. Антон, сотрудник Института экспериментальной истории, под именем благородного дона Руматы Эсторского забрасывается высокоразвитым человечеством на планету, живущую по средневековым законам. Его цель — быть сторонним наблюдателем и записывать наблюдаемую информацию. Будучи замаскированным под обычного обитателя планеты, он должен вести себя соответственно. Ему запрещено проповедовать, запрещено низлагать тиранов, изобретать, просвещать, запрещено убивать — наблюдатели не должны вмешиваться в ход чужой истории. Но, видя кругом чудовищную несправедливость, Румата вступает в бой…
Сэмпл: http://sendfile.su/1717653

Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 (H264), 652x570@952x570, 1,67:1, 25fps, 3448 kb/s
Аудио 1: Русский, AC3, 48000Hz, 192 kb/s, 2,0 ch
Аудио 2: Немецкий, AC3, 48000Hz, 192 kb/s, 2,0 ch
Формат субтитров: SRT.
Сравнение
С https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4698759 :
Там нет субтитров, в том числе субтитров на надписи и вступительный текст.
Звук там без более 10 фрагментов, с плохой губоукладкой.
Релизёр согласен на замену.
652x570@952x570 против 652х480@780x480
Доп. информация
К 36-летию фильма и к 18-летию релиза с немецкого ДВД. Интересно, что по повести Антону / Румате 35 лет, а Кире 18.
2007: "Релиз ДВД - ser-Barmaley (NetLab). К немецкому изданию релизёром добавлена русская звуковая дорожка от Амальгамы (?)". Благодарю за него vladimiryakushin. Отличие немецкого ДВД от украинского: 16:9 против 4:3, немецкий вариант фильма с немецкими титрами и вступительным текстом против русского варианта с русскими титрами, очень качественная немецкая картинка.
2018: Появилась исправленная русская дорожка и русские полные субтитры под это видео, благодарю shtunsk за это.
shtunsk: "Один "нехороший" человек, когда накладывал русскую дорожку на немецкое издание, пропустил больше десятка русских фраз и реплик. По прошествии стольких лет я решил исправить эту досадную оплошность. Плюс исправлен тайминг некоторых реплик, а то сильно в глаза бросалось несоответствие реплик и движения губ". shtunsk также подогнал по таймингу русские субтитры под немецкую версию из русской (украинской) версии.
2025: ДВД -> ДВД-ремукс. Замена на исправленную звуковую дорожку. Добавление русских субтитров полных и форсированных (Кот Леон). Главы с ДВД. Форсированные субтитры на надписи, вступительный текст, которого нет в русской версии и фамилии некоторых актёров, режиссёра и название фильма.
ДВД-ремукс -> ДВД-рип-АVC.
Интересно, что поначалу фильм сильно ругали и ждали фильм Германа. А после выхода фильма Германа, признали данный фильм вполне достойным и он даже становится культовым, если уже не стал им.
Надо отметить, что официальный язык фильма - немецкий (согласно IMDB). Так, что немецкая дорожка в Долби стерео (именно стерео) является оригиналом. А русская дорожка - дубляж. Причём есть мнение, что фильм снимался на языке актёров) да-да, русские актёры говорили по-русски, остальные предположительно по-немецки. А дальше - озвучание русскими актёрами.
Лог кодирования
---[Information] [03.06.2025 8:44:19] y4m [info]: 652x570p 9519:6520 @ 25/1 fps (cfr)
---[Information] [03.06.2025 8:44:19] x264 [info]: using SAR=9519/6520
---[Information] [03.06.2025 8:44:19] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 SSE4.2 AVX FMA3 BMI2 AVX2
---[Information] [03.06.2025 8:44:19] x264 [info]: profile High, level 4.1, 4:2:0, 8-bit
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: frame I:1019 Avg QP:18.01 size: 60112
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: frame P:40114 Avg QP:19.33 size: 29951
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: frame B:150768 Avg QP:21.68 size: 13565
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 2.4% 6.7% 19.7% 15.9% 43.2% 6.6% 1.9% 1.4% 0.5% 0.1% 0.2% 0.1% 0.0% 0.0%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: mb I I16..4: 4.3% 75.8% 19.9%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: mb P I16..4: 0.6% 19.4% 2.9% P16..4: 28.1% 32.9% 13.0% 1.9% 0.1% skip: 1.2%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 3.0% 0.4% B16..8: 43.7% 26.3% 4.5% direct: 8.9% skip:13.1% L0:39.5% L1:33.6% BI:26.9%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: 8x8 transform intra:84.8% inter:54.1%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: direct mvs spatial:41.3% temporal:58.7%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 95.6% 87.7% 72.7% inter: 51.3% 41.6% 13.0%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 25% 16% 9% 50%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 5% 6% 10% 13% 16% 10% 15% 11%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 6% 6% 10% 13% 18% 10% 15% 10%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 44% 18% 22% 17%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:14.9% UV:7.4%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: ref P L0: 37.2% 12.4% 15.1% 7.2% 5.7% 4.2% 3.8% 2.4% 2.1% 1.8% 1.7% 1.5% 1.4% 1.3% 1.3% 1.0%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: ref B L0: 77.9% 10.0% 3.6% 1.9% 1.3% 1.1% 0.9% 0.6% 0.5% 0.5% 0.4% 0.4% 0.4% 0.3% 0.1%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: ref B L1: 95.1% 4.9%
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] x264 [info]: kb/s:3447.51
---[Information] [03.06.2025 13:17:52] encoded 191901 frames, 11.69 fps, 3447.51 kb/s
Настройки кодера
cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=16 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=14 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=2 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=70 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80
MediaInfo
General
Unique ID : 333148804216450863905227569067436014969 (0xFAA2203447A083C06F4156627247FD79)
Complete name : E:\Кино\0 Трудно быть богом\Рип\Трудно быть богом.1989.DVDRip-AVC.Кот.Леон.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 3.43 GiB
Duration : 2 h 7 min
Overall bit rate : 3 834 kb/s
Frame rate : 25.000 FPS
Encoded date : 2025-06-03 15:05:50 UTC
Writing application : mkvmerge v91.0 ('Signs') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 16 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 3 448 kb/s
Width : 652 pixels
Height : 570 pixels
Display aspect ratio : 5:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.371
Stream size : 3.08 GiB (90%)
Writing library : x264 core 164 r3107 a8b68eb
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=16 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=14 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=2 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=70 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 7 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 176 MiB (5%)
Title : shtunsk
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #2
ID : 3
ID in the original source medi : 189 (0xBD)129 (0x81)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 7 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 176 MiB (5%)
Title : Stereo
Language : German
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : DVD-Video
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
dsurmod : Not Dolby Surround encoded
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 1 b/s
Frame rate : 0.003 FPS
Count of elements : 22
Stream size : 1.49 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 88 b/s
Frame rate : 0.146 FPS
Count of elements : 1122
Stream size : 82.8 KiB (0%)
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:00:39.360 : en:Chapter 02
00:07:42.320 : en:Chapter 03
00:17:19.520 : en:Chapter 04
00:22:45.240 : en:Chapter 05
00:24:04.560 : en:Chapter 06
00:29:36.480 : en:Chapter 07
00:33:42.680 : en:Chapter 08
00:37:13.880 : en:Chapter 09
00:44:40.840 : en:Chapter 10
00:46:45.800 : en:Chapter 11
00:55:39.520 : en:Chapter 12
00:59:57.000 : en:Chapter 13
01:11:04.440 : en:Chapter 14
01:17:58.600 : en:Chapter 15
01:19:57.640 : en:Chapter 16
01:25:31.840 : en:Chapter 17
01:37:26.480 : en:Chapter 18
01:40:56.760 : en:Chapter 19
01:44:06.840 : en:Chapter 20
01:51:29.480 : en:Chapter 21
01:56:07.960 : en:Chapter 22
02:04:56.400 : en:Chapter 23
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ururu88

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 181

ururu88 · 05-Июн-25 19:27 (спустя 1 день 23 часа)

о ведьмак
[Профиль]  [ЛС] 

123bravoru

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 60


123bravoru · 05-Июн-25 22:15 (спустя 2 часа 48 мин.)

В те далёкие годы фильм очень понравился.
[Профиль]  [ЛС] 

anser45

Стаж: 2 года 7 месяцев

Сообщений: 11


anser45 · 09-Июн-25 10:05 (спустя 3 дня)

Экранизировать Стругацких очень трудно. Каждое их произведение - это шедевр со скрытым смыслом, который заставляет задуматься именно о себе - кто я на этой земле, как бы я поступил в этой ситуации, насколько мелочны наши желания и стремления, как сделать этот мир лучше! Это одна из лучших экранизаций. "Новая", с Ермольником понравилась меньше, но тоже зашла на ура. Недавно пересмотрел оба фильма - огромное удовольствие, особенно, если читал эти произведения. Кому нравятся психологические фильмы типа "Сталкер" Тарковского, очень рекомендую.
[Профиль]  [ЛС] 

song18

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 135


song18 · 16-Июн-25 20:27 (спустя 7 дней, ред. 16-Июн-25 20:27)

В Иране снимали очередное отечественное мыло - экранизацию повести братьев Стругацких «Трудно быть богом». Сценарист картины Андрей Золотарев рассказывал, что основная трудность при создании сериальной версии была в том, чтобы насытить повесть событиями до запланированного объема в восемь серий. Трудности преодолели "новым прочтением". По словам продюсера проекта Теймура Джафарова, сюжет будет ЗНАЧИТЕЛЬНО расширен по сравнению с оригиналом.
[Профиль]  [ЛС] 

Кот Леон

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 838


Кот Леон · 20-Июн-25 17:46 (спустя 3 дня)

123bravoru писал(а):
87863440В те далёкие годы фильм очень понравился.
А теперь?
[Профиль]  [ЛС] 

Кот Леон

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 838


Кот Леон · 28-Июн-25 09:25 (спустя 7 дней)

ururu88 писал(а):
87862815о ведьмак
Да, Зентара там снимался. Не в главной роли, но всё же.
[Профиль]  [ЛС] 

Кот Леон

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 838


Кот Леон · 14-Июл-25 12:14 (спустя 16 дней, ред. 14-Июл-25 12:14)

AI-апскейл 1080р - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6704567
Дон Эсторский: Для себя прогнал видеодорожку через Topaz Video Enhance AI 2.1.0. Качество картинки улучшилось, особенно заметно на экране большого телевизора.
Кот Леон: Подтверждаю, качество очень хорошее. Почти блюрей)
(Добавил к релизу 1080р вторую редакцию субтитров, форсированные теперь "полные", добавлен перевод всех титров в начале фильма. Полные тоже причесал.)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error