ilya2129 · 03-Мар-25 11:34(7 месяцев назад, ред. 03-Мар-25 14:07)
97-я церемония вручения премии "Оскар" (+ Красная Дорожка) / 97th Academy Awards (+ Red Carpet) Жанр: церемонии награждения Дата/Год выпуска: 2025 Перевод: Отсутствует Оригинальная аудиодорожка: английский Телеканал: ABC Тех. данные
Общее
Идентификатор : 1 (0x1)
Полное имя : C:\Recordings\97th Academy Awards\On the Red Carpet at the Oscars HDTV MPEG2 720p DD5.1-ilya2129.ts
Формат : MPEG-TS
Размер файла : 4,95 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 6 097 Кбит/сек
Частота кадров : 59,940 кадров/сек
Ограничение по возрасту : TV-PG Видео
Идентификатор : 101 (0x65)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : MPEG Video
Коммерческое название : HDV 720p
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@High
Настройки формата : CustomMatrix / BVOP
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : Выборочная
Параметр GOP формата : Variable
Идентификатор кодека : 2
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 5 214 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 17,6 Мбит/сек
Ширина : 1 280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Описание активного формата : Letterbox 16:9 image
Частота кадров : 59,940 (60000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.094
Временной код первого кадра : 02:40:10;36
Оригинал временного кода : Group of pictures header
GOP, открыто/закрыто : Открыто
GOP, открыто/закрыто на первом кадре : Закрыто
Размер потока : 4,23 Гбайт (86%) Аудио #1
Идентификатор : 53 (0x35)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 24 мс.
Размер потока : 160 Мбайт (3%)
Язык : Spanish
Service kind : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 102 (0x66)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 24 мс.
Размер потока : 319 Мбайт (6%)
Язык : English
Service kind : Complete Main Текст #1
Идентификатор : 101 (0x65)-CC1
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-608
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Duration of the visible content : 1 ч. 56 м.
Start time (commands) : 6 с. 986 мс.
Время начала : 7 с. 19 мс.
Время окончания : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
Type of the first event : RollUp Текст #2
Идентификатор : 101 (0x65)-CC3
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-608
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Start time (commands) : 6 с. 235 мс.
Время окончания : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
Type of the first event : RollUp Текст #3
Идентификатор : 101 (0x65)-1
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #4
Идентификатор : 101 (0x65)-3
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
Общее
Идентификатор : 1 (0x1)
Полное имя : C:\Recordings\97th Academy Awards\The Oscars Red Carpet Show HDTV MPEG2 720p DD5.1-ilya2129.ts
Формат : MPEG-TS
Размер файла : 1,38 Гбайт
Продолжительность : 20 м. 37 с.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 9 566 Кбит/сек
Частота кадров : 59,940 кадров/сек
Ограничение по возрасту : TV-PG (L) Видео
Идентификатор : 301 (0x12D)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@High
Настройки формата : BVOP
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : По умолчанию
Параметр GOP формата : Variable
Идентификатор кодека : 2
Продолжительность : 20 м. 37 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 8 511 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 80,0 Мбит/сек
Ширина : 1 280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 59,940 (60000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.154
Временной код первого кадра : 00:00:00;00
Оригинал временного кода : Group of pictures header
GOP, открыто/закрыто : Открыто
GOP, открыто/закрыто на первом кадре : Закрыто
Размер потока : 1,23 Гбайт (89%)
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 302 (0x12E)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 20 м. 37 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 5 мс.
Размер потока : 56,6 Мбайт (4%)
Язык : English
Service kind : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 303 (0x12F)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 20 м. 37 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 30 мс.
Размер потока : 28,3 Мбайт (2%)
Язык : Spanish
Service kind : Complete Main Текст #1
Идентификатор : 301 (0x12D)-CC1
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-608
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 20 м. 37 с.
Duration of the visible content : 20 м. 29 с.
Start time (commands) : 4 с. 720 мс.
Время начала : 4 с. 753 мс.
Время окончания : 20 м. 33 с.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
Type of the first event : RollUp Текст #2
Идентификатор : 301 (0x12D)-1
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 20 м. 37 с.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #3
Идентификатор : 301 (0x12D)-2
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 20 м. 37 с.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
Общее
Идентификатор : 1 (0x1)
Полное имя : C:\Recordings\97th Academy Awards\97th Academy Awards HDTV MPEG2 720p DD5.1-ilya2129.ts
Формат : MPEG-TS
Размер файла : 12,8 Гбайт
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 10,0 Мбит/сек
Частота кадров : 59,940 кадров/сек
Название фильма : THE OSCARS RED CARPET SHOW
Ограничение по возрасту : TV-14 (DLV) Видео
Идентификатор : 301 (0x12D)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : MPEG Video
Коммерческое название : HDV 720p
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@High
Настройки формата : CustomMatrix / BVOP
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : Выборочная
Параметр GOP формата : Variable
Идентификатор кодека : 2
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 8 964 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 14,4 Мбит/сек
Ширина : 1 280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Описание активного формата : Letterbox 16:9 image
Частота кадров : 59,940 (60000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.162
Временной код первого кадра : 06:41:11;25
Оригинал временного кода : Group of pictures header
Размер потока : 11,4 Гбайт (89%) Аудио #1
Идентификатор : 302 (0x12E)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -40 мс.
Размер потока : 501 Мбайт (4%)
Язык : English
Service kind : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 303 (0x12F)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -40 мс.
Размер потока : 250 Мбайт (2%)
Язык : English
Service kind : Complete Main Текст #1
Идентификатор : 301 (0x12D)-CC1
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-608
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Start time (commands) : 3 с. 418 мс.
Время начала : 3 с. 451 мс.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
Type of the first event : PaintOn Текст #2
Идентификатор : 301 (0x12D)-CC3
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-608
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #3
Идентификатор : 301 (0x12D)-1
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #4
Идентификатор : 301 (0x12D)-2
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #5
Идентификатор : 301 (0x12D)-3
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #6
Идентификатор : 301 (0x12D)-4
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #7
Идентификатор : 301 (0x12D)-5
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%) Текст #8
Идентификатор : 301 (0x12D)-6
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : EIA-708
Режим смешивания : A/53 / DTVCC Transport
Режим смешивания, доп. информация : Muxed in Video #1
Продолжительность : 3 ч. 2 м.
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
87473184Кто-нибудь подскажет, есть ли где с комментариями на русском, ну, может энтузиасты, любители какие перевели..?
были текстовые трансляции в сетях и мессенджерах. Видео с синхронными комментариями предлагали смотреть в фан-сообществах ВК. Они будут заведомо сомнительного качества.
87473184Кто-нибудь подскажет, есть ли где с комментариями на русском, ну, может энтузиасты, любители какие перевели..?
В прошлом году была сокращенная международная версия на латвийском ТВ и там было русское комментирование. И в этом году вроде как то же искать надо на Filmzone and Filmzone+ Украинская - на Суспильне На HULU говорят косяки были во время трансляции. И конец вообще не пошел. Если искать фид от них, то лучше дождаться когда выложат запись "видео по запросу"
Ещё раз спасибо за невероятную скорость! Для всех, кто думает, что эти 20 ГБ, вам не обязательно скачивать Red Carpet, так как это всего лишь 12 ГБ :-)"
87473184Кто-нибудь подскажет, есть ли где с комментариями на русском, ну, может энтузиасты, любители какие перевели..?
На рутубе пока лежит трансляция с русскими комментаторами, 4,5 часа
На рутубе тоже без перевода. Эти ведущие 4 часа просто без умолку болтали не о чем, а хотя могли бы нормально перевести для всего русскоязычного населения Мира.
87473184Кто-нибудь подскажет, есть ли где с комментариями на русском, ну, может энтузиасты, любители какие перевели..?
В прошлом году была сокращенная международная версия на латвийском ТВ и там было русское комментирование. И в этом году вроде как то же искать надо на Filmzone and Filmzone+ Украинская - на Суспильне На HULU говорят косяки были во время трансляции. И конец вообще не пошел. Если искать фид от них, то лучше дождаться когда выложат запись "видео по запросу"
Дайте знать, если выложат и вы сами решите посмотреть эту версию (международная), мякните здесь что она в сети появилась.
87473184Кто-нибудь подскажет, есть ли где с комментариями на русском, ну, может энтузиасты, любители какие перевели..?
Залейте это видео себе на твич или ютюб, => установите расширение Tampermonkey для своего браузера => добавьте в него скрипт [VOT] Voice Over Translation и тепер к каждому видео (при наведении на него) у вас будет доступна кнопка "Перевести видео" и двухголосый перевод в реальном времени (муж./жен.)
Качество это авто-перевода будет ужасным, т.к. бесплатные нейросети лажают по полной с быстрым разговором и кучей жаргонных словечек и шуток. А откуда еще там взяться тексту для генерации в голос? До реально крутых автопереводчиков еще как до Луны пешком. Гугл транслятор даже текст русский в английский и обратно нормально перевести не может, где все четко и ясно. А тут с голосов с кучей помех и различными вариантами произношения данные брать...пока это чистая фантастика. Ну ютубе достаточно посмотреть как он генерит автосубтитры, чтобы понять какая это пока лажа. А если говорят на нескольких языках сразу, он даже не пытается переводить. Может лет через 50 такое и будет, хотя даже тогда на уровне литературного - вряд ли. А если и когда, тогда и профессия "переводчик" умрет практически.
87479911Качество это авто-перевода будет ужасным, т.к. бесплатные нейросети лажают по полной с быстрым разговором и кучей жаргонных словечек и шуток.
Стереотип, не более.
Так было в первых версиях, сейчас все намного лучше и приятней на слух. Я бы если б не знал что это нейронка то думал что это человек - синтез голоса приближен к реальному.
Что до качества перевода - если вы лингвист с детства то возможно вы найдете в нем много ошиюок, я хз...как по мне то переводит вполне хорошо, не отклоняясь от контекста со всеми причастными оборотами ))
как-то так
Человек спросил о хоть каком-то переводе - я просто посоветовал как вариант
87479911Качество это авто-перевода будет ужасным, т.к. бесплатные нейросети лажают по полной с быстрым разговором и кучей жаргонных словечек и шуток.
Что до качества перевода - если вы лингвист с детства то возможно вы найдете в нем много ошиюок, я хз...как по мне то переводит вполне хорошо, не отклоняясь от контекста со всеми причастными оборотами ))
Человек спросил о хоть каком-то переводе - я просто посоветовал как вариант
Речь не про синтез голоса - это куда проще, чем собственно захват текста на лету, да еще и в крайне сложной обстановке и кучей вариантов произношения, глотания согласных и гласных, да еще и с адекватным переводом тут же. Этого нет и не будет в ближайшее время. Так что попытка просмотра подобной церемонии с автопереводом имеет мало смысла, кроме каких-то простых фраз. Как единственный вариант за неимением других. На безрыбье и рак рыба. Амазон кстати пытается ввести дубляж сделанный нейросетью на коммерческой основе. Пока на редких языках. Но уверен - их в итоге ждет фиаско. Нейросетям при современном уровне железа даже на уровне крупных ДЦ нужны еще не менее 30-50 лет и это по самым оптимистичным прогнозам, чтобы они могли выдавать что-то адекватное. Скорее это помощь проф.переводчика (как и трансляторами), но на уровне авто-дубляжа голосов - это опять скорее полуручная работа кучи народа, которые осознав критичность на их звене вскоре просто потребует увеличения оплаты в разы. Пипл конечно все схавает, тут вопрос сколько согласятся смотреть с подобным "дубляжом" за деньги ради увеличения прибыли владельца Амазона..
87479911Качество это авто-перевода будет ужасным, т.к. бесплатные нейросети лажают по полной с быстрым разговором и кучей жаргонных словечек и шуток.
Что до качества перевода - если вы лингвист с детства то возможно вы найдете в нем много ошиюок, я хз...как по мне то переводит вполне хорошо, не отклоняясь от контекста со всеми причастными оборотами ))
Человек спросил о хоть каком-то переводе - я просто посоветовал как вариант
Речь не про синтез голоса - это куда проще, чем собственно захват текста на лету, да еще и в крайне сложной обстановке и кучей вариантов произношения, глотания согласных и гласных, да еще и с адекватным переводом тут же. Этого нет и не будет в ближайшее время. Так что попытка просмотра подобной церемонии с автопереводом имеет мало смысла, кроме каких-то простых фраз. Как единственный вариант за неимением других. На безрыбье и рак рыба. Амазон кстати пытается ввести дубляж сделанный нейросетью на коммерческой основе. Пока на редких языках. Но уверен - их в итоге ждет фиаско. Нейросетям при современном уровне железа даже на уровне крупных ДЦ нужны еще не менее 30-50 лет и это по самым оптимистичным прогнозам, чтобы они могли выдавать что-то адекватное. Скорее это помощь проф.переводчика (как и трансляторами), но на уровне авто-дубляжа голосов - это опять скорее полуручная работа кучи народа, которые осознав критичность на их звене вскоре просто потребует увеличения оплаты в разы. Пипл конечно все схавает, тут вопрос сколько согласятся смотреть с подобным "дубляжом" за деньги ради увеличения прибыли владельца Амазона..
нет никаких проблем с транскрибацией разговора в онлайне уже достаточно давно. В коммерческих коллцентрах налету разбирают разговор, по акценту и произношению делают ренкинг звонящего, вежливости оператора и тп. Современная игровая видяха вывезет вам и языковую модельку вроде дипсика или мистраля, и дуффузионку, и нейрохак налету если не жестить с разрешением. Все можно собрать даже не открывая консольку, а тупо на игровой винде детей в какой-нибудь lm studio ) Насчет качества я б смотрел на динамику, просто посмотрите как оно ушло за 1 год, такими темпами долго ждать не придется.
Вы явно не разбираетесь в сути технологий. Одно дело разобрать примитивно, а другое на лету сделать литературный перевод или хотя бы что-то похожее на нормальный профессиональный перевод с учетом всех нюансов именно машиной, а не полуручным способом, часто бизнес просто лжет о сути действий, чтобы выдать желаемое за реальное. Поэтому всех подобных деятелей в ближайшее время ждет фиаско, как и случилось с настоящим "автопилотом" - это именно уровень ИИ. Которого в 21 веке точно не будет на человеческом уровне. Конечно тому стаду, что смотрить с быдло переводами может и такое сойдет, но нормальным людям точно нет. Хотя коммерсы ориентируются именно на такое стадо... Ждать придется лет 200 при текущем уровне технологий(росте производительности на 1Вт потребления - эта кривая быстро становится плоской) по самым оптимистичным прогнозам и только в мощных ДЦ, не на бытовом уровне и "в кармане".
Кстати сегодня на латышском FIlmozone + будет транслироваться сокращенная международная версия. Есть кто из стран Балтии. Там русская дорога на канале в этом году существует?
Смотрел красную дорожку в лайве, без комментариев и интервью. На ней гораздо больше людей показано, чем в On the red carpet. Но фактически смотреть надо обе, так как они абсолютно разные. Было бы полезно для поклонников Оскара и такую красную дорожку, без интервью, сюда выкладывать. Хотя она мне и не надо уже. Ещё вопрос такой – где найти полную трансляцию не на 3 часа, а на все 3 часа 45 минут, но чтобы там показывали не рекламу с ABC, а то, что реально происходило в зале во время рекламы. Несколько лет назад я смотрел такие трансляции в лайве именно не с ABC, а где-то с Ютуба брал и ковырял и стримы какие-то находил. И там было без рекламы, а во время рекламных вставок там в зале разные шутки, конкурсы, приколы. Я бы сказал, что самое крутое, что есть в церемонии, происходит как раз во время этих рекламных вставок. Без них – скучно смотрится, если смотреть трансляцию с ABC то есть. И ещё – может есть где-то русский перевод не всей церемонии, а всех шуток с неё? Как всегда, не понял нескольких. Или хотя бы только спичей ведущего. Никакой ИИ все эти шутки не переведёт пока что по-нормальному. Может, через лет 5-10 и научат ИИ (вряд ли через 200, как тут выше писали), но не сейчас. А шутки, на мой взгляд, это самое крутое в церемонии.
Профессиональный русский перевод только в странах Балтии на FIlmozone. а так всегда не понимал, почему наши русские пиратские и полупиратские студии типа Лоста и пр. переводят только фильмы и сериалы и не занимаются переводом телевизионных шоу.
87499954Профессиональный русский перевод только в странах Балтии на FIlmozone. а так всегда не понимал, почему наши русские пиратские и полупиратские студии типа Лоста и пр. переводят только фильмы и сериалы и не занимаются переводом телевизионных шоу.
Потому что эта лажа, где паразиты чествуют паразитов мало кому интересна. Вот фильмы - это развлечение для масс (и редкие работы имеют хоть какую-то пользу для развития цивилизации), а зачем наблюдать как шоу-бизнес сам себе медальки раздает?