SuperMin · 24-Дек-23 08:53(1 год 6 месяцев назад, ред. 07-Янв-24 17:19)
Назад в будущее / Back to the Future / Full Frame Год выпуска: 1985 Страна: США Жанр: фантастика, приключения, комедия, семейный Продолжительность: 01:56:04 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ Субтитры: русские, английские Режиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis В ролях: Майкл Дж. Фокс, Кристофер Ллойд, Лиа Томпсон, Криспин Гловер, Томас Ф. Уилсон, Джеймс Толкан, Джеффри Вайсман, Кэйси Семашко, Билли Зейн, Дж.Дж. Коэн, Чарльз Флайшер, Э. Казанова Эванс... Описание: Подросток Марти с помощью машины времени, сооружённой его другом-профессором доком Брауном, попадает из 80-х в далекие 50-е. Там он встречается со своими будущими родителями, ещё подростками, и другом-профессором, совсем молодым. Дополнительная информация: скан с кинопленки версии 4:3 с немецкой локализацией. некоторые сцены с черными полосами сверху и снизу. есть короткие вставки DVD Fullscreen с кропом со всех сторон на пропущенные кадры в пленке. Качество: ScanRip 35mm 1080p Формат видео: MKV Видео: AVC/H.264, 1246x1080, 23.976 fps, ~7212 kbps Аудио 1: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Русский (DUB) Аудио 2: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Русский (MVO ОРТ) Аудио 3: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Английский
MediaInfo
General
Unique ID : 216434747404419499940487339842142703462 (0xA2D3D0EC23C389E0A350856617DF8F66)
Complete name : D:\Back.to.the.Future (1985) Scan 35mm 1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 6.78 GiB
Duration : 1 h 56 min
Overall bit rate : 8 361 kb/s
Encoded date : UTC 2023-12-23 17:16:08
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 32bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Baseline@L3
Format settings : 1 Ref Frames
Format settings, CABAC : No
Format settings, Reference : 1 frame
Format settings, GOP : N=1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 7 212 kb/s
Nominal bit rate : 7 601 kb/s
Width : 1 248 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 1.156
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.223
Stream size : 5.84 GiB (86%)
Writing library : x264 core 142 r2389 956c8d8
Encoding settings : cabac=0 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=0 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=7601 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=9121 / vbv_bufsize=15202 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 56 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 319 MiB (5%)
Title : Dub
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 56 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 319 MiB (5%)
Title : MVO ОРТ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 56 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 319 MiB (5%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 93 b/s
Count of elements : 1307
Stream size : 76.0 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 50 min
Bit rate : 58 b/s
Count of elements : 1529
Stream size : 47.4 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
В этой версии кадр квадратный, и поэтому сверху и снизу видно то, что обрезано в версиях для широкого экрана. Меняется композиция, в данном кадре это заметно. И еще сверху торчит съемочный микрофон. В таком виде смотреть гораздо интереснее, ретро эффект усиливается.
DefHost
Если вы не в курсе, то кино прошлых 80-90 годов нужно смотреть в оригинальном исполнении, а это означает максимум на старых DVD (по этому они так и ценятся сегодня), потому что тогда фильмы снимались под старые стандарты прошлых лет, а все ремастеры на блюреях подгоняют эти киноленты под новые стандарты, под новые разрешения, телевизоры, вычищается весь олдскульный фон прошлых лет, вылизывается его уникальное, оригинальное, кинематографическое наполнение кадра киноленты, его атмосферу и объём, тем самым эти фильмы становятся неестественными, потому что.. повторюсь, старое кино снималось под старые стандарты, на старой технике, поэтому все ремастеры бесщадно портят старые киноленты (за очень малым исключением), включая дешёвые, недоношенные дубляжи на подобии который здесь, из классики сделали настоящего урода, это ещё не каждый так сможет, к сожалению не все понимают этих простых о очевидных вещей, по этому и подгоняют вот такие вот дублированные говнопереводы под уникальные оцифрованные киноленты, хорошо, что второй вариант от ОРТ догадались сделать, видимо кто-то попросил очень и на этом спасибо!
Здравствуйте!
Хочу поблагодарить автора раздачи за предоставление такого материала. Вечер прошел с удовольствием.
Не сразу заметил "помехи" (я назову это помехами, но видать как-то по-другому называется) в изображении, и первое что бросилось в глаза квадратный экран. Было не привычно, т.к. до этого момента смотрел онлайн. Рекомендую к просмотру.
Кстати, фоновые звуки (ночь, день) прям отлично передались, я такого не слышал, когда смотрел онлайн. По переводу, мне такой перевод нравится (какой он по списку не знаю, т.к. в плеере win 11 Media Player нет выбора озвучки, включился по-умолчанию при воспроизведении). Как не сложно догадаться иду скачивать вторую и третью части) С меня поддержка раздачи.
Блин, походу передо мной что-то редкое, киноманское и что-то, во что вложено много труда. Спасибо раздающему, качаю это. И да, я еще целиком не смотрел ни один фильм. Как-то не довелось. Хотя, вот, скоро 35. Буду рад приобщиться к "старой атмосфере", которой, тут, похоже, уделили много внимания. Спасибо раздающему и комментаторам, что окончательно мне продали этот вариант