Рождество в Мэлори Тауэрс / Christmas at Malory Towers
Год выпуска: 2022
Страна: Великобритания, Канада
Жанр: семейный
Продолжительность: ~ 25 мин.
Перевод: Субтитры.
Автор перевода: Иван Полянчук, Петр Рабен, Наталия Образцова
Режиссёр: Брюс МакДональд
В ролях: Элла Брайт, Керис Джон, Сиенна Ариф-Найтс, Имоджен Лэмб, Даня Гривер, Дженнифер Уигмор, Эшли Макгуайр, Амели Грин, Бет Брендфильд, Наташа Рафаэль, Валери Лилли, Джуд Харпер-Врубель, Чарльз Джексон.
Описание: Даррелл, Гвендолин, Салли, Мэри-Лу и Эллен застряли в Мэлори Тауэрс во время рождественских каникул. Мисс Грейлинг и Матрона во время шторма застряли на обочине дороги, оставив девочек одних в школе, или они на самом деле одни?
Доп. информация:
Релиз
Предыдущие и альтернативные раздачи
Сэмпл: http://sendfile.su/1684418
Качество: WEB-DL 720p
Формат: MKV
Видео: AVC, 1280x720 (16:9), 50,000 кадров/сек, 5069 Кбит/сек
Аудио: AAC LC , 48,0 КГц, 128 Кбит/сек, 2 ch
Субтитры: Русские, английские (SDH)
Реклама отсутствует
MI
Общее
Уникальный идентификатор : 274076759284007183349856948078359710664 (0xCE314386DC75C6D31D634EC688498BC8)
Полное имя : D:\РОЗДАЧИ НА РУТРЕКЕР\Malory Towers, Specials\Malory.Towers.S00E01.The.Ghost.of.Christmas.Present.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb (1).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 930 Мбайт
Продолжительность : 25 м. 0 с.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 5201 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2024-03-18 10:02:54
Программа кодирования : mkvmerge v56.1.0 ('My Friend') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.2
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 25 м. 0 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 5069 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 7605 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 50,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.110
Размер потока : 906 Мбайт (97%)
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC LC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity
Идентификатор кодека : A_AAC-2
Продолжительность : 25 м. 0 с.
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 22,9 Мбайт (2%)
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 24 м. 11 с.
Битрейт : 132 бит/сек
ElementCount : 407
Размер потока : 23,5 Кбайт (0%)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 24 м. 1 с.
Битрейт : 175 бит/сек
ElementCount : 415
Размер потока : 30,9 Кбайт (0%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Образец субтитров
66
00:03:27,440 --> 00:03:29,000
Мне очень жаль, Даррелл.
67
00:03:29,000 --> 00:03:30,840
Сегодня они должны были
вернуться из Франции.
68
00:03:30,840 --> 00:03:34,720
Но надвигается шторм,
и все рейсы отменены.
69
00:03:35,233 --> 00:03:36,858
О, я знаю, что это огорчительно,
70
00:03:36,944 --> 00:03:40,942
но, уверяю тебя, твои родители
расстроены так же, как и ты.
71
00:03:41,263 --> 00:03:43,640
Даррелл? Почему у тебя
такое вытянутое лицо?
72
00:03:43,903 --> 00:03:46,400
Я не могу поехать домой на Рождество.
Мне придется остаться в школе.
73
00:03:46,400 --> 00:03:48,440
Нет! Приезжай ко мне!
74
00:03:48,440 --> 00:03:50,880
Джин и Айрин едут ко мне.
Подумаешь, одной больше.
75
00:03:50,880 --> 00:03:54,560
Боюсь, я обещала мистеру Риверсу,
что она останется здесь, в школе.
76
00:03:55,541 --> 00:03:57,670
Девочки, последний звонок!
77
00:03:57,763 --> 00:04:00,120
Я буду скучать по тебе.
У тебя дар во все вносить веселье.
78
00:04:00,120 --> 00:04:03,120
Вот что получаешь за то, что ты
такая умная и перешла в другой класс.
79
00:04:03,271 --> 00:04:06,040
Я бы лучше осталась здесь, с тобой, чем
отправиться к старой сварливой тетушке.
80
00:04:06,182 --> 00:04:07,515
(смеются)
81
00:04:08,343 --> 00:04:10,120
- Счастливого Рождества.
- Счастливого Рождества.
82
00:04:10,120 --> 00:04:11,528
Счастливого Рождества, Даррелл.
83
00:04:11,590 --> 00:04:13,200
Ты сможешь сделать из этого приключение.
84
00:04:13,200 --> 00:04:15,880
Я буду думать о тебе. С Рождеством!
85
00:04:16,044 --> 00:04:18,004
Если получится, я загляну в День подарков.
86
00:04:18,379 --> 00:04:20,254
Где твои брат и прабабушка?
Я хочу попрощаться.
87
00:04:20,279 --> 00:04:21,441
Я думаю, они уже ушли.
88
00:04:21,512 --> 00:04:22,654
Счастливого Рождества, Даррелл.