Думай и богатей: Оригинальное издание 1938 года
Год издания: 2021
Автор: Хилл Наполеон
Переводчик: Дэвид Де Анджелис
Жанр или тематика: Бизнес, Саморазвитие
Издательство: Дэвид Де Анджелис
ISBN: 9791220873406
Язык: Русский
Формат: EPUB
Качество: Издательский макет или текст (eBook)
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 291
Описание: Чего вы хотите больше всего на свете? Деньги, слава, власть, самореализация, личность, спокойствие, счастье? Тринадцать шагов к богатству, описанные в этой книге, предлагают самую краткую философию, когда-либо проиллюстрированную, на которую можно положиться для индивидуальной реализации, на благо мужчины или женщины, которые ищут определенную цель в жизни. После тщательного прочтения этой книги доктор Миллер Риз Хатчисон, известный во всем мире инженер-консультант и давний соратник Томаса А. Эдисона, сказал: "Это не роман. Это учебник по индивидуальным достижениям, созданный непосредственно на основе опыта сотен самых успешных людей Америки. Ее следует изучить, усвоить и глубоко обдумать. Не следует читать больше одной главы за одну ночь. Читатель должен подчеркнуть те предложения, которые оказали на него наибольшее влияние. Затем он должен вернуться к подчеркнутым строкам и прочитать их еще раз. Настоящий студент не просто прочитает эту книгу, а впитает ее содержание и сделает его своим. Эта книга должна быть принята всеми средними школами, и ни один мальчик или девочка не должны быть допущены к выпуску, не сдав экзамен по ней на удовлетворительную оценку.
Оглавление
Чего вы хотите больше всего на свете?
Благодарности автору
Предисловие редактора
Предисловие автора
Глава 1. Введение
Глава 2. Желание
Глава 3. Вера
Глава 4. Аутосуггестия
Глава 5. Специальные знания
Глава 6. Воображение
Глава 7. Организованное планирование
Глава 8. Решение
Глава 9. Настойчивость
Глава 10. Сила высшего разума
Глава 11. Тайна сексуальной трансмутации
Глава 12. Подсознание
Глава 13. Мозг
Глава 14. Шестое чувство
Глава 15. Как справиться с шестью призраками страха
Доп. информация: После исправления ошибок в книге, создалось впечатление что ее переводили в переводчике.