В этом уголке мира / Kono Sekai no Katasumi ni / この世界の片隅に / In This Corner of the World Страна: Япония Год выпуска: 2016 Жанр: Исторический, Военный, Повседневность, Драма Тип: Movie Продолжительность: 130 мин Режиссер: Katabuchi Sunao Студия: MAPPA Описание:
Жила-была девочка в Хиросиме, любила рисовать, подросла, вышла замуж, переехала в портовый г. Куре́ в той же префектуре на берег моря.
А тут и война... И 6 августа 1945... (с) ojiisan
Рыть могилы босоногим светлячкам - дело крайне сложное в силу самой темы. Больно уж эта почва для рытья болезненная, укоряющая и устыжающая, всегда присыпанная налётом радиоактивного политизированного пепла.
Малейшее неверное движение авторов - и одна из очередных неразорвавшихся бомб старых, неглубоко зарытых противоречий взорвётся, поразив их осколками критики.
Но Коно Фумиё СМОГЛА, как по мне. Как смогла и MAPPA в своём по-настоящему первом фильме.
Он шикарен от первой и до последней секунды буквально во всём - от "карандашного ручного" рисунка и "аутентичного" звука до сюжета и персонажей, которые под конец становятся, как родные.
Им по-настоящему сопереживаешь. Отдельно отмечу юмор, которого тут для работы подобного рода немало. Он добрый, понятный и уместный.
Ну и самое чудесное - финал, который самую капельку чудесен не только в переносном смысле. Для ориентирования в событиях фильма и событиях в мире полезен этот таймлайн: http://konosekai.jp/timeline Доп. информация: https://anidb.net/a9376http://www.animenewsnetwork.cc/encyclopedia/anime.php?id=17177https://myanimelist.net/anime/15227/ Качество: BDRemux Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Наличие линковки: Нет Релиз/Автор рипа: E320 Sportline Видео: AVC, 8 bit, 1920 x 1080, ~ 32043 kbps, 23.976 FPS Аудио: PCM, 2 304 kb/s, 48.0 kHz, 24 bits, 2 ch. Язык: Японский Аудио 2: TrueHD, ~ 2 306 kb/s - 4 263 kb/s, 48.0 kHz, 6 ch. Язык: Японский Субтитры: ass, внешние ; Перевод: zafhos [advantage] Субтитры 2: PGS, встроенные Язык субтитров: Японский
MediaInfo
General Unique ID : 218049450532507196588085822188706768016 (0xA40ACBEEE15A68CEA48A0674D6E6A490) Complete name : Z:\Kono Sekai no Katasumi ni [この世界の片隅に][2016][170915]\Movie disc\KONOSEKAI (Rutracker)\Playlist_00001.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 32.8 GiB Duration : 2 h 9 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 36.3 Mb/s Encoded date : UTC 2017-09-26 13:35:35 Writing application : mkvmerge v15.0.0 ('Duel with the Devil') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.5 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, RefFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2 h 9 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 31.5 Mb/s Maximum bit rate : 36.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.634 Stream size : 28.5 GiB (87%) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : PCM Codec ID : A_PCM/INT/LIT Duration : 2 h 9 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 2 304 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 200.000 FPS (240 SPF) Bit depth : 24 bits Stream size : 2.09 GiB (6%) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : TrueHD Codec ID : A_TRUEHD Duration : 2 h 9 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 306 kb/s Maximum bit rate : 4 263 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF) Compression mode : Lossless Stream size : 2.09 GiB (6%) Language : Japanese Default : No Forced : No Text ID : 4 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 2 h 8 min Bit rate : 49.8 kb/s Count of elements : 5287 Stream size : 45.9 MiB (0%) Language : Japanese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 1 00:00:25.525 : en:Chapter 2 00:02:16.094 : en:Chapter 3 00:05:36.002 : en:Chapter 4 00:08:39.852 : en:Chapter 5 00:12:26.370 : en:Chapter 6 00:16:48.090 : en:Chapter 7 00:25:08.798 : en:Chapter 8 00:34:35.698 : en:Chapter 9 00:38:12.164 : en:Chapter 10 00:41:29.153 : en:Chapter 11 00:42:54.154 : en:Chapter 12 00:50:59.264 : en:Chapter 13 00:57:56.639 : en:Chapter 14 01:01:28.518 : en:Chapter 15 01:08:39.698 : en:Chapter 16 01:10:37.399 : en:Chapter 17 01:16:12.985 : en:Chapter 18 01:19:42.110 : en:Chapter 19 01:28:13.997 : en:Chapter 20 01:28:41.774 : en:Chapter 21 01:37:10.658 : en:Chapter 22 01:39:47.189 : en:Chapter 23 01:46:46.400 : en:Chapter 24 01:47:50.755 : en:Chapter 25 01:51:35.605 : en:Chapter 26 01:52:24.028 : en:Chapter 27 01:55:12.155 : en:Chapter 28 02:01:49.635 : en:Chapter 29 02:06:18.112 : en:Chapter 30 02:09:22.755 : en:Chapter 31
zero991
Я бы сказал, что нет одной важной вещи - непроходимой тупости ГГ... (понимаю, что тут можно много спорить)
Как бы я ни любил Ghibli и их все творения, но исходный материал задавал тему.
Вы много покупаете, возможно уже скопился шкафчик как у какого-нибудь заправского отаку ? С небольшими кусочками, в расширенных версиях, всегда встаёт досадная проблема их обязательного перевода, надеюсь это затруднение благополучно разрешится.
В некоторых уголках земли бывает настолько много всего, что и целого мира мало, чтобы всё, в них имеющееся, разложить по полочкам истории, той самой истории, которая печально известна тем, что учит тому, что ничему не учит. 『この世界の(さらにいくつもの)片隅に』Kono Sekai no (Sarani Ikutsumono) Katasumi ni покажут в кинотеатрах в декабре. http://ikutsumono-katasumini.jp
Как Сунао Катабути и обещал, он выпускает режиссерскую версию. Вернее, не совсем режиссерскую, а скорее фильм, как он изначально задумывался, судя по его интервью. Фокус с главной темы сместился в сторону других персонажей и их историй.
Мне понравилось всё, кроме одного, но очень важного элемента – поучительной части сюжета. Если бы мне сказали, что документалка существует в виде аниме, я бы сразу подумал об "В этом уголке мира". Ни взять, ни дать – идеальное отображение былого. Но ведь это не документальные хроники! Что хотел донести автор работы? Я этого не понял. Я рассчитывал, что в конце будет какая-то поучительная кульминация, но нет… фраза "мы должны воевать до конца" от ГГ всё окончательно перечеркнуло. Я не сомневаюсь, что японцы тогда примерно так и думали/говорили. Но что от этого современному зрителю картины? После просмотра картины он спокойно может пойти и делать те самые ошибки, которые допустили люди из аниме. Потому, что без хоть какого-то разъяснения ну нельзя. Это же художественная работа, ну она же с какой-то целью делается. Какая была цель этого аниме? Я не знаю… Но как я уже написал, мне понравилось в этой работе всё, кроме поучительной части, которой я не увидел.
Расширенная версия только 25 сентября на дисках релизнулась. Вы чего?) Впрочем, на няшке уже есть пара скромных рипов. Осталось только дождаться, когда кто-нибудь переведет.