Коммандо (Коммандос) реж. версия (перевод А. Гаврилова, закадровый) / Commando (Марк Л. Лестер) [1985, США, Боевик, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 432

velder · 26-Янв-08 18:31 (17 лет 5 месяцев назад, ред. 28-Янв-08 03:29)

Коммандо (Коммандос) / Commando
Режиссерская версия
Год выпуска: 1985
Страна: США
Жанр: Боевик
Продолжительность: 01:31:51
Перевод: Авторский (одноголосый) А. Гаврилова, профессиональный (многоголосый закадровый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Марк Л. Лестер
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Дэн Хедайя, Билл Дьюк, Дэвид Пэтрик Келли, Алисса Милано, Вернон Уэллс, Дрю Снайдер, Рэй Доун Чонг, Джеймс Олсон, Шэрон Уайэтт
Описание: Полковник в отставке Джон Матрикс – бывший командир спецотряда, участвовавшего в секретных операциях на Ближнем Востоке, СССР и Центральной Америке. Находясь в отличной физической форме и владея знаниями, которые делают его супер-солдатом, полковник в отставке Джон Матрикс живет под другим именем в большом доме со своей дочерью вдали от города. Но спокойную жизнь нарушает его старый враг, похищая 11-ти летнюю дочь полковника. И вспыхнувший ненавистью Джон Матрикс безжалостно убивает всех, кто становится у него на пути к спасению любимой дочери…
Доказывая себе и всем, что он настоящий герой боевиков, Шварценеггер все трюки делал сам: прыгал через окна, выполнял все сцены рукопашных схваток и даже лично висел на шасси самолета, когда тот шел на скорости 65 миль в час. Цена? Выбитое плечо, несколько шрамов на руке и разбитый локоть.
Внимание! Торрент-файл перезалит 28.01.2008 в 03:28
Доп. информация:
Обратите внимание! Русских звуковых дорожки две:
Авторский перевод А. Гаврилова
Многоголосый закадровый перевод
Рип сделан с этого релиза: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=575317 , спасибо уважаемому Kordalan
В раздачу включены дополнительные материалы: 4 эпизода, добавленных в режиссерскую версию по сравнению с театральной, и 3 удаленных. Все эпизоды - с русским переводом: в "добавленных" - по две звуковые дорожки (перевод А. Гаврилова и закадровый), в "удаленных" - только закадровый.
Любители одноголосого авторского перевода общаются здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=243890
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID 720x384 23.98fps 2140Kbps
Аудио1: AC3 48000Hz 6ch 448Kbps (перевод А. Гаврилова)
Аудио2: AC3 48000Hz 6ch 448Kbps (многоголосый закадровый перевод)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

temkto

Top User 12

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 99

temkto · 26-Янв-08 18:40 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Какие изменения по стравнению с обычной версией? Много добавлено?
[Профиль]  [ЛС] 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 432

velder · 26-Янв-08 18:57 (спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Я немного поторопился выкладывать. Скоро довыложу дополнительные материалы из исходного DVD - добавленные и удаленные сцены с русским переводом. Перезалью торрент-файл, но основной avi-шник останется нетронутым.
Кстати, по нашему телевидению показывали именно эту версию, насколько я так себе припоминаю.
[Профиль]  [ЛС] 

halfback

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 174

halfback · 26-Янв-08 19:49 (спустя 51 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Скоро довыложу дополнительные материалы из исходного DVD - добавленные и удаленные сцены с русским переводом.
ждём!!!
[Профиль]  [ЛС] 

zloben1977

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 14


zloben1977 · 27-Янв-08 00:02 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

velder писал(а):
Я немного поторопился выкладывать. Скоро довыложу дополнительные материалы из исходного DVD - добавленные и удаленные сцены с русским переводом. Перезалью торрент-файл, но основной avi-шник останется нетронутым.
Кстати, по нашему телевидению показывали именно эту версию, насколько я так себе припоминаю.
Ее по нашему не показывали, потому что смонтирована она была только в прошлом году.
[Профиль]  [ЛС] 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 432

velder · 27-Янв-08 01:40 (спустя 1 час 37 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Про то, что дочка говорит главному злодею, мол мой папа придет и всем вам яйца поотрывает - я помню еще с сАмого детства
[Профиль]  [ЛС] 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 432

velder · 28-Янв-08 03:33 (спустя 1 день 1 час, ред. 20-Апр-16 14:31)

Что касается отличий. В третьем "добавленном" эпизоде есть целая минута, когда Арни рассказывает негритяночке, почему у дочки нет мамы. Так вот, этого эпизода при показе по телеку не было. Кроме того, там нет и перевода Гаврилова, вставлена многоголоска. Вероятно, это и есть отличие театралки, телевизионной и режиссерской версий. Все же остальные ужасы с вилами, отрубленными конечностями, перерезанными сонными артериями я прекрасно помню.
[Профиль]  [ЛС] 

Datch

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 58

Datch · 10-Фев-08 04:27 (спустя 13 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

в режиссерской версии добавлено ещё как Арни отрубает руку солдату =))))
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 4439

Генератор Зла · 10-Фев-08 21:09 (спустя 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

velder писал(а):
Про то, что дочка говорит главному злодею, мол мой папа придет и всем вам яйца поотрывает - я помню еще с сАмого детства
[Профиль]  [ЛС] 

danava123

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 116

danava123 · 26-Июл-08 17:14 (спустя 5 месяцев 15 дней)

Возьму тоже для коллекции -и две дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

Madugar

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 9


Madugar · 31-Июл-08 00:11 (спустя 4 дня)

да, кино что надо, тоже оставило для меня неизгладимы след
так что автору спасибо
скоро скачаю
[Профиль]  [ЛС] 

XXX - MOZG

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 38

XXX - MOZG · 25-Апр-09 18:35 (спустя 8 месяцев)

Хотел спросить......у меня только одна звуковая дорожка....с одноголосным гнусавым переводчиком.....смотрю через проигрыватель (стандартный), захожу в Воспроизведение/Аудио/звуковые дорожки и там только одна......где 2-ая и как её открыть(если она вообще есть в релизе)?
[Профиль]  [ЛС] 

XXX - MOZG

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 38

XXX - MOZG · 26-Апр-09 12:31 (спустя 17 часов)

ауу!!!!!мне кто-нить слышит вообще???
[Профиль]  [ЛС] 

Genye

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 54

Genye · 26-Апр-09 21:22 (спустя 8 часов)

Надо смотреть через Windows Media Player Classic,там во время проигрования нажать правой кнопкой мыши,и выбрать раздел аудио,там дорожки.
[Профиль]  [ЛС] 

XXX - MOZG

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 38

XXX - MOZG · 30-Апр-09 13:35 (спустя 3 дня)

так и сделал, там одна дорожка.....
[Профиль]  [ЛС] 

XXX - MOZG

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 38

XXX - MOZG · 05-Май-09 12:18 (спустя 4 дня)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=21220866&rnd=159708819#21220866 - самый клёвый релиз!
[Профиль]  [ЛС] 

777_beregnoy

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 5

777_beregnoy · 10-Май-09 20:13 (спустя 5 дней)

покопайся в настройках звука и будет тебе 2 дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

sefeethfrwq

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 486

sefeethfrwq · 04-Июл-09 01:02 (спустя 1 месяц 24 дня)

первый перевод гавра был круче-----"я пушю тебе пулю промеж глаз,я пушю тебе пулю промеж ииц" "шиилюха ,мать твою"
[Профиль]  [ЛС] 

Magadan84

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 38

Magadan84 · 03-Янв-10 03:30 (спустя 5 месяцев)

843 раза скачано и только 14 человек раздают!!! дайте скорости!!!
[Профиль]  [ЛС] 

serg000

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 41


serg000 · 29-Янв-10 11:45 (спустя 26 дней)

А никто не знает, это самая полная версия? Или существуют версии, где и удаленные сцены добавлены?
[Профиль]  [ЛС] 

Sirnikov

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 60

Sirnikov · 04-Ноя-10 07:31 (спустя 9 месяцев, ред. 04-Ноя-10 07:31)

На 45 минуте , перепрыгивает на многоголосный перевод .....
Проверил разными плеерами ...
Ты что-нибудь нам оставил ?!
Только трупы ....
[Профиль]  [ЛС] 

cdj1000

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 5


cdj1000 · 05-Ноя-10 00:27 (спустя 16 часов)

подкиньте дровишек! скорость нулевая ((((
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 07-Фев-11 08:45 (спустя 3 месяца 2 дня, ред. 07-Фев-11 08:45)

serg000 писал(а):
А никто не знает, это самая полная версия? Или существуют версии, где и удаленные сцены добавлены?
у меня была кассета с сценой, где Мэтрикс отрубает вражескому солдату руку.
 

serg000

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 41


serg000 · 10-Фев-11 17:06 (спустя 3 дня)

Juigsu
У меня вот тоже в памяти засело, что во времени видеосалонов крутили полную версию со всеми этими вырезанными кусками
[Профиль]  [ЛС] 

rinatlogan

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 2

rinatlogan · 21-Апр-11 19:06 (спустя 2 месяца 11 дней)

Написано много, а по делу-ничего. Картинка неплохая, а вот со звуком-беда. Изначально заявлен перевод Гаврилова, а на деле не пойми что. Местами Гаврилов, местами не Гаврилов, местами вообще никого.Есть ещё целый ряд косяков, но и этого уже достаточно. Не тратьте время, ищите в другом месте.
[Профиль]  [ЛС] 

silver pantera

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 5

silver pantera · 14-Май-12 10:19 (спустя 1 год)

А кто знает, в чьем переводе Дженни говорит главзлодею что-то типа: "Хорошо будет тогда, когда папа тебе так по морде съездит, что у тебя нос к затылку приростет..." Очень хотелось бы найти
[Профиль]  [ЛС] 

Kiberkot11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 190

Kiberkot11 · 30-Мар-25 18:10 (спустя 12 лет 10 месяцев, ред. 30-Мар-25 18:10)

Самый главный трюк фильма - прыжок с шасси взлетающего самолёта. Интересно, как снимали?

"Из меня сделали Фредди Меркьюри на стероидах" - Вернон Уэллс о Беннетте
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error