За стеной позора / Тюремный ангел / Penitentiary Angel / Nu er gu (Се Цзинь / Xie Jin) [1995, Китай, драма, DVDRip] (Механик КВ) + Sub Rus + Original Zho

Страницы:  1
Ответить
 

Механик КВ

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 232

Механик КВ · 01-Окт-22 09:52 (2 года 11 месяцев назад, ред. 01-Окт-22 18:26)

За стеной позора / Тюремный ангел / Penitentiary Angel / Nu er gu
Страна: Китай
Жанр: драма
Год выпуска: 1995
Продолжительность: 01:45:03
Перевод: субтитры (Механик КВ)
Субтитры: русские (srt), китайские и английские (idx/sub)
Оригинальная аудиодорожка: китайская (две дорожки – мандаринская и кантонская)
Режиссер: Се Цзинь / Xie Jin
В ролях: Викки Чжао (Цзинэр), Ли Цуйюнь (Фэйфэй), Чиу Нана (Четвёртая), Ма Линъянь (Осень), Чжэн Жунжун (капитан Ю) и др.
Описание: По роману Чжоу Цзяньпина "Оглядываясь на страну дочери". Одна камера в одной из женских тюрем на востоке Китая. Разные люди, разные судьбы, разные пути к самосовершенствованию. История о перевоспитании и главное – о человечности.
Это одна из поздних работ выдающегося режиссёра Се Цзиня ("Баскетболистка № 5", "Красный женский отряд", "Сёстры на сцене" и т.д.). В фильме снимались учащиеся возглавлявшейся Се Цзинем школы кино и телевидения (роль Цзинэр стала началом карьеры Викки Чжао). Перед съёмками актрисам организовали "полное погружение": 20 дней в колонии (отпечатки пальцев, форма, полевые работы, мытьё полов и параш ну и так далее).
Оригинальное название фильма – "Долина дочери". Поскольку аллюзии тут, прямо скажем, неочевидны, он издавался также под названиями "За стеной позора" и "Тюремный ангел".
Наконец, трудно здесь удержаться от шутки что всё изобретено в Китае, даже "Оранжевый – хит сезона". Пайпер Керман ещё не арестовали, а уже существовал фильм про женскую тюрьму со вступительными титрами в виде глаз героинь крупным планом. При желании можно найти и другие параллели (например, сочетание трагичных и юмористических моментов).
Доп. информация: Источником этого очень редкого фильма послужил выложенный на Карагарге диск с довольно специфическими характеристиками. Качество картинки не очень высокое (но альтернативы ещё хуже), вступительный кадр с названием киностудии отрезан, кадр с названием фильма перемонтирован. Интересным образом перемонтированы и начальные титры: к именам актрис и их персонажей добавлены преступления, за которые героини осуждены (видимо, по книжному первоисточнику. В самом фильме то, что Четвёртая сидит за поджог, а Пацанка за ограбление никак не упоминается).
Исходные субтитры - на очень ломаном английском, так что смысл часто приходилось скорее угадывать, чем переводить. Имена собственные были написаны в какой-то невообразимой транскрипции, надписи как водится не переведены. Результат преодоления всех этих трудностей наверняка неидеален, но во всяком случае неплох.
Сэмпл: http://sendfile.su/1659390
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: DivX, 640x384, 2300 kbps, 29970 fps
Аудио: MPEG-1 Layer 3, CBR, 48000Hz 192 kb/s tot, Stereo
Аудио 2: MPEG-1 Layer 3, CBR, 48000Hz 192 kb/s tot, Stereo
Формат субтитров: softsub (SRT)
Фрагмент субтитров
1
00:00:21,312 --> 00:00:24,612
[Женская тюрьма провинции Чжэцзян]
2
00:00:26,813 --> 00:00:29,813
[Простись со вчерашним днём, смени зло
на благо, иди в завтрашний день]
3
00:00:35,214 --> 00:00:40,014
ЗА СТЕНОЙ ПОЗОРА
4
00:01:56,015 --> 00:01:56,538
Смирно!
5
00:01:57,150 --> 00:01:57,616
Рассчитаться.
6
00:01:58,551 --> 00:02:02,783
Раз, два, три, четыре, пять, шесть,
семь, восемь, девять, десять
7
00:02:04,090 --> 00:02:06,058
Кто отсутствует?
- Я!
8
00:02:09,229 --> 00:02:12,323
Смирно! Налево, марш!
9
00:02:13,800 --> 00:02:21,070
Раз, раз! Раз-два!
10
00:02:26,813 --> 00:02:28,337
Капитан Фан докладывает.
11
00:02:28,781 --> 00:02:30,248
Списочный состав на сегодня - 342.
12
00:02:30,750 --> 00:02:32,547
Все присутствуют. Жду ваших указаний.
13
00:02:33,052 --> 00:02:34,212
- Вольно!
- Есть!
14
00:02:37,590 --> 00:02:38,022
Смирно!
15
00:02:44,297 --> 00:02:45,321
Поднять флаг.
16
00:02:58,845 --> 00:02:59,641
Государственный гимн.
17
00:03:55,401 --> 00:03:56,129
Капитан Ю докладывает.
18
00:03:56,269 --> 00:03:57,759
Доставлена новая заключённая.
Жду ваших указаний.
19
00:03:57,971 --> 00:03:59,165
- Отведите её в камеру.
- Есть.
20
00:04:03,276 --> 00:04:03,833
Вылезайте.
MediaInfo

бщее
Полное имя : Е:\Penitentiary.Angel.DVDRip.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,98 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Общий поток : 2701 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Настройки формата : BVOP
Параметр BVOP формата : Да
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Битрейт : 2300 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 4854 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 5:3
Частота кадров : 29,970 (30000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.312
Размер потока : 1,69 Гбайт (85%)
Библиотека кодирования : DivX 6.8.5 (UTC 2009-08-20)
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 144 Мбайт (7%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 33 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 144 Мбайт (7%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 33 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25801

порошков · 01-Окт-22 16:16 (спустя 6 часов)

Механик КВ
Если есть исходник, то почему не сделать в разрешенный размер?
[Профиль]  [ЛС] 

Механик КВ

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 232

Механик КВ · 01-Окт-22 16:54 (спустя 38 мин.)

порошков
ох, я не случайно написал про специфические характеристики диска. Мало того, что картинка качеством не блещет, так ещё и параметры странные. Коллега (уважаемый грейфер) почти месяц затратил на покадровую пересборку видео, чтобы не глючило в разных проигрывателях и конвертацию звука (изначально там был трёхканальный(!) звук с одним пустым каналом). Результат получился несколько меньше нормативного размера, зато в остальном качественный. Прошу провести его по категории "уникального материала", каковым он и является.
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25801

порошков · 01-Окт-22 18:07 (спустя 1 час 12 мин.)

Механик КВ
Цитата:
Названия вложенных файлов обязательно именовать так же, как и основной видео файл. Разделительным элементом между названием фильма и меткой языка и/или перевода желательно использовать точку.
Пример правильного именования раздаваемых файлов:
Nazvanie_Filma.avi
Nazvanie_Filma.eng.ac3
Nazvanie_Filma.rus.mvo.ntv.mp3
Nazvanie_Filma.rus.srt
Nazvanie_Filma.eng.srt
  1. Требования к наполнению контейнера AVI/OpenDML ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

ракорд

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 39


ракорд · 01-Окт-22 18:07 (спустя 9 сек.)

Механик КВ писал(а):
83694547диск с довольно специфическими характеристиками
А что специфического то? Обычный чересстрочный NTSC. Да, плохого качества. Ничего такого.
3.0 с пустым каналом - бывает. Не в первый раз.
Тоже ещё, специфическое нашли.
Size 4.11 GB (4,412,549,120 bytes)
скрытый текст
VIDEO_TS/VIDEO_TS.BUP 8.00 kB
VIDEO_TS/VIDEO_TS.IFO 8.00 kB
VIDEO_TS/VTS_01_0.BUP 72.00 kB
VIDEO_TS/VTS_01_0.IFO 72.00 kB
VIDEO_TS/VTS_01_0.VOB 27.07 MB
VIDEO_TS/VTS_01_1.VOB 1.00 GB
VIDEO_TS/VTS_01_2.VOB 1.00 GB
VIDEO_TS/VTS_01_3.VOB 1.00 GB
VIDEO_TS/VTS_01_4.VOB 1.00 GB
VIDEO_TS/VTS_01_5.VOB 84.92 MB
скрытый текст
VTS_01_0.IFO
General
Complete name : VTS_01_0.IFO
Format : DVD Video
Format profile : Program
File size : 72.0 KiB
Duration : 1 h 44 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 94 b/s
Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Duration : 1 h 44 min
Bit rate mode : Variable
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 (29970/1000) FPS
Standard : NTSC
Compression mode : Lossy
Audio #1
ID : 128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Duration : 1 h 44 min
Channel(s) : 3 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Audio #2
ID : 129 (0x81)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Duration : 1 h 44 min
Channel(s) : 3 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Text #1
ID : 32 (0x20)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Bit depth : 2 bits
Text #2
ID : 32 (0x20)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Bit depth : 2 bits
Menu
Duration : 1 h 44 min
00:00:00.000 : Chapter 1
00:11:34.800 : Chapter 2
00:23:58.100 : Chapter 3
00:33:47.500 : Chapter 4
00:46:58.900 : Chapter 5
00:59:46.400 : Chapter 6
01:09:26.300 : Chapter 7
01:21:37.400 : Chapter 8
01:32:32.933 : Chapter 9
List (Audio) : 0 / 1
List (Subtitles 4/3) : 0 / 1
List (Subtitles Wide) : 0 / 0
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 0
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0
Это как в первый раз увидел репчатый лук и рассказываешь о его специфичности.
[Профиль]  [ЛС] 

Механик КВ

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 232

Механик КВ · 01-Окт-22 18:30 (спустя 23 мин.)

порошков
китайско-английские субтитры переименовал.
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25801

порошков · 01-Окт-22 18:55 (спустя 24 мин.)

Механик КВ
За непонятные манипуляции с исходником.
До появления рипа отвечающего требованиям.
    T Временная

[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error