Американский отряд 4. Солдаты-уничтожители / American Force 4: Soldier Terminators (Годфри Хо / Godfrey Ho) [1987, Гонконг, боевик, единоборства, VHSRip] VO

Страницы:  1
Ответить
 

nikza9111

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 86


nikza9111 · 07-Апр-22 10:04 (3 года 5 месяцев назад, ред. 09-Апр-22 16:40)

Американский отряд 4. Солдаты-уничтожители / American Force 4: Soldier Terminators
Страна: Гонконг
Жанр: боевик, единоборства
Год выпуска: 1987
Продолжительность: 01:26:19
Перевод: Одноголосый закадровый (Сергей Гост)
Субтитры: нет
Режиссер: Годфри Хо / Godfrey Ho
В ролях: Деррик Бишоп, Марко Коли, Кристиан Граф, Уильям Дейсон, Кроу Фрэнсис, Патрик Хедман, Эрлинг Хох
Описание: Они разрушают, как злая болезнь. Народно-освободительная армия — это слабо сплоченная армия патриотов Юго-Восточной Азии, полных решимости защитить свою страну от коммунистической угрозы. В эту организацию проникает американский агент Самсон, который должен разобраться с маньяком Романом Виктором, пытающимся манипулировать ПФА в своих коварных целях. Агенты разрушения — невидимый внутренний враг, с которым необходимо справиться любой ценой.
Доп. информация: Данный фильм имеет отношение к Годфри Хо - уникальной личности в истории кино. Режиссер из Гонконга, он снимал в 1980-х самый худший трэш про ниндзя, солдат и зомби, который только можно представить. Обычно он снимал 20 минут никак не связанных пострелушек, после чего кое-как слеплял видеоряд с кусками из других гонконгских и филиппинских фильмов, которые ему отдавал задарма продюсер Джозеф Лай. Таким макаром он слепил за жизнь около сотни дешевых фильмецов, и зато сейчас преподает в Гонконгском киноуниверситете. А чего добился ты, юзернейм?
В частности, он слепил целую франшизу из шести штук "Аmerican Force", снятых по одному и тому же шаблону: паршивец Годфри берет три белых мясных мешка в камуфляжке и снимает с ними 20 минут стрельбы и рукопашки в сосновых лесах у Гонконга или еще где-то рядом; потом переозвучивает куски и вставляет их между видеорядом более нормального фильма про партизанские войны где-то на Филиппинах, нимало не смущаясь, что сосновый лес не похож на филиппинские джунгли; потом только придумывает какой-то сценарий про борьбу с партизанским движением на островах.
Кое-что из этой параши даже вышло на русском. Первый фильм франшизы мог похвастаться очередным злым русским полковником, который сидел в сосновых джунглях Филиппин под конспиративным красным флагом, пока его подручные пытали пленных, бросая им камни по яйцам. Второй фильм имел блондина Пьера Кирби, который неплохо махался, а заодно там был тот же самый русский полковник. Четвертый фильм, увы, разочаровывает, так как делал его не Гофдри Хо, а его дружок-продюсер Джозеф Лаи. Поэтому фильм выглядит хотя и точно также, но гораздо более вменяемым, почти нормальным и временами даже кажется, что у него есть сюжет. Ни русских, ни клюквы не заметно, разве что местные южноазиатские партизаны борются с коммунизмом, т.е. это намек на Камбоджу-Вьетнам-Лаос, пусть по факту все остальное - Филиппины.
Релиз группы ☭ НИИ клюквоведения им. Бориса Бритвы ☭

Сэмпл: https://disk.yandex.ru/i/MFQWO5ybmmPXmA
Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: AVC, 672х496, 4:3, 25.000 FPS, 2 438 kb/s
Аудио: PCM, Little / Signed, 2 304 kb/s, 48.0 kHz, 24 bits
MediaInfo

General
Complete name : C:\Program Files\Американский отряд 4 Солдаты-уничтожители.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.87 GiB
Duration : 1 h 26 min
Overall bit rate : 4 753 kb/s
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Baseline@L1.3
Format settings : 1 Ref Frames
Format settings, CABAC : No
Format settings, Reference frames : 1 frame
Format settings, GOP : M=1, N=12
Codec ID : H264
Duration : 1 h 26 min
Bit rate : 2 438 kb/s
Width : 672 pixels
Height : 496 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.293
Stream size : 1.47 GiB (51%)
Audio
ID : 1
Format : PCM
Format settings : Little / Signed
Codec ID : 1
Duration : 1 h 26 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 2 304 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.39 GiB (48%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 07-Апр-22 12:17 (спустя 2 часа 12 мин.)

nikza9111 писал(а):
82969166Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Гост
Давно ли он стал авторским
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 07-Апр-22 12:19 (спустя 2 мин.)

nikza9111 писал(а):
82969166(под псевдонимом Чарльз Ли)
Это лишнее, нужно убрать.
nikza9111 писал(а):
82969166672х496
Скриншоты не соответствуют данным.
Сэмпл не в том формате что сам файл.
[Профиль]  [ЛС] 

nikza9111

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 86


nikza9111 · 07-Апр-22 13:48 (спустя 1 час 29 мин.)

Скриншоты я переделаю, но где сказано, что сэмпл должен быть в оригинальном формате?
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 07-Апр-22 13:51 (спустя 2 мин., ред. 07-Апр-22 13:51)

nikza9111
Сэмпл должен быть с раздаваемого материала.
Ознакомьтесь, пожалуйста:
    [*]Правила раздела Зарубежное кино ⇒
    Цитата:
    [*]Сэмпл нужен для точного определения качества видео и аудио, типа перевода и других параметров видео и аудио, требующих более детальной оценки. Сэмпл должен быть в том же формате, что и сам файл.
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 07-Апр-22 15:29 (спустя 1 час 37 мин.)

nikza9111
Со скриншотами что?
[Профиль]  [ЛС] 

nikza9111

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 86


nikza9111 · 07-Апр-22 15:56 (спустя 27 мин., ред. 07-Апр-22 15:56)

Все заменил
порошков писал(а):
82969566
nikza9111 писал(а):
82969166Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Гост
Давно ли он стал авторским
Человек много чего перевел.
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 08-Апр-22 07:12 (спустя 15 часов)

nikza9111 писал(а):
82970352Человек много чего перевел.
Это не делает его авторским, исправляйте.
[Профиль]  [ЛС] 

nikza9111

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 86


nikza9111 · 08-Апр-22 19:35 (спустя 12 часов)

А что является авторским переводом?
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 09-Апр-22 07:21 (спустя 11 часов)

nikza9111 писал(а):
82975410А что является авторским переводом?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=558765
[Профиль]  [ЛС] 

nikza9111

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 86


nikza9111 · 09-Апр-22 08:59 (спустя 1 час 37 мин.)

От жеж бюрократия. Ну заменил. Все уже?
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4693

sss777sss · 09-Апр-22 09:07 (спустя 7 мин.)

nikza9111
Цитата:
От жеж бюрократия. Ну заменил. Все уже?
вот здесь еще
Цитата:
VHSRip] AVO (Сергей Гост)
нужно изменить на VO
[Профиль]  [ЛС] 

nikza9111

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 86


nikza9111 · 09-Апр-22 10:02 (спустя 55 мин.)

Ну?
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 09-Апр-22 11:37 (спустя 1 час 35 мин.)

nikza9111 писал(а):
82977320Ну?
В заголовке еще не исправили.
[Профиль]  [ЛС] 

nikza9111

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 86


nikza9111 · 09-Апр-22 16:40 (спустя 5 часов)

Ну?
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25790

порошков · 09-Апр-22 16:44 (спустя 3 мин.)

nikza9111 писал(а):
82969166Формат видео: AVI
nikza9111 писал(а):
82969166Format : AVC
nikza9111 писал(а):
82969166Аудио: PCM, Little / Signed, 2 304 kb/s, 48.0 kHz, 24 bits
  1. Требования к наполнению контейнера AVI/OpenDML ⇒
При появлении отвечающего требованиям рипа, эта раздача будет поглощена.
    # Сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

snikersni66

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 2797

snikersni66 · 06-Дек-23 15:14 (спустя 1 год 7 месяцев, ред. 06-Дек-23 15:14)

порошков писал(а):
82976988
nikza9111 писал(а):
82975410А что является авторским переводом?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=558765
Давно такого бреда не читал Получается, если переводчик не из "старой гвардии", то он уже не авторский? А авторские по логике рутрекера это именно "старая гвардия"? Вы же понимаете, что это глупость? Авторский перевод - это когда переводчик сам перевод и сам же озвучивает по собственному же переводу. В данном случае, все правила соблюдены. Ну и что что переводчик не из той эпохи, это сути не меняет. Но нет, рутрекер всё видит по своему Вместо того чтоб просто по нормальному сделать два раздела для "старой" и "новой гвардии" , чтоб все были бы довольно, рутрекер идет иным путём Браво!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error