Маклин Алистер / MacLean Alistair - Собрание сочинений [1955-1986, FB2, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

LAA608891

Top Seed 04* 320r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8750

LAA608891 · 30-Сен-20 09:49 (4 года 9 месяцев назад, ред. 30-Сен-20 22:50)

Собрание сочинений

Год издания: 1955-1986
Автор: Алистер Маклин / Alistair MacLean
Жанр: Остросюжетный детектив, приключения
Издательство: Центрполиграф, Эксмо и др.
Формат: FB2
Шотландский писатель Алистер Маклин (Alistair Stuart MacLean) родился в Глазго 28 апреля 1922 года в семье священника. В 18-летнем возрасте пошел добровольцем в британский военно-морской флот. После демобилизации возвратился в свой родной город, где по окончании войны, в 1947 году поступил в университет. С отличием окончив его в 1953 году, стал работать школьным учителем, преподавал английский язык и историю.
Первый роман «Корабль Ее Величества «Улисс» опубликован в 1955 году.
К середине 70-тых годов Алистер Маклин завоевал популярность во всем мире. Его книги разошлись тиражом более 20-ти миллионов экземпляров. Целый ряд его произведений был экранизирован.
Скончался 2 февраля 1987 года, Мюнхен, Германия.
Список книг
Капитан Кук (А. Бряндинская) / Captain Cook (1972)Капитан Кит Мэллори / Captain Keith Mallory1. Пушки острова Наварон (1969) (В. Дробышев, И. Коккинаки) / The Guns of Navarone (1957)
1. Пушки острова Наварон (В. Кузнецов) / The Guns of Navarone (1957)
2. Десять баллов с острова Наварон (В. Соколов) / Force 10 from Navarone (1968)
2. Ураган с острова Наварон / Force 10 from Navarone (1968)Полковник Ван де Грааф / Colonel Van de Graaf1. Кукла на цепи (Е. Гриценко) / Puppet on a Chain (1969)
1. Марионетка (А. Курляндский) / Puppet on a Chain (1969)
1. Сувенир, или Кукла на цепочке (Ф. Масендз) / Puppet on a Chain (1969)
2. Шлюз (Е. Гуляева) / Floodgate (1983)Романы01. Крейсер Его Величества «Улисс» (В. Кузнецов) / HMS Ulysses (1955)
02. К югу от мыса Ява (И. Алчеев, Н. Непомнящий) / South by Java Head (1957)
02. К югу от Явы (В. Дробышев) / South by Java Head (1957)
03. Ночи нет конца (В. Кузнецов) / Night Without End (1959)
03. Ночь без конца / Night Without End (1959)
04. Последняя граница (Р. Винонен) / The Last Frontier (1959)
05. Страх - это ключ / Fear Is the Key (1961)
05. Страх открывает двери (1991) (А. Иванов) / Fear Is the Key (1961)
05. Страх открывает двери / Fear Is the Key (1961)
06. Темный крестоносец (А. Орлова) / The Dark Crusader (1961)
06. Черный крестоносец / The Dark Crusader (1961)
07. Дьявольский микроб (В. Дробышев) / The Satan Bug (1962)
08. Золотое рандеву (А. Орлова) / The Golden Rendezvous (1962)
09. Дрейфующая станция «Зет» (В. Кузнецов) / Ice Station Zebra (1963)
09. Полярная станция «Зебра» (Б. Косенков) / Ice Station Zebra (1963)
09. Роковой рейд полярной «Зебры» (И. Алчеев, Н. Непомнящий) / Ice Station Zebra (1963)
10. 48 часов / When Eight Bells Toll (1966)
10. Два дня и три ночи (М. Дубилет) / When Eight Bells Toll (1966)
10. Когда бьет восемь склянок / When Eight Bells Toll (1966)
10. Когда пробьет восемь склянок (А. Хохрев) / When Eight Bells Toll (1966)
10. Свистать всех наверх (А. Орлова) / When Eight Bells Toll (1966)
11. Куда залетают орлы (Н. Цыркун) / Where Eagles Dare (1966)
12. Караван в Ваккарес (В. Манаев, С. Манаев) / Caravan to Vaccares (1970)
13. Остров Медвежий / Bear Island (1971)
14. Дорога пыльной смерти / The Way to Dusty Death (1973)
14. Путь к пыльной смерти / The Way to Dusty Death (1973)
14. Смертельная пыль (А. Розенцвейг) / The Way to Dusty Death (1973)
15. Ущелье Разбитого Сердца (Д. Ришард) / Breakheart Pass (1974)
15. Ущелье Разбитых Сердец / Breakheart Pass (1974)
16. Цирк (1997) (О. Кузнецова) / Circus (1975)
16. Цирк (2002) (Е. Гуляева) / Circus (1975)
17. Золотые ворота (О. Кузнецова) / The Golden Gate (1976)
18. Морская ведьма / Seawitch (1977) - отсутствует
19. Прощай, Калифорния! (Е. Гуляева) / Goodbye California (1978)
20. Атабаска (Ж. Катковник) / Athabasca (1980)
21. Река смерти (Е. Гуляева) / River of Death (1981)
22. Партизаны (И. Линчевский) / Partisans (1982)
23. Сан-Андреас (И. Линчевский) / San Andreas (1984)
24. Санторин (С. Шпак, В. Иванов) / Santorini (1986)
Программа для чтения(fb2,rtf,txt) на смартфонах с Symbian OS
Haali Reader - программа для чтения + словари на Windows
Cool Reader на Андроид + словари + озвучка
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Maxx44

Стаж: 18 лет

Сообщений: 161

Maxx44 · 06-Окт-20 18:55 (спустя 6 дней)

Для меня - одни из самых, если не самые, захватывающие приключенческие книги, которые довелось читать
[Профиль]  [ЛС] 

ultrabigfrog

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 42


ultrabigfrog · 25-Янв-22 21:31 (спустя 1 год 3 месяца)

Море и Арктика - его сильная сторона. Вообще по части приключений в Арктике не могу ни с кем сравнить, а перечитал многих.
[Профиль]  [ЛС] 

Kolobroad

Победитель конкурса

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 2080

Kolobroad · 05-Июл-23 22:08 (спустя 1 год 5 месяцев, ред. 14-Июл-23 13:42)

Спасибо!
Некоторые замечания относительно версий в fb2:
1. роман Puppet on a Chain
- в переводе под названием "Кукла на цепи" - почему-то отсутствует глава 6 (так везде в инете)
- в варианте перевода под названием "Марионетка" глава 6 начинается
скрытый текст
Машина, которую мне предоставили, выглядела как самый обычный «опель», но у нее был форсированный двигатель. Видимо, над ней изрядно потрудились. У нее была сирена и мигалка, устанавливаемая на полицейских машинах. Заднее стекло оборудовано включаемой при необходимости светящейся надписью «стоп».
- в варианте перевода под названием "Сувенир, или Кукла на цепочке" 6 глава начинается
скрытый текст
Желто-красное «такси», которое мне предоставили, внешне выглядело как обычный «опель», но, видимо, на нем стоил форсированный двигатель. Полиция вообще здорово потрудилась над этой машиной. Она была снабжена сиреной, мигалкой, обычной для полицейских машин, и светящимся «стоп-знаком».
- в оригинале
скрытый текст
The yellow and red taxi they'd given me appeared, from the outside, to be a perfectly normal Opel, but they seemed to have managed to put an extra engine into it. They'd put a lot of extra work into it too. It had a pop-up siren, a pop-up police light and a panel at the back which fell down to illuminate a 'Stop' sign.
машинный подстрочник:
"Желто-красное такси, которое они мне дали, снаружи выглядело как совершенно обычный «опель», но, похоже, им удалось поставить в него дополнительный двигатель. Они вложили в это много дополнительной работы. У него была всплывающая сирена, всплывающий полицейский фонарь и панель сзади, которая опускалась, освещая знак «Стоп»."
--------------
т.е. в нормальном состоянии это было внешне обычное такси, а все полицейские "примочки" были скрыты и вызывались наружу при необходимости.
pop-up -
появляться; появиться; всплыть (неожиданно появиться где-либо; свалиться на голову (внезапно появляться); внезапно возникать; внезапно выскакивать; внезапно появляться; неожиданно возникнуть; неожиданно возникать; вдруг внезапно встать; вдруг внезапно войти; вдруг внезапно поднять; вдруг внезапно подняться
2. роман "Дьявольский микроб" без разбивки на главы, которая есть в бумажной книге.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error