kofka19 · 08-Мар-20 18:59(5 лет 6 месяцев назад, ред. 08-Мар-20 20:00)
Опадающая камелия / Chiri Tsubaki / Falling Camellia Страна: Япония. Жанр: Самурайская драма, дзидай-гэки. Год выпуска: 2018. Продолжительность: 01:51:55. Перевод: Одноголосый закадровый (Idimo). Субтитры: Русские (Ryutaro aka kofka19). Оригинальная аудиодорожка: Японский. Режиссер: Дайсаку Кимура /Daisaku Kimura/. В ролях: Дзюнъити Окада /Junichi Okada/, Хидэтоси Нисидзима /Hidetoshi Nishijima/, Хару Куроки /Haru Kuroki/, Хирофуми Араи /Hirofumi Arai/, Кёко Ёсинэ /Kyoko Yoshine/, Кумико Асо /Kumiko Aso/, Дзюнко Фудзи /Junko Fuji/, Соскэ Икэмацу /Sousuke Ikematsu/, Кодзи Като /Koji Kato/, Наото Огата /Naoto Ogata/, Эйдзи Окуда /Eiji Okuda/, Рэндзи Исибаси /Renji Ishibashi/, Юскэ Сугияма /Yusuke Sugiyama/, Таро Суруга /Taro Suruga/, Мотокацу Судзуки /Motokatsu Suzuki/, Дай Ватанабэ /Dai Watanabe/, Юя Ягира /Yuya Yagira/ и другие. Описание: Урю Симбэй (Дзюнъити Окада) не смог спокойно смотреть, как отец близкого друга погрязает в коррупции. Однако на поданную жалобу ответа не получил. Поэтому, забрав с собой жену, покинул родной удел, Огино. Позже обвинённый им чиновник оказывается убит, и подозрения падают на Симбэя. Суровые условия жизни вдали от родины сказались на здоровье жены Симбэя Сино, которая в конечном итоге умирает. Перед смертью она просит Симбэя пообещать, что он продолжит жить, и вернётся в свою деревню, чтобы наблюдать за опаданием лепестков камелии весной, а также помириться со своим другом Унэмэ (Хидэтоси Нисидзима) и с его помощью восстановить справедливость. Когда Симбэй пытается очистить своё имя и установить настоящего убийцу, он становится жертвой сложных интриг...
Опадающая камелия - красивая и интересная самурайская драма. Сюжет которой изобилует прекрасными пейзажами, интригами, великолепной актёрской игрой и реалистичными боевыми сценами, поставленными с использованием техники старинных школ японских воинских искусств (Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю, Тамия-рю и др.). Должно быть, это было нелегко, учитывая тот факт, что многие поединки сняты под дождём или снегом. Доп. информация: Третья режиссёрская работа прославленного мастера Дайсаку Кимуры и первая в жанре дзидай-гэки. Свой путь в кино он начинал в качестве ассистента оператора ещё на фильмах Акиры Куросавы "Телохранитель" и "Сандзюро", за свою карьеру оператора работал над более чем 50 фильмами и получил множество наград и премий. Свою славу он получил работая в качестве оператора с такими режиссёрами как Киндзи Фукасаку, Ясуо Фурухата, Кихати Окамото и т.д. Вообще над фильмом работала впечатляющая команда. Литературным источником стал одноимённый роман лауреата 146-й премии Наоки - Рин Хомуро. Сценаристом выступил ученик Акиры Куросавы - Такаси Коидзуми, известный по своим режиссёрским работам - "После дождя", "Любимое уравнение профессора", "Письмо с гор" и т.д. Постановкой поединков занимался настоящий мастер своего дела Хироси Кудзэ, сын знаменитого Рю Кудзэ. Отец ставил поединки в большинстве фильмов Акиры Куросавы, Хироси Инагаки, Масаки Кобаяси и других известных режиссёров. А сын в самурайской трилогии Ёдзи Ямады ("Сумеречный самурай", "Скрытый клинок: Коготь демона", "Любовь и честь"), "Интрига/Бусидо", "Инцидент у ворот Сакурада", "После дождя" и многих других. Так что с поединками тут полный порядок. Актёрский состав подобран не менее качественно, тут мы увидим как молодых звёзд, так и ветеранов.
Фильм уже больше года катается по различным кинофестивалям и получил ряд премий, например "Специальный приз Большого жюри" на 42-м Всемирном кинофестивале в Монреале. Также фильм номинировался в 6 категориях на премию Японской киноакадемии. Релиз: За появление релиза спасибо: qiung, максим1963, bagua, Steve Salmon, killer snowman,
yaei, Симоннс, enemysquint, AlexNever, -Holo-, Фирсов Сэмпл: http://sendfile.su/1549545 Качество видео: BDRip-AVC | Samurais.Promise.2018.1080p.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-ARiN Формат видео: MKV Видео: MPEG-4 AVC, 720x384 (1,85:1), 23.976 fps, ~1902 kbps avg, 0.287 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg Русский Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg Original Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Полное имя : R:\VD\Chiri Tsubaki.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 2,19 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 51 м. Общий поток : 2800 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2019-09-29 18:37:16 Программа кодирования : mkvmerge v35.0.0 ('All The Love In The World') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L3.1 Настройки формата : CABAC / 8 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 8 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 51 м. Битрейт : 1902 Кбит/сек Ширина : 720 пикселей Высота : 384 пикселя Соотношение сторон : 1,85:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.287 Размер потока : 1,49 Гбайт (68%) Библиотека кодирования : x264 core 146 r2538 121396c Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1902 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Язык : English Default : Да Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 359 Мбайт (16%) Заголовок : Idimo Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 359 Мбайт (16%) Язык : Japanese ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 51 м. Битрейт : 65 бит/сек ElementCount : 939
При раздаче материала качества BDRip, указание исходника, с которого был сделан рип, обязательно! При этом об исходнике должна быть указана вся информация, необходимая для его однозначного определения: либо ссылка на раздачу этого исходника на трекере rutr.life, либо в текстовом виде: носитель (BD, BDRemux) и имя релизера/релиз-группы/ресурса, с которого исходник был взят
Очень специфичный фильм, именно что японский, плавный такой, неспешный, вдумчивый, с сильными эмоциями но спрятанными очень глубоко.
Авторская озвучка хорошая и располагает к тому что если захочется вникнуть поглубже в менталитете японцев - то фильм точно зайдет.
PS: Крови и битв на мечах - хватает, но это не боевик.
Красивая картинка (пейзаж), симфоническая музыка.
Повествование - актеры все проговаривают и объясняют.
Неподвижная камера. Костюмы и прически (мужские).
Благотворное влияние на нервы и психику зрителя: нормализует и успокаивает.
Хорошо перед сном - наночь.
Прекрасный фильм, снятый в классической манере.
И поединки, и дождь и снег, и мелодраматическая линия.
Для меня было б идеально, если бы
скрытый текст
ещё Симбэй женился на Сатоми, а не уходил понимаешь ли вдаль под грустную музыку;
ну да, это было бы не по-японски, а всё-таки жаль её! люблю я, грешный человек, хэппи-энды.
Перевод отличный! и на редкость приятная озвучка.
Я-то думал, почему японской дороги нет, может что-то с плэйером, да уже засмотрелся как было, с озвучкой, и не стал выяснять ))
Если рип будет переделан - перекачаю и пересмотрю. Отдельное спасибо за дополнительную информацию, очень интересно! Такаси Коидзуми тут сценарист, оказывается!
Пользуясь случаем спрошу у причастных к теме: нет ли у вас в планах его фильма Higurashi no ki - Дерево цикад?
Пользуясь случаем спрошу у причастных к теме: нет ли у вас в планах его фильма Higurashi no ki - Дерево цикад?
Перевожу потихоньку, но свободного времени мало, поэтому пока не знаю на сколько это затянется.
Рип переделаю, по ошибке когда собирал русскую дорожку два раза засунул.
Это замечательно!
Фильм в лучших традициях жанра (оно и понятно, видя, кто участвовал в создании). Кстати, озвучка весьма хороша. Спасибо всем причастным!
Посмотрела полфильма с русскими субтитрами - ничего не понятно. Пришлось переключиться на английские. Пример перевода:
Так мне кажется... что весна близко. Вкус всегда одинаковый, в любое время года.
На самом деле (перевод английских субтитров): Когда сижу рядом с тобой, такое чувство, как будто весна пришла. Каждое время года по-своему прекрасно. Еще феноменальное: О ваших подозрениях касательно убийства Сакакибары Хэйдзо не забыли. И если вы думали... - Не убийства. Я подавал жалобу о коррупции.
Англ. сабы: Некоторые полагают, что вы причастны к убийству Сакакибары Хэйдзо. Что скажете? - Я не убивал его. Я только сообщил об обвинении во взяточничестве. И так весь фильм...
Почему-то никому не приходит в голову, что на англ переводят такие же фансаберы. Многие - не из англоязычных стран, просто таким образом они тренируются в изучении языка.
79247954знаменитого Рю Кудзэ
Он же ставил поединки в сериале с Тосиро Мифунэ "Тюсингура"
Хм, в этом сериале Тосиро Мифуне в роли Оиси Кураноске. Главная роль. Было бы здорово, если бы и этот сериал оказался переведен на русский. А вообще, Тосиро Мифуне помимо сериала "Эпическая Тюсингура" (1971) (телесериал - 52 эпизода), играл ещё и в паре фильмов на тему Тюсингуры - (1962) 47 Ронинов (небольшая роль) (1978) Падение замка Ако (очень небольшая роль)
kofka19
Спасибо за чудесный фильм Актеры хороши, да и вобще - после хорошего японского кино ощущения, как после освежающего дождя. К тому же бои в этом фильме как бальзам на душу) В Самурайском марафоне, как и в Кеншине, они довольно театральные.