Я и полковник / Me and the Colonel (Питер Гленвилл / Peter Glenville) [1958, США, комедия, военный, DVD5 (custom)] VO (А.Багичев) + Sub Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

alinto

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6277

alinto · 08-Июн-19 19:16 (6 лет 1 месяц назад, ред. 09-Июн-19 11:17)

Я и полковник / Me and the Colonel
Страна: США
Жанр: комедия, военный
Год выпуска: 1958
Продолжительность: 01:45:18
Перевод: Одноголосый закадровый А.Багичев
Субтитры: английские, немецкие, итальянские, испанские, арабские, греческие, хинди, португальские, турецкие.
Оригинальная аудиодорожка: английский.
Режиссер: Питер Гленвилл / Peter Glenville
В ролях: Дэнни Кэй, Курд Юргенс, Николь Море, Франсуаза Розе, Аким Тамирофф, Мартита Хант, Александр Скурби, Лилиан Монтевечи, Людвиг Штёссель, Жерар Бур.
Описание: Экранизация пьесы Франца Верфеля «Якубовски и полковник».
Май 1940-го. Гитлеровские войска вторглись во Францию. Немецкий еврей-эмигрант с польскими корнями Самюэл Якубовски решил бежать от нацистов из Парижа в Испанию. Для этого он добыл из гаража барона Ротшильда отличный легковой автомобиль, но не умел его водить. В той же гостинице проживал польский полковник Тадеуш Прокошный со своим ординарцем Сабуневичем. Офицер получил от местного посольства секретные документы, которые нужно было срочно передать эмигрантскому правительству в Лондоне. Общая цель объединила абсолютно разных людей, и вот уже собратья по несчастью помчались по дорогам Иль де Франс. Но не на юг, как надеялся Якубовски, а на северо-восток в Реймс – спасать возлюбленную Тадеуша – прелестную Сюзанну Руайе. Тем самым они поставили себя в рискованное положение, ибо в этом регионе уже появились оккупанты. Более того, офицер вермахта майор фон Берген, что называется, «положил глаз» на Сюзанну…
Доп. информация: Исходник и чистый голос предоставлен Магда. В финансировании перевода участвовали: Магда, Lafajet, jasenka, yanaelisa, Floret, борюська, voostorg, cementit, spartakeynoir, Simpun, Wrobel, surzhoks, елена 22, leoder, sindzi, mangust1. Работа с дорогой Нордер, всем спасибо.
Используемое ПО:
PGCDemux (извлечение).
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук) Нордер.
MuxMan (сборка).
VobBlanker (финал)
Меню: есть, статичное, не озвучено.
Релиз:
Сэмпл: http://sendfile.su/1498941
Тип релиза: DVD5 (custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
Аудио 1: English (Dolby AC3, 2 ch, 192 kb/s)
Аудио 2: Deutsch (Dolby AC3, 2 ch, 192 kb/s)
Аудио 3: Italiano (Dolby AC3, 2 ch, 192 kb/s)
Аудио 4: Espanol (Dolby AC3, 2 ch, 192 kb/s)
Аудио 5: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 kb/s)
DVDInfo

Size: 3.85 Gb ( 4 036 424,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_02 :
Play Length: 01:45:18+00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_03 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
VTS_04 :
Play Length: 00:00:14
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
VTS_06 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
VTS_07 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}+00:00:10+00:00:12+{00:00:00}+00:00:10+00:00:19+{00:00:00}+00:00:45+{00:00:00}+{00:00:10}+{00:00:12}+{00:00:00}+{00:00:10}+{00:00:19}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:16+00:00:16+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:16+{00:00:00}+00:00:08+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:16+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_08 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
VTS_09 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
VTS_10 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_11 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_12 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_13 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_14 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_15 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_16 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_17 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_18 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_19 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
VTS_20 :
Play Length: 00:00:00+{00:00:00}
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Arabic
Greek
Hindi
Portugues
Turkish
Deutsch
Italiano
Espanol
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Pan&Scan
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_03 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
VTS_04 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
Language Unit :
Language Unit :
Language Unit :
VTS_05 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_06 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_07 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_08 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_09 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_10 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_11 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_12 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_13 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_14 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_15 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_16 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_17 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_18 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_19 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
VTS_20 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Магда

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 5106

Магда · 09-Июн-19 05:16 (спустя 9 часов, ред. 09-Июн-19 05:16)

alinto
Спасибо за раздачу!


DVDRip - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5742482
[Профиль]  [ЛС] 

Lafajet

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 4672

Lafajet · 09-Июн-19 10:20 (спустя 5 часов)

alinto, Магда, А.Багичев, Нордер и форумчанам спасибо за интересный фильм с блистательным актёрским ансамблем
[Профиль]  [ЛС] 

cr24

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7201

cr24 · 20-Ноя-19 21:20 (спустя 5 месяцев 11 дней)

alinto и Вся Ко. Спасибо за военную комедию на DVD5 (Custom) PAL с VO (А.Багичев) )))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error