Кот в сапогах / Der gestiefelte Kater
Страна: ГДР
Жанр: сказка
Продолжительность: 0:25:11
Год выпуска: 1966
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый, progulkin + даша_ст & Co.)
Русские субтитры: нет
Режиссёр: Моника Андерсон / Monika Anderson
Описание: Интерпретация известной сказки аниматорами студии DEFA. Веселый и находчивый кот, раздобыв себе пару сапог, сумел сделать из своего неимущего хозяина сначала графа, а затем и короля.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: Xvid, 720x544, 25 fps, 2589 kbps
Аудио: MP3, 48000 Hz,192 kbps
Субтитры: отсутствуют
Подробные технические данные
General
Complete name : 1966 - Der gestiefelte Kater.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 503 MiB
Duration : 25 min 11 s
Overall bit rate : 2 791 kb/s
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 25 min 11 s
Bit rate : 2 589 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 5:4
Original display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.264
Stream size : 466 MiB (93%)
Writing library : XviD 67
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 25 min 11 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 34.6 MiB (7%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Благодарности:
Dimon_ (ArjLover) - за создание рипа;
Веронике Станиловской - за помощь в озвучивании