Магда · 22-Дек-18 12:45(6 лет 8 месяцев назад, ред. 02-Июн-19 11:58)
Мама носила трико / Mother Wore Tights Страна: США Студия: 20th Century Fox Film Corporation Жанр: мюзикл, комедия, мелодрама Год выпуска: 1947 Продолжительность: 01:47:07 Перевод: Одноголосый закадровый - Игорь Клушин (хромолка) Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - Северный) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Уолтер Лэнг / Walter Lang Композиторы: Дэвид Баттолф / David Buttolph,
Фрэнк Берт / Frank Burt В ролях: Бетти Грэйбл / Betty Grable ... Myrtle McKinley Дэн Дейли / Dan Dailey ... Frank Burt Мона Фриман / Mona Freeman ... Iris Конни Маршалл / Connie Marshall ... Mikie Роберт Артур / Robert Arthur ... Bob Clarkman Сара Оллгуд / Sara Allgood ... Grandmother McKinley Уильям Фроули / William Frawley ... Mr. Schneider
Рут Нельсон / Ruth Nelson ... Miss Ridgeway
Стивен Данн / Stephen Dunne (в титрах: Michael Dunne) ... Roy Bivins
Джордж Кливлэнд / George Cleveland ... Grandfather McKinley
Веда Энн Борг / Veda Ann Borg ... Rosemary Olcott
Сиг Руман / Sig Ruman ... Papa
Ли Патрик / Lee Patrick ... Lil
Сеньор Венс / Señor Wences ... играет самого себя Описание: 19 июня 1900 года. Окленд, штат Калифорния.Мертл МакКинли закончила среднюю школу и собирается поступать в колледж. Вместо этого она случайно устраивается на работу хористкой в гастролирующую труппу водевиля, где встречает певца-танцовщика Фрэнка Берта и влюбляется в него. Вскоре Фрэнк предлагает ей выступать дуэтом. Они женятся, их дуэт становится очень популярным, но после рождения дочерей Айрис и Майки Мертл уходит из шоу-бизнеса, а ее муж отправляется в турне с другой партнершей. Несколько лет спустя Фрэнк уговаривает свою жену вернуться на сцену...БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - Северный Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Игорь Клушин (хромолка) Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76Сэмпл: http://sendfile.su/1497535 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, 1745 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Игорь Клушин Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка, лежит отдельно) Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре? Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
Общее
Полное имя : R:\РАЗДАЧИ\РИПЫ\Mother Wore Tights 1947\Mother Wore Tights.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Общий поток : 1946 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Битрейт : 1745 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.237
Размер потока : 1,31 Гбайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 147 Мбайт (10%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main английская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно:
Общее
Полное имя : R:\РАЗДАЧИ\РИПЫ\Mother Wore Tights 1947\Mother Wore Tights.ENG.ac3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Размер файла : 147 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 192 Кбит/сек Аудио
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 147 Мбайт (100%)
ServiceKind/String : Complete Main
63
00:06:57,350 --> 00:06:59,640
- Я просто говорил...
- Раздаёшь бесплатные билеты? 64
00:06:59,670 --> 00:07:02,200
- Нет, мистер Шнайдер, они просто...
- Они что? 65
00:07:02,270 --> 00:07:07,670
Они хотят узнать, не возьмёте
ли вы их работать хористками. 66
00:07:09,040 --> 00:07:11,080
- Хористками, а?
- Да, сэр. 67
00:07:11,130 --> 00:07:12,490
Идёмте в мой офис. 68
00:07:12,540 --> 00:07:15,130
Да, идите, идите. 69
00:07:15,220 --> 00:07:17,220
Ну? 70
00:07:23,070 --> 00:07:24,410
Ладно. 71
00:07:25,150 --> 00:07:27,400
- Давайте посмотрим на ваши ноги.
- Нет! 72
00:07:40,960 --> 00:07:43,990
А ты разве не боишься? 73
00:07:45,310 --> 00:07:46,550
Нет, сэр. 74
00:08:01,960 --> 00:08:04,800
- Хочешь выступать на сцене?
- Да, сэр. 75
00:08:05,090 --> 00:08:07,090
Когда-нибудь уже занималась шоу-бизнесом? 76
00:08:07,220 --> 00:08:09,510
Я была ведущей актрисой
на школьном фестивале. 77
00:08:09,580 --> 00:08:11,580
Я... я танцовщица. 78
00:08:11,830 --> 00:08:12,910
Где ты научилась танцевать? 79
00:08:12,940 --> 00:08:15,900
Меня научил профессор МакГафри, он
преподавал театральное искусство. 80
00:08:20,330 --> 00:08:23,190
Твои родители знают об этом? 81
00:08:23,210 --> 00:08:26,270
- Мои родители мертвы.
- Сколько хочешь получать в неделю? 82
00:08:26,510 --> 00:08:30,570
- 10 долларов - это терпимо?
- 10 долларов? 83
00:08:30,770 --> 00:08:34,120
- Ну, я не знала...
- Я собирался предложить тебе 15. 84
00:08:34,140 --> 00:08:38,260
Но чтобы преподать тебе урок о шоу-бизнесе,
будешь получать 10 баксов.
Торрент-файл перезалит01.06.19по причине добавления озвучки.
Фильм из категории, проповедующей семейные ценности, очень музыкальный, добрый, домашний и какой-то уютный. Приятно удивила Бетти Грейбл в необычной для себя роли примерной жены и матери двух девочек. Благодарю за труд всех причастных к появлению столь милого релиза.
86038768Фильм из категории, проповедующей семейные ценности, очень музыкальный, добрый, домашний и какой-то уютный. Приятно удивила Бетти Грейбл в необычной для себя роли примерной жены и матери двух девочек. Благодарю за труд всех причастных к появлению столь милого релиза.
Присоединяюсь. Лучше и не скажешь
Мне тоже кажется, что семейные ценности очень важны в формировании человека. Без этого многие превращаются в разных моральных уродов, которые не дают нормально жить приличным людям
Бетти Грэйбл и Дэн Дейли составили просто восхитительно красивую и практически идеальную семейную пару
Смотреть на таких людей - истинное наслаждение. Да и муз.номера здесь были достаточно приятными
Спасибо всем причастным за красивый релиз