DeadNews · 02-Сен-18 14:29(6 лет 10 месяцев назад, ред. 06-Ноя-18 23:33)
Врата Мёртвого Дома Год выпуска: 2018 Фамилия автора: Эриксон Имя автора: Стивен Исполнитель: Кирилл Головин Цикл/серия: Малазанская «Книга Павших» Номер книги: 02 Жанр: Фэнтези Тип издания: аудиокнига своими руками Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 128 kbps Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR) Частота дискретизации: 48 kHz Количество каналов : Стерео Время звучания: 31:19:00 Перевод: Е. ЛихтенштейнОписание: Семь городов… Древний континент, история которого теряется в глубинах тысячелетий. Завоевав его, малазанцы никогда не относились всерьез к легендам и верованиям местных племен. Власть Империи в Семи городах казалась им незыблемой, а пророчества о Дриджне, священном возмездии, – очередными слухами. Вплоть до страшной ночи, когда слухи вдруг превратились в зловещую реальность. Оправившись от «семиградского удара», Империя начинает мстить. На континенте высаживается армия под командованием адъюнкта Тавор – женщины с железной волей и полным отсутствием жалости. Тавор полна решимости жестоко покарать мятежников. Но она пока не знает, с кем ей предстоит столкнуться в песках священной пустыни Рараку.Цикл «Малазанская «Книга Павших»
На Тропе Ладоней
Икарий — странствующий яггут-полукровка
Маппо — его спутник, трелль
Искарал Прыщ — верховный жрец Тени
Рилландарас — Белый Шакал, д’иверс
Мессремб — одиночник
Гриллен — д’иверс
Могора — д’иверс Малазанцы
Фелисин — младшая дочь из Дома Паранов
Геборик Лёгкая Рука — ссыльный историк и бывший жрец Фэнера
Бодэн — спутник Фелисин и Геборика
Скрипач — Девятый взвод, «Мостожоги»
Крокус — гость из Даруджистана
Апсалар — Девятый взвод, «Мостожоги»
Калам — капрал Девятого взвода, «Мостожоги»
Дукер — императорский историк
Кальп — кадровый маг, Седьмая армия
Маллик Рэл — главный советник Первого Кулака Семи Городов
Саварк — начальник охраны на отатараловых рудниках в Черепке
Пелла — солдат, расквартированный в Черепке
Пормкваль — Первый Кулак Семи Городов, ставка в Арэне
Блистиг — командир Арэнского гарнизона
Шик — Глава Когтей
Сон — капитан сиалкских морпехов
Ченнед — капитан в Седьмой армии
Сульмар — капитан в Седьмой армии
Лист — капрал в Седьмой армии
Глазок — сапёр
Спрут — сапёр
Геслер — капрал береговой охраны
Ураган — солдат береговой охраны
Истин — новобранец в береговой охране
Прищур — лучник
Жемчуг — Коготь
Капитан Кенеб — беженец
Сэльва — жена Кенеба
Минала — сестра Сэльвы
Кесен — старший сын Кенеба и Сэльвы
Ванеб — младший сын Кенеба и Сэльвы
Капитан — владелец и командир торгового корабля «Затычка»
Кривой — виканский пастуший пёс
Таракан — хэнская комнатная собачка Виканцы
Колтейн — Кулак, Седьмая армия
Темул — молодой копейщик
Сормо И’нат — колдун
Нихил — колдун
Бездна — колдунья
Бальт — опытный полководец и дядя Колтейна Красные Клинки
Барья Сэтрал (Досин-Пали)
Мескер Сэтрал — его брат (Досин-Пали)
Тин Баральта (Эрлитан)
Аральт Арпат (Эрлитан)
Лостара Йил (Эрлитан) Аристократы в Собачьей цепи (малазанцы)
Нэттпара
Ленестро
Пуллик Алар
Тамлит Последователи Апокалипсиса
Ша’ик — предводительница восстания
Леоман — капитан Апокалипсиса в Рараку
Тоблакай — телохранитель и воин Апокалипсиса в Рараку
Фебрил — маг и первый советник Ша’ик
Корболо Дом — Кулак-предатель, полководец армии оданов
Камист Релой — Высший маг в армии оданов
Л’орик — маг Апокалипсиса в Рараку
Бидитал — маг Апокалипсиса в Рараку
Мебра — шпион в Эрлитане Другие
Салк Элан — путешественник в море
Шан — Гончая Тени
Зубец — Пёс Тени
Бельмо — Гончая Тени
Бэран — Пёс Тени
Крест — Пёс Тени
Моби — фамилиар
Хентос Ильм — заклинательница костей т’лан имассов
Легана Брид — т’лан имасс
Олар Этил — заклинательница костей т’лан имассов
Кимлок — таннойский духовидец
Бенет — вор в законе
Ирп — маленький прислужник
Радд — ещё один маленький прислужник
Апт — демоница-аптори
Панек — ребёнок
Карполан Демесанд — торговец
Була — хозяйка таверны
Котильон — бог, Покровитель убийц
Престол Тени — владыка Высокого дома Тени
Реллок — слуга
Ссылка на вики-ресурс. Чтобы можно было перейти и получить всеобъемлющую информацию [о книге, цикле, авторе, переводах, классификации, оценках, отзывах, похожих произведениях... и что там еще есть (да банально — оригинальные дата и название)].
Оно только в цикле «Первый Закон» было. В первой книге, вроде. Лично я другого официального МО от Кирилла не знаю.
У неоф. вариантов нет исходников → они транскодят = делают хуже.
(Я не знаю вариантов вставлять шаги, скрипы, и прочие локальные звуки в lossy-файлы без транскода).
Оно только в цикле «Первый Закон» было. В первой книге, вроде. Лично я другого официального МО от Кирилла не знаю.
В первой книге этого цикла было музыкальное оформление, в этом можно убедиться жмякнув на ссылку "Сады луны" в этой раздаче. Я уже скачал книгу и прослушал для пробы пару файлов убедившись что тут нет музыки, это не принципиально на самом деле, но просто я слушал первую с музыкой и хотелось и вторую продолжить в том же духе, но раз нет, то и шут с ним.
Спасибо за раздачу.
Увидел раздачу только сегодня. Завтра с утра начну накладывать музыку. Если у кого не горит, то думаю выложу 6 числа уже готовую. Надеюсь за день успеть, ибо без разделения текста сложно слушать из за количества персонажей. Сам для этого первую книгу резал по фрагментам и вставлял разделительные муз. вставки. P.S. Сделал и выложил 6 сентября утром на разных ресурсах
Действующие лица
На Тропе Ладоней
Икарий — странствующий яггут-полукровка
Маппо — его спутник, трелль
Искарал Прыщ — верховный жрец Тени
Рилландарас — Белый Шакал, д’иверс
Мессремб — одиночник
Гриллен — д’иверс
Могора — д’иверс Малазанцы
Фелисин — младшая дочь из Дома Паранов
Геборик Лёгкая Рука — ссыльный историк и бывший
жрец Фэнера
Бодэн — спутник Фелисин и Геборика
Скрипач — Девятый взвод, «Мостожоги»
Крокус — гость из Даруджистана
Апсалар — Девятый взвод, «Мостожоги»
Калам — капрал Девятого взвода, «Мостожоги»
Дукер — императорский историк
Кальп — кадровый маг, Седьмая армия
Маллик Рэл — главный советник Первого Кулака Семи
Городов
Саварк — начальник охраны на отатараловых рудниках в
Черепке
Пелла — солдат, расквартированный в Черепке
Пормкваль — Первый Кулак Семи Городов, ставка в Арэне
Блистиг — командир Арэнского гарнизона
Шик — Глава Когтей
Сон — капитан сиалкских морпехов
Ченнед — капитан в Седьмой армии
Сульмар — капитан в Седьмой армии
Лист — капрал в Седьмой армии
Глазок — сапёр
Спрут — сапёр
Геслер — капрал береговой охраны
Ураган — солдат береговой охраны
Истин — новобранец в береговой охране
Прищур — лучник
Жемчуг — Коготь
Капитан Кенеб — беженец
Сэльва — жена Кенеба
Минала — сестра Сэльвы
Кесен — старший сын Кенеба и Сэльвы
Ванеб — младший сын Кенеба и Сэльвы
Капитан — владелец и командир торгового корабля
«Затычка»
Кривой — виканский пастуший пёс
Таракан — хэнская комнатная собачка Виканцы
Колтейн — Кулак, Седьмая армия
Темул — молодой копейщик
Сормо И’нат — колдун
Нихил — колдун
Бездна — колдунья
Бальт — опытный полководец и дядя Колтейна Красные Клинки
Барья Сэтрал (Досин-Пали)
Мескер Сэтрал — его брат (Досин-Пали)
Тин Баральта (Эрлитан)
Аральт Арпат (Эрлитан)
Лостара Йил (Эрлитан) Аристократы в Собачьей цепи (малазанцы)
Нэттпара
Ленестро
Пуллик Алар
Тамлит Последователи Апокалипсиса
Ша’ик — предводительница восстания
Леоман — капитан Апокалипсиса в Рараку
Тоблакай — телохранитель и воин Апокалипсиса в Рараку
Фебрил — маг и первый советник Ша’ик
Корболо Дом — Кулак-предатель, полководец армии
оданов
Камист Релой — Высший маг в армии оданов
Л’орик — маг Апокалипсиса в Рараку
Бидитал — маг Апокалипсиса в Рараку
Мебра — шпион в Эрлитане Другие
Салк Элан — путешественник в море
Шан — Гончая Тени
Зубец — Пёс Тени
Бельмо — Гончая Тени
Бэран — Пёс Тени
Крест — Пёс Тени
Моби — фамилиар
Хентос Ильм — заклинательница костей т’лан имассов
Легана Брид — т’лан имасс
Олар Этил — заклинательница костей т’лан имассов
Кимлок — таннойский духовидец
Бенет — вор в законе
Ирп — маленький прислужник
Радд — ещё один маленький прислужник
Апт — демоница-аптори
Панек — ребёнок
Карполан Демесанд — торговец
Була — хозяйка таверны
Котильон — бог, Покровитель убийц
Престол Тени — владыка Высокого дома Тени
Реллок — слуга
Yaroslav0 Собрался наконец вопрос задать: Эриксон Стивен – Малазанская «Книга Павших» 02, Врата Мёртвого Дома Заголовок раздачи начинается с фамилии автора. И на мой взгляд это правильно.
Но. Папка с книгой, чаще всего, начинается с имени автора. Что, опять же, на мой взгляд, крайне неудобно.
Ибо коллекция у меня сортируется по фамилии и алфавиту. Посему, при добавлении торрента, приходится его переименовывать, размещая фамилиё спереди.
Хотя нынче все чаще встречаются раздачи с фамилией автора на первом месте. И, собственно, вопрос: с чего возникла такая традиция? Заголовок с фамилии начинать, а папку с файлами с имени.
Может, сакральное чего?
Так и в правилах указано "Название папки с аудиокнигой необходимо строить по следующему шаблону (кириллицей или латиницей): Фамилия_инициал имени автора_-_название книги_(фамилия_инициал имени/ник исполнителя)." Извиняйте, ежели не туда запостил. При необходимости перенесите, пожалуйста, в нужное место.
Alekseichkn
Перфекционизм с трекерами не совместим. [По крайне мере, с многоцелевыми форумами-трекерами ру-формата...] Почему я так назвал?
— Хотел.
— Так уже было тут (пример).
— Так было в оригинальном названии папки от автора.
DeadNews
"Перфекционизм с трекерами не совместим."
Дык, кто ж спорит. К Вам претензий никаких нет, только признательность и благодарность.
И переименовать мне не трудно. Мой вопрос был задан модератору раздела Yaroslav0 . И звучал так:
И, собственно, вопрос: с чего возникла такая традиция? Заголовок с фамилии начинать, а папку с файлами с имени.
Может, сакральное чего? А Ваша раздача послужила лишь поводом и примером.
Мля, как можно слушать это дерьмо? Тупой закос на эпичность? Одну главу пропустил, считай все пропустил. Книга ни о чем, набор пафоса выдуманного больным афтырем. Удалил в *опу.
75925858Мля, как можно слушать это дерьмо? Тупой закос на эпичность? Одну главу пропустил, считай все пропустил. Книга ни о чем, набор пафоса выдуманного больным афтырем. Удалил в *опу.
Спасибо. Даже больше первой книги понравилось. По сути летопись одной военной кампании плюс 2-3 линии "приключений в дороге". Из последнего следует обилие интересных персонажей.
Доброго времени суток.
Книга понравилась, в начале на мой взгляд нудновато, но уже через пару глав затягивает так, что останавливаешся же под утро и ходишь сонным на работе. Ещё раз спасибо за озвучку данного цикла!!
Есть информация по срокам третьей книги?
Книга интересная , разве что иногда складывается впечатление некой сумбурности , но все же прослушать стоит . Исполнение - о нем стоит сказать только одно . Кирилл Головин - это знак качества исполнения. Спасибо чтецу и раздающему за многие часы проведенные в интересном мире.