Малявин В. В. (пер.) - Афоризмы старого Китая [1988, PDF/DjVu, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

Scaramucciа

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 3460

Scaramucciа · 01-Сен-18 09:45 (7 лет 1 месяц назад)

Афоризмы старого Китая
Год издания: 1988
Переводчик: В.В. Малявин, с кит.
Жанр или тематика: афоризмы, философия, литературоведение
Издательство: Наука
Язык: Русский
Формат: PDF/DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 194
Описание:
Книга включает в себя полные и частичные переводы ряда средневековых памятников китайской афористики, в том числе полные переводы классического собрания чань-буддийских изречений «Застава без ворот» и сборника афоризмов Хун Цзычэна «Вкус корней». Все переводы публикуются впервые, снабжены библиографическими примечаниями и реальным комментарием. Во вступительной статье анализируются место и значение афоризма в истории китайской культуры.
Примеры страниц
Оглавление
Доп. информация:
Scan: Skaramusch; обработка: white_colonizer, 2018.
Вкус правды. Афоризмы и изречения китайских мудрецов [2016, FB2/EPUB/PDF, RUS] - сост. В.В. Малявин
Афоризмы старого Китая [2004, DjVu, RUS] - сост. В.В. Малявин
Цзацзуань. Изречения китайских писателей [1975, DjVu, RUS]
Китайские пословицы, поговорки [1959, DjVu, RUS]
Семененко И.И. - Афоризмы Конфуция [1987, DjVu, RUS]
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы [2008, PDF, RUS]
Плоть и кости Дзэн. Коаны и притчи [2011, DjVu, RUS]
Все форматы и переиздания книги
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Krоnos

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 63

Krоnos · 12-Ноя-19 22:48 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 12-Ноя-19 22:48)

Я ждал вашу раздачу еще с декабря 2009 года! Однажды и совершенно случайно эта книга попала мне в руки, с тех я все время искал ее и думал: когда же, наконец, ее кто-нибудь выложит?
Книга очень глубокомысленная и поэтому мало кого заинтересует. Но расходится на цитаты не хуже самого "Горе от ума" (1825), Грибоедова А. С. (1795-1829).
Некоторые мысли, оказавшие на меня наибольшее влияние:
Малявин В. В., "Афоризмы старого Китая", М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1988 г., 192 с.
1. "Тот, кто и в мелочах не допустит небрежности, кто не станет обманывать и в темноте, кто не падает духом даже в безнадежном положении, - тот и есть настоящий герой". (Хун Цзычэн, "Вкус корней") (стр. 114).
2. "Даже если у человека хорошая репутация, не следует хвалить его, пока судьба не сведет тебя с ним. Он может оказаться скрывающим свое истинное лицо негодяем. Даже если у человека плохая репутация, не следует бранить его, пока судьба не разлучит тебя с ним. Может статься, ты возведешь на него напраслину". (Хун Цзычэн, "Вкус корней") (стр. 117).
3. "Вдоль горного ручья, поросшего соснами, пройдись в одиночестве с посохом в руке. Замрешь и почувствуешь: облака наполнили складки ветхого халата. Подремли с книгой у окна, заросшего бамбуком. Проснешься и увидишь: луна забралась в истертое одеяло". (Хун Цзычэн, "Вкус корней") (стр. 135).
4. "Скромность - большая добродетель, но чрезмерная скромность превращается в хитрость. Молчаливость - прекрасная черта характера. Но чрезмерная молчаливость выдает коварство". (Сюй Сюэмо, "Назидательные речи из сада возвращения к сущему") (стр. 161).
А это уже из другой книги:
Малявин В. В., "Антология гуманной педагогики: Конфуций и его школа", М.: Издательский дом Шалвы Амонашвили, 1996 г., 176 с.
1. Конфуций сказал: "Те, которые имеют знание от рождения, суть высшие люди; следующие за ними - это те, которые приобретают знания учением; следующие за этими - это те, которые учатся, несмотря на свою непонятливость; непонятливые и неучащиеся составляют самый низший класс". ("Лунь юй") (стр. 86).
2. Конфуций сказал: "Благородный муж в своей жизни должен беспокоиться о трех вещах: если он не будет учиться в юности, он окажется ни к чему не способным в зрелом возрасте; если он никого не учит в старости, никто не будет вспоминать о нем после смерти; если он не будет помогать другим, никто не придет к нему на помощь, когда он будет нуждаться сам. Поэтому благородный муж в молодом возрасте думает о тех временах, когда он станет взрослым, и оттого прилежно учиться; в старости он думает о том времени, когда его не будет, и оттого усердно учит других; обладая богатством, он думает о том времени, когда он будет нуждаться, и оттого щедро подает другим". ("Семейные предания о Конфуции") (стр. 102).
3. "Подлинное бескорыстие не выставляется напоказ. Тот, кто хочет прослыть бескорыстным, делает это из жадности. Великое мастерство кажется безыскусным. Тот, кто щеголяет своим искусством, выказывает свое неумение". (Хун Цзычэн, "Вкус корней") (стр. 158).
4. "Певичка из веселого дома на склоне лет обращается к добродетели. И то, что она целый век распутничала, тому не помеха. Женщина из хорошей семьи, поседев, забывает о приличиях. И то, что она всю жизнь жила в строгости, оказывается напрасным. В народе говорят: "Суди о человеке по тому, как он оканчивает свои дни". Вот поистине замечательные слова". (Хун Цзычэн, "Вкус корней") (стр. 159).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error