S8TiDiL · 14-Авг-18 16:06(7 лет 1 месяц назад, ред. 16-Авг-18 07:56)
Страна: Китай Год выпуска: 2016 Жанр: приключение, драма Тип: Movie Продолжительность: 106 мин. Режиссеры: Чжан Чунь, Лян Сюань Студия: B&T Описание:В сердце океана сокрыт волшебный мир. Это обитель духов, управляющих течениями и сменой времён года. Согласно обычаю, те, кому исполнилось 16 лет, должны пройти ритуал посвящения: на семь дней отправиться на Землю в облике красного дельфина. Они могут наблюдать за людьми, но не должны вмешиваться в их жизнь.
Юна во время своего путешествия встречает молодого рыбака, к которому её тянет как магнитом. Но по трагической случайности девушка становится причиной его смерти. Теперь ей нужно спасти душу любимого и вернуть его в мир живых.Качество: BDRemux (Blu-ray Disc UK) Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Наличие линковки: Нет Видео: AVC (8 бит), 1920x1080, ~26 Mbps, 24 fps Аудио 1: DTS, 3840 kbps, 48 kHz, 6 ch, китайский (в составе контейнера) Аудио 2: DTS, 3840 kbps, 48 kHz, 6 ch, английский (в составе контейнера) - [лицензия] Аудио 3: AAC, 192 kbps, 48 kHz, 2 ch, русский (внешним файлом) - [AniDUB]
Субтитры 1: PGS, в составе контейнера, английский; Надписи (с Blu-Ray издания) Субтитры 2: PGS, в составе контейнера, английский; Полные (с Blu-Ray издания) Субтитры 3: ASS, внешние, русский; [Bazaar Zetsubou] Переводчики: lukorepka, Erominal, Бульбазавр; Редактура: Alex Drake, Jane Cooper Субтитры 4: ASS, внешние, русский; [YakuSub Studio] Переводчик: SeshaRim; Тайм-код/Оформление: Helge; Редактор: Aero Чаптеры присутствуют.
Подробные тех. данные
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 275097985272973551676972390865641649348 (0xCEF5F1DAFD9A0C7729E602CCFCD7B4C4)
Полное имя : Big.Fish.and.Begonia.2016.BDRemux.1080p.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 24,9 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Общий поток : 33,8 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2018-08-13 15:59:15
Программа кодирования : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 32-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 3 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 3 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 26,0 Мбит/сек
Номинальный битрейт : 32,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.523
Размер потока : 19,2 Гбайт (77%)
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 3840 Кбит/сек / 768 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 2,85 Гбайт (11%)
Язык : Chinese
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 3840 Кбит/сек / 768 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 2,83 Гбайт (11%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : PGS
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Продолжительность : 54 м. 3 с.
Битрейт : 343 бит/сек
ElementCount : 20
Размер потока : 136 Кбайт (0%)
Заголовок : Forced
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : PGS
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Продолжительность : 1 ч. 37 м.
Битрейт : 19,9 Кбит/сек
ElementCount : 1658
Размер потока : 13,9 Мбайт (0%)
Заголовок : Full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:07:53.166 : en:Chapter 02
00:16:03.166 : en:Chapter 03
00:23:49.375 : en:Chapter 04
00:33:13.916 : en:Chapter 05
00:41:19.875 : en:Chapter 06
00:48:25.041 : en:Chapter 07
00:56:07.625 : en:Chapter 08
01:03:39.708 : en:Chapter 09
01:11:51.208 : en:Chapter 10
01:22:14.666 : en:Chapter 11
01:32:59.458 : en:Chapter 12
√проверено HorodepОй харашо! Спасибо за раздачу, был оч рад что этот тайтл теперь в лицензии есть а соответственно и блюр выкатили бы рано или поздно, а вот собственно и он! Каеф
Правильно нужно указать, что присутствует линковка в составе контейнера звука!
Это сулит тем, что невозможно перекодировать звуковую дорожку от AniDUB'а без искажения звука.
Вопрос к автору, вы сами пробовали перекодировать звуковую дорожку?! Пробовал всеми способами, на выходе жесткое искажение, а всего-то хотелось запихнуть в состав видео, чтобы спокойно посмотреть на внешнем устройстве. Да и вообще, хотелось поиграть с дорожкой и вывести её в DTS 5.1
Но даже могучий AU не может её распознать и вот что он сообщает при попытке добавить дорожку:
Описание ошибки
Ошибка: We were unabled to open this file using any of the currently importers. If you would like to try using the Dynamic Link Media Server, please go to Preferences > Media & Disk Cache and enable the option "Enable DLMS Format Support" and try to open the file again.
Перевод: Не удаётся открыть этот файл с помощью импорта файлов. Если вам необходимо использовать Dynamic Link Media Server, перейдите в раздел Настройки > Данные Кеша диска и включите параметр «Включить поддержку формата DLMS» и попробуйте снова открыть файл. Делаем всё, как просит программа, пробуем и в итоге она просит отключить данный параметр и попробовать снова.
Другие программы могут вообще послать далеко на просторы Интернета и придётся долго искать как с этим бороться. Почему я написал контейнер? Потому, что mka - это основной контейнер, формат звука ADTS, кодек использовался A_AAC Короче, обидно что не удаётся перекодировать звук для дальнейшей работы с ним.
Кстати сказать, с другими раздачами аналогичная история.
75859952Aiyon-siner
gMKVExtractGUI, MKVCleaver, MKVExtractGUI2 извлекайте из MKA звук AAC.
Именно! Извлёк и уже после извлечения в процессе обработки столкнулся с этой неприятной ситуацией.
Просто так писать не стал бы...
Igor8710 писал(а):
75859469Перевод давно пересведен под блюрей в DTS-HD MA, в скором времени так же появится перевод от AlexFilm. Но боюсь, здесь это не будет выкладываться.
Ссылку пожалуйста на готовую сведеную дорожку. Впрочем, решение проблемы нашел, но уж больно оно ресурсоёмкое...
75858735Правильно нужно указать, что присутствует линковка в составе контейнера звука!
Нет там никакой линковки.
Если хочешь что-то делать с дорожкой, то лучше возьми первоначальную дорожку с этой озвучкой из webrip раздачи. Не стоит использовать многократно перекодированный звук. На качестве это сказывается только отрицательным образом, а ты еще и в dts её хочешь перегнать.
В данном релизе русские озвучка и субтитры выложены внешними файлами. Для просмотра на ПК: - с озвучкой: большинство современных плееров подключат звуковую дорожку автоматически, если этого не произошло, тогда скопировать mka файл из папки "RUS Sound" в папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. - с субтитрами:
1) установить шрифты из папки "RUS Subs / [<авторы перевода>] / Fonts";
2) скопировать файл .ass из папки "RUS Subs / [<авторы перевода>]" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео.
75859469Перевод давно пересведен под блюрей в DTS-HD MA, в скором времени так же появится перевод от AlexFilm. Но боюсь, здесь это не будет выкладываться.
Будет ещё лицензионный дубляж, когда выйдут диски. А сейчас всё идёт в кинотеатрах (с девятого августа), поэтому качество звука, что есть в сети ужасно