Золотые выходы / Golden Exits Страна: США Студия: Bow and Arrow Entertainment, Faliro House Productions, Forager Films, Washington Square Films, Webber Gilbert Media Жанр: Драма Год выпуска: 2017 Продолжительность: 01:33:27 Перевод: Субтитры - лицензия iTunes Субтитры: Русские, английские, французские, испанские, португальские, итальянские, голландские, датские, финские, норвежские, шведские, арабские, иврит Оригинальная аудиодорожка: Английский Режиссер: Алекс Росс Перри / Alex Ross Perry В ролях: Эмили Браунинг, Адам Хоровиц, Мэри-Луиз Паркер, Лили Рэйб, Джейсон Шварцман, Хлоя Севиньи, Анали Типтон, Крэйг Бутта, Джейсон Джампьетро, Джейсон Гризелл, Джейк Перлин, Кит Поулсон, Кейт Лин Шейл, Этан Спигленд Описание: В фильме показана история двух семей, которые живут в Бруклине. В их жизни все довольно сложно и запутано. Но они не спешат делиться своими проблемами. Однако все кардинально меняется после того, как в их жизни появляется молодая студентка, которая прибыла в США по обмену из Австралии. Пытаясь понять здешние нравы она дат пример главным героям, что так дальше жить нельзя... Дополнительная информация:
Автор релиза -
Исходник - Golden.Exits.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Есть главы - 16 шт. Рекламы нет! Сэмпл: http://multi-up.com/1206188 Качество видео: WEB-DL 1080p Формат видео: MKV Видео: MPEG-4, 1920x1032 (1,85:1), 23.976 fps, 5197 kbps, 0.109 bit/pixel Аудио: Английский AC3, 48000 Гц, 6ch, 384 kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 40930679631725801437002899374088973508 (0x1ECAF64FC4FEAE7FBAA1F5FDFFF8ECC4) Полное имя : D:\Golden.Exits.2017.WEB-DL.1080p-ylnian.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 3,65 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 33 м. Общий поток : 5583 Кбит/сек Название фильма : Golden.Exits.2017.WEB-DL.1080p-ylnian Дата кодирования : UTC 2018-08-10 14:34:07 Программа кодирования : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 33 м. Битрейт : 5197 Кбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 1032 пикселя Соотношение сторон : 1,85:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (23976/1000) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.109 Размер потока : 3,39 Гбайт (93%) Заголовок : Golden.Exits.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO Язык : English Default : Да Forced : Да Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 33 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 384 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 257 Мбайт (7%) Заголовок : AC3 5.1 384 kbps Язык : English ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Да Текст #1 Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 28 м. Битрейт : 110 бит/сек ElementCount : 1238 Размер потока : 71,5 Кбайт (0%) Заголовок : iTunes Язык : Russian Default : Да Forced : Да Текст #2 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 28 м. Битрейт : 71 бит/сек ElementCount : 1349 Размер потока : 46,1 Кбайт (0%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 31 м. Битрейт : 70 бит/сек ElementCount : 1310 Размер потока : 47,1 Кбайт (0%) Язык : French Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 28 м. Битрейт : 69 бит/сек ElementCount : 1328 Размер потока : 45,0 Кбайт (0%) Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет Текст #5 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 32 м. Битрейт : 65 бит/сек ElementCount : 1331 Размер потока : 44,4 Кбайт (0%) Язык : Portuguese Default : Нет Forced : Нет Текст #6 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 29 м. Битрейт : 69 бит/сек ElementCount : 1222 Размер потока : 45,8 Кбайт (0%) Язык : Italian Default : Нет Forced : Нет Текст #7 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 32 м. Битрейт : 63 бит/сек ElementCount : 1319 Размер потока : 43,3 Кбайт (0%) Язык : Dutch Default : Нет Forced : Нет Текст #8 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 32 м. Битрейт : 62 бит/сек ElementCount : 1321 Размер потока : 42,5 Кбайт (0%) Язык : Danish Default : Нет Forced : Нет Текст #9 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 31 м. Битрейт : 60 бит/сек ElementCount : 1307 Размер потока : 40,7 Кбайт (0%) Язык : Finnish Default : Нет Forced : Нет Текст #10 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 32 м. Битрейт : 60 бит/сек ElementCount : 1329 Размер потока : 41,4 Кбайт (0%) Язык : Norwegian Default : Нет Forced : Нет Текст #11 Идентификатор : 13 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 32 м. Битрейт : 57 бит/сек ElementCount : 1318 Размер потока : 39,4 Кбайт (0%) Язык : Swedish Default : Нет Forced : Нет Текст #12 Идентификатор : 14 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 28 м. Битрейт : 119 бит/сек ElementCount : 1332 Размер потока : 77,4 Кбайт (0%) Язык : Arabic Default : Нет Forced : Нет Текст #13 Идентификатор : 15 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 30 м. Битрейт : 86 бит/сек ElementCount : 1350 Размер потока : 57,1 Кбайт (0%) Язык : Hebrew Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:1 00:07:01.421 : en:2 00:12:04.182 : en:3 00:17:17.828 : en:4 00:22:44.362 : en:5 00:30:30.244 : en:6 00:33:42.603 : en:7 00:40:52.866 : en:8 00:45:35.148 : en:9 00:51:10.650 : en:10 00:56:34.473 : en:11 01:06:15.470 : en:12 01:10:15.626 : en:13 01:14:47.397 : en:14 01:22:03.332 : en:15 01:25:49.891 : en:16
Фрагмент субтитров
100 00:08:34,712 --> 00:08:39,049 Это обширная часть процесса,поэтому их я выделяю сразу 101 00:08:39,051 --> 00:08:41,184 И... значит, так: 102 00:08:41,186 --> 00:08:44,020 мы начинаем с этого... 103 00:08:44,022 --> 00:08:45,789 потом 104 00:08:45,791 --> 00:08:49,959 отправляем сюда, и вот это и это выстраивается по хронологии. 105 00:08:49,961 --> 00:08:52,363 Она нам определенно понадобится. 106 00:08:52,365 --> 00:08:54,834 Да, поняла, хорошо. 107 00:09:00,004 --> 00:09:03,373 Мне было очень приятно познакомиться с Алисой и Гвендолин. 108 00:09:03,375 --> 00:09:05,975 Надеюсь, мы еще сможем встретиться. 109 00:09:05,977 --> 00:09:07,710 Да, конечно. 110 00:09:07,712 --> 00:09:10,580 У Гвен есть дети? 111 00:09:10,582 --> 00:09:13,717 Нет. Думаю, в глубине души Тимоти был разочарован, 112 00:09:13,719 --> 00:09:15,618 что так и не стал дедом. 113 00:09:15,620 --> 00:09:17,820 То есть, он им этого прямо не говорил, но... 114 00:09:17,822 --> 00:09:21,358 у них естественно было свое мнение на этот счет. 115 00:09:21,360 --> 00:09:23,292 Значит, род прервался. 116 00:09:23,294 --> 00:09:25,295 Да, можно и так сказать. 117 00:09:25,297 --> 00:09:28,464 Это намного увлекательнее того, что мы обсуждаем. 118 00:09:28,466 --> 00:09:31,300 Они обе мне интересны, 119 00:09:31,302 --> 00:09:33,306 так что хотелось бы узнать их поближе. 120 00:10:03,936 --> 00:10:05,401 Извини, выбор здесь небольшой. 121 00:10:05,403 --> 00:10:07,903 но это мое любимое место.