Мар Афрем Нисибинский (прп. Ефрем Сирин) - Юлиановский цикл (Smaragdos Philocalias) [2006, PDF, RUS] Обновлено 26.01.2020

Страницы:  1
Ответить
 

s10241875

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1081

s10241875 · 26-Фев-18 01:13 (7 лет 4 месяца назад, ред. 26-Янв-20 20:53)

Юлиановский цикл
Год издания: 2006
Автор: Мар Афрем Нисибинский (прп. Ефрем Сирин)
Переводчик: Муравьёв А.В.
Жанр или тематика: Духовные стихи, история Сирийской церкви
Издательство: Фонд "Наследие Православного Востока", Братство Святителя Григория Паламы, Издательство Инфорес
ISBN: 5-902824-04-4
Серия: Smaragdos Philocalias
Язык: Русский, сирийский
Тираж: 1000 экз.
Формат: PDF
Качество: Сфотографированные страницы
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 233 (240 стр в бумаге)
Описание: Юлиановский цикл - одна из духовных поем Мар Афрема из Нисибина (прп. Ефрема Сирина), написанная в 60-х года IV в. в Эдессе. Это ценнейший источник для биографии прп. Ефрема и для истории его эпохи. Поэма посвящена событиям, вязаным с последнем периодом царствования императора Флавия Клавдия Юлиана и содержит богословскую интерпретацию Персидского похода и загадочной гибели Отступника. Комментированный перевод Юлиановского цикла предваряет научное исследование.
Примеры страниц
Оглавление
Preface 9
Dedicace 11
Посвящение 12
А. В. Муравьев. Map Афрем из Нисибина (прп. Ефрем Сирин) и его духовные стихи против императора Юлиана 14
Вступление к переводу Пяти стихов о Юлиане 71
SANCTI PATRIS EPHRAEM NISIBENI РОЕМАТА DE DEI ECCLESIA ЕТ IN IVLIANVM CAESAREM IMPIVM MAP АФРЕМ НИСИБИНСКИЙ, СТИХИ ДУХОВНЫЕ О ЦЕРКВИ БОЖИЕЙ И НА НЕЧЕСТИВОГО ЦАРЯ ИУЛИЯНА 77
I Hymnvs de Ecclesia 78
I Стих о Церкви Божией 79
II In Ivlianvm Caesarem impivm carmen primvm 86
II На нечестивого царя Иулияна стих первый 87
III In Ivlianvm Caesarem impivm carmen altervm 98
III На нечестивого царя Иулияна стих второй 99
IV In Ivlianvm Caesarem impivm carmen tertivm 112
IV На нечестивого царя Иулияна стих третий 113
V In Ivlianvm Caesarem impivm carmen qvartvm 122
V На нечестивого царя Иулияна стих четвертый 123
Тематический анализ Юпиановского цикла 136
Лексический анализ Юлиановского цикла 141
Библейские цитаты в Юлиановском цикле 144
ПРИЛОЖЕНИЯ 145
Апостасия кесаря Юлиана в восточной агиографии 145
"Повесть о Юлиане" 148
Предуведомление к прозаическому изложениию Юлиановского цикла 156
Мар Афрем Нисибинский, Стихи духовные о Церкви Божией и на нечестивого царя Юлиана 158
Список сокращений 174
Библиография 177
Указатели 210
Доп. информация: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5526117 - скриншоты для желающих обработать в лучшем качестве/ином формате.
Собираю книги о императоре Юлиане.
Узнал что церковный писатель Ефрем Сирин написал духовные стихи про императора Юлиана. Видел их английское издание. Некоторые отрывки есть в The Roman Eastern Frontier and the Persian Wars.
В известных мне изданиях Ефрема Сирина перевода стихов не нашёл. Узнал, что в 2006 году стихи были переведены и изданы отдельно. Попытки скачать или купить книгу на первичном и вторичном рынке не увенчались успехом. Издательство ныне закрыто. Я даже нашёл почту бывшего директора издательства и писал ему с предложением купить книгу, ответа не было. К счастью нашёл в системе РГБ фотографии издания открытые только для просмотра, отскриншотил их. Качество соответствующее (плохое) , но читаемо.
Мне тут подсказали что книга выставлялась на аукционе. Но сейчас не вижу смысла её покупать.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

s10241875

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1081

s10241875 · 26-Янв-20 20:58 (спустя 1 год 11 месяцев, ред. 26-Янв-20 20:58)

Обновление.
h-mag обработал сканы в цвете с ocr. Благодарности!
Добавил файл:
Мар Афрем Нисибинский (прп. Ефрем Сирин) - Юлиановский цикл (Smaragdos Philocalias) - 2006 (ocr).pdf
[Профиль]  [ЛС] 

Юлаев

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25


Юлаев · 02-Июн-21 06:17 (спустя 1 год 4 месяца, ред. 02-Июн-21 06:17)

Решил было почитать св. Ефрема Сирина в оригинале по этому изданию и - о ужас!
1-я строка ܐܗ̈ܝ вместо ܐܚ̈ܝ (мои братья) издания Бека, воспроизводимого здесь.
2-я строка ܡܪܢܕܢܪ ܓܝܢ ܒܢܣܝܫܢܐ (???) вместо ܡܪܢ ܕܢܪܦܝܢ ܒܢ̈ܣܝܘܢܐ (с.78)
Дальше меня уже не хватило...
[Профиль]  [ЛС] 

s10241875

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1081

s10241875 · 02-Июн-21 20:51 (спустя 14 часов)

Юлаев,
интересно. Изучаете сирийский? Моё уважение , каких только замечательных людей не увидишь на нашем трекере.
Учитывая, что Издательство Инфорес и т.д. исчезло без следа - подобных очепяток они больше не выпустят.
[Профиль]  [ЛС] 

Юлаев

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 25


Юлаев · 04-Июн-21 09:04 (спустя 1 день 12 часов, ред. 04-Июн-21 09:04)

s10241875
Издательство "Инфорес" тут думаю ни при чём. За достоинства книжки (которая по многим параметрам - образцовая, научно фундированная и весьма изящно оформленная) надо очень благодарить её редактора Поспелова. А он вполне себе на виду и продолжает радовать: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5090896
Но сирийским Поспелов кажется не владеет, поэтому предположу, что ляпы с сирийским текстом на совести подготовившего его переводчика - человека можно сказать гениального, но временами небрежного. Он тоже никуда не исчез: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5352508
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error