edich2 · 09-Фев-18 21:18(7 лет 5 месяцев назад, ред. 09-Сен-22 18:54)
Вой 2 : Твоя сестра – оборотень / Howling 2 : Your Sister Is a Werewolf / Howling 2: Stirba the Werewolf Bitch [Full Screen]
«Twice the terror! Twice the torment!» Страна: Великобритания, США Жанр: Ужасы Год выпуска: 1985 Продолжительность: 01:27:46 Перевод: Одноголосый закадровый RXM065 Субтитры: нет Режиссер: Филип Мора / Philippe Mora В ролях: Кристофер Ли / Christopher Lee /, Энни МакЭнрой / Annie McEnroe /, Реб Браун / Reb Brown /, Сибил Даннинг / Sybil Danning /, Марша Хант / Marsha Hunt /, Фердинанд Мейн / Ferdinand Mayne Описание: После коммерческого успеха первого «Воя», снятого Джо Данте (Joe Dante) в 1981-м году, многие, разумеется, предсказали появление сиквела. Однако появился он не сразу, как это обычно бывает, а лишь через четыре года, и финансировался уже не американцами, а европейцами. Первый фильм, как мы помним, был вольной экранизацией новеллы Гэри Бранднера (Gary Brandner) «The Howling», ну а сиквел, соответственно, базируется на книжном продолжении — «The Howling II», напечатанном в 1978-м году. Только на этот раз и сам автор приложил руку к написанию сценария (совместно с Робертом Сарно (Robert Sarno)), что, впрочем, на (ужасающем) качестве конечного продукта никак не отразилось.. Доп. информация: Оцифровка VHS (личный архив) и получение VHSRip alenavova Эксклюзив для rutr.life. При размещении данного релиза на других сайтах ссылка на автора alenavova обязательна Релиз Сэмпл: https://yadi.sk/i/2KdTazU13SFepf Качество видео: VHSRip Формат видео: AVI Видео: 704x528 (1.33:1), 25 fps, XviD build 73 ~2027 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
MediaInfo
Вой-2 - Howling 2 Your Sister Is a Werewolf [by alenavova].avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.37 GiB Duration : 1 h 27 min Overall bit rate : 2 229 kb/s Movie name : Вой-2 - Howling 2 Your Sister Is a Werewolf [by alenavova] Director : by alenavova Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Copyright : Edich2 Comment : rutr.life Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Custom Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 27 min Bit rate : 2 028 kb/s Width : 704 pixels Height : 528 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.218 Stream size : 1.24 GiB (91%) Writing library : XviD 73 Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : 2000 Duration : 1 h 27 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 121 MiB (9%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms Service kind : Complete Main
Боже мой! Это тот самый перевод, в котором я посмотрел этот фильм впервые в конце восьмидесятых, в видеосалоне. Подтверждаю - в инете этого перевода до сих пор не было, равно как и варианта, где в титрах стоит название Howling 2: Stirba the Werewolf Bitch (так фильм был назван только на кассетах, выпущенных студией Republic and Lumiere Pictures, на остальных VHS и на цифровых носителях он выходил под названием Howling II: ... Your Sister Is a Werewolf). Можете мне поверить, я уже пятнадцать лет периодически проверяю инет на наличие старых версий этого фильма, поскольку ностальгически люблю его, несмотря на все недостатки (критики и большинство зрителей оценивают его весьма низко), и всегда хотел найти тот самый видеосалонный вариант для коллекции.
Обратите внимание, переводчик переводит название "Вой, часть вторая: Стирба - оборотень-самка". Но в программе видеосалона (и на кассете думаю тоже) было написано "Стирба - оборотень замка", да и слышалось именно "замка" и никого это не смущало, потому что оборотень действительно жил в замке P.S. Осталось для полноты впечатлений найти из тех времен - Pumpkinhead Стэна Уинстона. В том варианте, что я видел тогда название переводилось как "Адская месть" а в одной из сцен в начале (где сына героя окружили местные ребятишки) звучал стишок (сочиненный в общем-то переводчиком). Стишок под спойлером, он, кстати, самостоятельно ходит по инету, как чье-то анонимное творчество.
скрытый текст
Заберёт он в ад любого.
Демон злобный ждёт тебя.
Не спасенья, нет укрытия,
Знай, говнюк - живёшь ты зря!
Тёмной ночью, в лунном свете,
За тобой крадётся он.
Из кровавой страшной пасти
Раздаётся злобный стон.
В мире нет страшнее духа,
И все сказки - жалкий бред.
Приготовься к жуткой смерти -
Для тебя спасенья нет.
Насколько я знаю, этот перевод канул в Лету - по крайней мере он мне не попадался.
И еще давно я ищу пиратский "Фантазм 2". Дело в том, что в пиратский видеопрокат в конце восьмидесятых попал воркпринт (с циферками в кадре), включающий сцены, которые были удалены при окончательном монтаже. С ними фильм выглядел еще мрачнее (воркпринт можно найти без перевода, но качество там отвратительное). Спасибо за релиз.
Группы как таковой, скорее всего, не существовало. С этими музыкантами Стивен Парсонс просто написал звуковое сопровождение к данному конкретному фильму.
Я покупал когда-то на Апражке в Питере вот в таком дизайне, на вкладыше в пластиковый бокс. Но это уже год 1998 был. Прошу прощения, встаньте на раздачу, пожалуйста - вроде три сидера, а загрузилось только 1,3%
Спасибо.
Фильм не такой как первый. Тот вообще лучший фильм про оборотней. Вторая часть со сказочным очарованием и атмосферой того времени. Кристофер Ли в кадре, роскошная Сибил Даннинг и восхитетельный музыкальный трек заглавный! Очень хороший фильм, который всё больше ценишь со временем. Спасибо за раздачу.