Бренность человеческой жизни / Mujo / This Transient Life (Акио Джиссоджи / Akio Jissoji) [1970, Япония, Драма, DVDRip] Original + Sub

Страницы:  1
Ответить
 

nanja

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1178

nanja · 14-Дек-07 11:42 (17 лет 7 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Бренность человеческой жизни / Mujo / This Transient Life
Год выпуска: 1970
Страна: Япония
Жанр: Драма
Продолжительность: 02:23:29
Перевод: Оригинальная аудиодорожка + русские и английские субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Акио Джиссоджи / Akio Jissoji
В ролях: Kotobuki Hananomoto, Akiji Kobayashi, Эйджи Окада, Kin Sugai, Рио Тамура, Minori Terada, Michiko Tsukasa
Описание: Выполненная в лучших традициях "японской новой волны", эта феноменальная работа Акио Джиссоджи сочетает в себе равные доли скандальной эротики, религиозной эзотерики и режиссерского вкуса невероятных пропорций. По сути, это повествование об инцестуальной связи брата и сестры, изложенное как буддийская притча и подчеркнутое беспрецедентно красивой операторской работой и музыкальным оформлением, состоящим из барочной музыки, звуков театра Но и японской эстрадной песни.
Смотреть обязательно!
Доп. информация: Глубокую благодарность за помощь в подготовке русских субтитров получает colt451 @ torrents . ru.
Релиз от: helge79
Цитата:
"This Transient Life is a rare example of a successful film about Buddhist thought. Despite the scandalous story, the film treats the topic with the utmost sincerity, without retreating to esoteric kitsch or religious mumbo jumbo. Jissoji, himself the descendant of an old Buddhist family, continued to tackle religious and philosophical topics in his subsequent films, among them Mandala (Mandara, 1971) and Poem (Uta, 1972), both produced by ATG and based on scripts by Jissoji's congenial partner Toshiro Ishido."
"The film that treated incest in the most daring and scandalous way, however, was Akio Jissoji's This Transient Life, based on a script by Toshiro Ishido. It became an instant success and was the first film to get a wider release outside the confined circuit of ATG. This Transient Life was the most successful film of the early ATG years and by winning the Grand Prix at the Locarno film festival in 1970 it also earned international acknowledgement. Together with Yukio Mishima's Yukoku (1966; also distributed by ATG) This Transient Life was the most controversially discussed film at the FIPRESCI conference about "Eroticism and Violence in Cinema" in Milan in October 1970. However, for some unfathomable reason the film soon fell into oblivion and is still waiting to be rediscovered as one of the masterpieces of Japanese cinema."
(www.midnighteye.com)
Скриншоты:







Видео: 640x464 (1.38:1); XviD MPEG-4; 23.976 fps; 551 kbps; 0.08 bit/pixel
Аудио: 48 kHz; MPEG Layer 3; 2 ch; 116.42 kbps
Раздача от:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 02-Янв-08 21:13 (спустя 19 дней, ред. 03-Янв-08 00:27)

Большое спасибо, что раздаете здесь этот гениальный фильм!!! Жаль только, что так мало людей его скачало, и никто не отзывается. Работа совершенно уникальная, и широкую известность не получила только по причине глубокого общечеловеческого недомыслия... Дамы и господа, а равно и юные развивающиеся личности: качайте и смотрите ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!
[Профиль]  [ЛС] 

smirnOFFnambaHZ

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 35


smirnOFFnambaHZ · 02-Янв-08 22:55 (спустя 1 час 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Хм,интересное описание. Да и оценка на IMDB - 8.4/10. Посмотрю,пожалуй.
Цитата:
юные развивающиеся личности
итс ми )
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 03-Янв-08 00:25 (спустя 1 час 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

smirnOFFnambaHZ писал(а):
Хм,интересное описание.
Описывал я -- рад, что интересно...
smirnOFFnambaHZ писал(а):
итс ми )
так держать!
[Профиль]  [ЛС] 

nanja

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1178

nanja · 06-Янв-08 17:36 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

altruist37
Вам - ВСЕГДА! Ежели еще и на закачке появитесь - просто праздник будет.
А если после отзоветесь - ну просто именины сердца настанут.
[Профиль]  [ЛС] 

altruist37

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 646

altruist37 · 06-Янв-08 18:33 (спустя 57 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ну после таких слов придётся прямо завтра смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 06-Янв-08 23:28 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

altruist37 писал(а):
ну после таких слов придётся прямо завтра смотреть
Смотреть действительно совершенно необходимо -- а равно и делиться впечатлениями о просмотре в интересах общественной осведомленности и вообще... просвещения...
PS: Несколько месяцев назад я приложил немало усилий к изготовлению рипов и субтитров к этому фильму (вместе с несколькими другими энтузиастами), и хотелось бы, чтобы теперь эта работа Джиссоджи разошлась как можно более широко. Фильм уникальный, и никогда официально не выходил с субтитрами ни на одном из европейских языков (ни на DVD, ни на VHS).
[Профиль]  [ЛС] 

janata75

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 122

janata75 · 07-Янв-08 05:24 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

helge79 писал(а):
Большое спасибо за фильм. Унесла в ливкино к себе со ссылкой сюда и с указанием авторов релиза..
[Профиль]  [ЛС] 

janata75

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 122

janata75 · 07-Янв-08 11:14 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

После просмотра. Шедевральное кино. Теперь буду болеть им некоторое время, погрузитесь в него, получите кинематографический экстаз. Спасибо. И качество рипа идеальное.
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 07-Янв-08 11:28 (спустя 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

janata75 писал(а):
Шедевральное кино. Теперь буду болеть им некоторое время...
Очень рад слышать такое мнение -- тем более, что совершенно и полностью с ним согласен!
За этим релизом многое стоит (и пиратский ДВД с китайскими субтитрами, заказанный по почте из города Хуххот (Внутренняя Монголия), и перевод субтитров на английский, сделанный замечательным парнем из Гонг Конга (icedlemonade@ACFmovies.com) с моим участием, и дальнейший перевод на русский, в котором мне помогал colt451). Поэтому я вдвойне рад любым отзывам!
[Профиль]  [ЛС] 

janata75

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 122

janata75 · 07-Янв-08 11:50 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

после длинных и трудных дорог фильмы становятся родными, тем более такое кино.
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 07-Янв-08 11:54 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

janata75 писал(а):
после длинных и трудных дорог фильмы становятся родными, тем более такое кино.
[Профиль]  [ЛС] 

nanja

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1178

nanja · 08-Янв-08 01:03 (спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

У-уфф, попробую включиться в обсуждение...
Честно признаюсь, вытащила фильм из Ослика, просто прочитав описание и доверившись тонкому и развитому вкусу релизера (я по тому ресурсу буквально по пятам за ним ходила, радостно скачивая практически все его релизы). Ни о фильме, ни о его создателе до этого ничего не слышала. Вытянула, проверила (не посмотрев целиком, лишь убедившись в качестве), выложила... Просмотр отложила на потом. И засела в засаде ждать отзывов.
А вы тут устроили такое, против чего я уже устоять не смогла, и посмотрела фильм...
В первую очередь низкий поклон и огромная Вам, helge79, благодарность за то, что одарили нас этим шедевром! Сказать, что очень понравился - просто ничего не сказать... По ощущениям могу сравнить, наверное, с Весна, лето, осень, зима и снова весна, но впечатление... несколько иное. Каждым кадром, каждым звуком наслаждаешься по отдельности, а при этом они неумолимо складываются в единую рвущую душу картину.
Отдельное спасибо за качество субтитров, я практически с самого начала просмотра перестала замечать, что я их читаю, а не слышу; так точно они ложатся и так хорош язык перевода.
Как могло получиться, что я о таком волшебстве даже не слышала - не представляю... Возможно, мне еще помогла моя почти девственная непорочность в области знаний о Востоке и восточном кино... Но она же при этом позволяла и получить неопечатанное штампами кинокритиков удовольствие.
Чего и всем вам желаю искренне!
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 08-Янв-08 03:09 (спустя 2 часа 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Почтеннейшая nanja, большое спасибо за отзыв!
Сравнение с фильмом "Весна, лето, осень, зима и снова весна" мне кажется вполне уместным. Действительно, из недавнего кино работа Ким Ки-Дука, пожалуй, наиболее близка к буддийской эстетике Джиссоджи. Однако мне лично фильм Джиссоджи кажется более глубоким и выразительным, нежели более декоративная корейская лента.
Авторские работы Акио Джиссоджи (в отличие от коммерческого кино, которое он тоже снимал) практически неизвестны ни на Западе, ни в России. Так, например, последняя часть его буддийской трилогии (Mujo-Mandala-Uta) до самого недавнего времени даже не значилась на imdb.com. "Бренность человеческой жизни" получила определенную известность в Европе сразу после выхода, но затем демонстрировалась только на фестивалях и в академической среде, и никогда не распространялась официально на видео-носителях. (Подобная судьбы постигла и многие другие шедевры "японской новой волны", которые просто не вписывались в систему коммерческого кино- и видеопроката.)
К счастью, вся буддийская трилогия Джиссоджи вышла с субтитрами на ДВД в Китае, и последние две части (Mandala и Uta, работы менее совершенные, чем Mujo, хотя и вполне заслуживающие внимания) были распространены в Интернете. Именно так я и познакомился с Джиссоджи, ну а желание раздобыть, посмотреть и прочувствовать первую часть трилогии возникло само собой. В общем, именно такая история стоит за выходом представленного здесь файла.
К слову упомяну, что японское название фильма, Mujo ("муджёо"), -- это буддийский термин, означающий непостоянство бытия, "преходящесть" всего сущего. Не думаю, что этот термин можно перевести на русский или европейские языки одним словом. В общем, принятое английское название фильма -- This Transient Life -- ну, а для русского перевода я остановился на "Бренности человеческой жизни".
[Профиль]  [ЛС] 

nalivaiko

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 10


nalivaiko · 12-Янв-08 01:25 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо! Кино феноменальное!
Удивительное сочетание японской традиции и европейской киногеничности.
Есть эпизоды поразительные (с масками, напр.)
Хотелось бы еще что-то посмотреть этого мастера.
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 12-Янв-08 01:35 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Рад, что пришлось по вкусу!
Mandala и Uta лежат в ed2k-сети, но только с (посредственными) китайскими субтитрами (и, как я уже упомянул, работы эти не вполне достигают художественной силы Mujo). Там же есть и Asaki yumemishi, исторический (насколько я понимаю) фильм Джиссоджи, который я сам никогда не смотрел...
(Ну и, кроме того, Джиссоджи снимал большое количество коммерческого кино и работал на телевидении -- хотя это уже и совершенно другая "опера"...)
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 52


helge79 · 12-Янв-08 01:46 (спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

nalivaiko писал(а):
Есть эпизоды поразительные (с масками, напр.)
...или когда в споре между Масао и Огино атмосфера накаляется настолько, что камеру начинает трясти!!! Да и одни буддийские скульптуры чего стоят! Вот эта, например:
[Профиль]  [ЛС] 

nanja

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1178

nanja · 16-Янв-08 22:25 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

ullikume
Shaolin-san
И пожалуйста! helge79 донес это чудо до России, а я - до наших торрентов... Вот и удалось вас порадовать!
[Профиль]  [ЛС] 

Eugenic88

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 101

Eugenic88 · 16-Окт-09 19:19 (спустя 1 год 8 месяцев)

Если с субтитрами поможет кто-нибудь, могу выложить другой фильм Акио - "Поэма" (Uta, 1972). Субтитры на русском есть, но переведены они с английского и видать посредством программы какой-то. Короче в ужасном виде. Если никто не поможет - дело затянется, так как у меня реально времени мало для перевода - нагрузка в универе большая.
[Профиль]  [ЛС] 

seze2011

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


seze2011 · 02-Июн-10 05:30 (спустя 7 месяцев)

***
ред. cedr
[Профиль]  [ЛС] 

loritina

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1


loritina · 05-Июн-10 08:44 (спустя 3 дня, ред. 05-Июн-10 08:44)

Спасибо!
Utamaro: Yume to shiriseba (1977) - http://www.imdb.com/title/tt0076864/ другой фильм Акио мне понравился тоже!
[Профиль]  [ЛС] 

doris_day

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1537

doris_day · 25-Окт-10 00:13 (спустя 4 месяца 19 дней)

helge79 писал(а):
Сравнение с фильмом "Весна, лето, осень, зима и снова весна" мне кажется вполне уместным. Действительно, из недавнего кино работа Ким Ки-Дука, пожалуй, наиболее близка к буддийской эстетике Джиссоджи. Однако мне лично фильм Джиссоджи кажется более глубоким и выразительным, нежели более декоративная корейская лента.
Мне такое сравнение не кажется уместным. Картина Кима именно декоративна и поверхностна (рядом с Джиссоджи это особенно видно). Мне во время просмотра Mujo вспоминался Достоевский. Все те же проклятые вопросы человеческого бытия, которые могут волновать не только буддистов и интересующихся буддизмом, но и христиан, и просто задумывающихся о жизни. А Масао -персонаж, который мог бы встать рядом с героями Достоевского (замечательная актерская работа!) И удивительно, что такие вопросы рассматриваются через призму эротики. Спор Масао и Огино (жутко захватывающий!) - занимает не так много экранного времени, но он подготовлен всеми предыдущими событиями, является своего рода кульминацией.
Спасибо за возможность посмотреть замечательный фильм!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error