Ash61 · 19-Ноя-17 05:12(7 лет 10 месяцев назад, ред. 22-Дек-17 05:50)
Валериан и город тысячи планет Valerian and the City of a Thousand PlanetsГод выпуска: 2017 Страна: Франция, Китай, Бельгия, Германия, ОАЭ, США, Великобритания, Канада (STX Films, Europa Corp Films USA, Valerian S.A.S., TF1 Films Production, Fundamental Films, Orange Studio, Universum Film GmbH, Novo Pictures, River Road Entertainment, Belga Films) Жанр: Фантастика, Фэнтези, Боевик, Приключения Продолжительность: 02:16:40 Озвучка: Профессиональная дублированная (лицензия)Режиссер: Люк Бессон / Luc BessonРоли исполняли (дублировали): Major Valerian - Дэйн ДеХаан (Станислав Тикунов)
Sergeant Laureline - Кара Делевинь (Мария Иващенко)
Commander Arun Filitt - Клайв Оуэн (Денис Беспалый)
Bubble - Рианна (Ирина Киреева)
Jolly the Pimp - Итан Хоук (Василий Дахненко)
Defence Minister - Херби Хэнкок (Олег Куценко)
Sergeant Neza - Крис У (Филипп Лебедев)
General Okto-Bar - Сэм Спруэлл (Никита Прозоровский)
Bob the Pirate - Ален Шаба (Владимир Антоник)
President of the World State Federation - Рутгер Хауэр (Владимир Антоник)
Captain Crowford - Питер ХадсонОписание: 2700 год. Валериан и Лорелин — космические спецагенты, которые по долгу службы впутались в подозрительное дело и стали невольными участниками то ли межгалактического заговора, то ли аферы причудливых поселенцев планеты Альфа, прибывших туда из различных миров со всех уголков галактик.
Знаете ли вы, что...
[*]Люк Бессон всегда мечтал снять фильм по комиксам «Валериан и Лорелин» (Пьер Кристин и Жан-Клод Мезьер).
[*]Режиссёр Люк Бессон умышленно снял фильм по французским комиксам на английском языке и с англоговорящими актёрами. Таким образом он надеялся охватить как можно большую аудиторию.
[*]Люк Бессон продемонстрировал небольшие отрывки из будущего фильма во время международного фестиваля Comic-Con в Сан-Диего в 2016 году. Зрители встретили их овацией.
[*]Вторая экранизация комиксов «Валериан и Лорелин». В 2007 году во Франции стартовал показ анимационного сериала, снятого по мотивам комиксов Кристина и Мезьера.
[*]Пятая совместная работа занимающихся производством визуальных эффектов и компьютерной анимации для кино и телевидения компаний Weta Digital и Industrial Light & Magic. Они уже работали вместе над фильмами «Контакт» (Роберт Земекис, 1997), «Ван Хельсинг» (Стивен Соммерс, 2004), «Эрагон» (Стефен Фэнгмейер, 2006) и «Аватар» (Джеймс Кэмерон, 2009).
[*]Подготовка к роли Лорелин заняла у Кары Делевинь несколько месяцев.
[*]Идеи из комиксов о Валериане легли в основу фантастического боевика «Пятый Элемент» (Люк Бессон, 1997) и фильмов серии «Звёздные войны».
Премьера: 17 июля 2017 (10 августа 2017) Бюджет: $177 200 000 Кассовые сборы: $225 164 110 ..Качество: BDRip (by Ash61 с BD 3D Nor) Контейнер: MKV Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара Порядок ракурсов: левый ракурс первыйВидео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 10.0 Mbps Аудио: #1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD Rus) #2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 2 ch / 192 Kbps (Дубляж) [стерео] (Спасибо Hurtom!) #3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D Nor) Субтитры(SRT): Вшитые (softsub): #1 - Русские Форсированные [компиляция Ash61 (v.3)] (включены по умолчанию) #2 - Русские Полные (по оф. дубляжу) #3 - Украинские Форсированные (v.2) (Спасибо Hurtom!) #4 - English Forced (BD 2D) #5 - English Full #6 - English Full (+songs) #7 - English SDH Внешние (UTF-8): #1 - Русские Форсированные [компиляция Ash61 (v.3)] (включены по умолчанию) #2 - Русские Полные (по оф. дубляжу) #3 - Украинские Форсированные (v.2)
MediaInfo
General
Unique ID : 218212872060498380250899015107779916157 (0xA42A453C8D66822AAB4240FDB216717D)
Complete name : D:\ValerianAndTheCityOfAThousandPlanets(2017)3D-halfOU(Ash61)\ValerianAndTheCityOfAThousandPlanets(2017)3D-halfOU(Ash61).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 11.0 GiB
Duration : 2h 16mn
Overall bit rate : 11.5 Mbps
Movie name : Валериан и город тысячи планет / Valerian and the City of a Thousand Planets (2017) in 3D
Encoded date : UTC 2017-12-22 02:24:28
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 16mn
Bit rate : 10 000 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.201
Stream size : 9.33 GiB (85%)
Title : BDRip by Ash61 (from BD 3D Nor)
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 626 MiB (6%)
Title : Дубляж - BD Rus
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (2%)
Title : Дубляж (стерео)
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 626 MiB (6%)
Title : Original - BD 3D Nor
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Форсированные (компиляция Ash61 [v.3])
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Полные (по дубляжу набил Ash61)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Форсированные
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced (BD 3D Nor)
Language : English
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full (with songs)
Language : English
Default : No
Forced : No Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : : 1
00:17:30.925 : : 2
00:34:12.342 : : 3
00:51:16.699 : : 4
01:07:59.742 : : 5
01:26:10.332 : : 6
01:40:22.725 : : 7
01:58:47.871 : : 8
Скриншоты
Для оценки 3Д - Анимированные скрины
22.12.2017. Релиз обновлён - русская дорога с iTunes заменена на лицензионную, украинская - с моно на стерео, обновлены субтитры.
Желающие, скачайте заново торрент-файл.
Жаль, что тут нету дубляжа. У меня есть вот - https://yadi.sk/d/QyqmbBt43Ppt6j Нормальный дубляж, как в кинотеатре. Выдернула его из 2D версии. Но он простой стерео. Не знаю правда, можно ли к этой раздачи его как-то прикрутить
74263105А я то обрадовался ( - "Озвучка: Любительская"
Ссылка Новости Майл.ру:https://news.mail.ru/politics/31685477/
Думаю, после её прочтения Вы измените своё мнение... и будете рады даже любительской озвучке. Как в старые добрые времена начала "эры видеосалонов"
Ссылка Новости Майл.ру:https://news.mail.ru/politics/31685477/
Думаю, после её прочтения Вы измените своё мнение... и будете рады даже любительской озвучке. Как в старые добрые времена начала "эры видеосалонов"
Во-первых - фигня это. Подобных "предложений" - ведро на рупь. До реального закона ему как до Луны пешком.
Во-вторых - это про телевидение разговор.
74264260Нормальный дубляж, как в кинотеатре. Выдернула его из 2D версии. Но он простой стерео. Не знаю правда, можно ли к этой раздачи его как-то прикрутить
Повторю для тех, кто ещё не в курсе - дороги с Кошаровских релизов (с онлайн кинотеатров) невозможно прикрутить ни к одному нормальному видео, поскольку они абсолютно исковерканы. В них постоянные, то пропуски кадров, до наоборот - повтор. Так что, забудьте.
divizi0n писал(а):
74264749Может кто подскажет чем прикрутить и как?
Если вы не в курсе, то и не стОит мучаться - с сегодняшнего дня везде выкладываются и 2Д релизы с этой озвучкой.
puma34 писал(а):
А где можно найти BD 3D iso этого фильма,на каком трекере?
Пока что есть только скандинавский диск (только английская дорога и только скандинавские субтитры). Например, на Rarbg.
74264260Нормальный дубляж, как в кинотеатре. Выдернула его из 2D версии. Но он простой стерео. Не знаю правда, можно ли к этой раздачи его как-то прикрутить
Повторю для тех, кто ещё не в курсе - дороги с Кошаровских релизов (с онлайн кинотеатров) невозможно прикрутить ни к одному нормальному видео, поскольку они абсолютно исковерканы. В них постоянные, то пропуски кадров, до наоборот - повтор. Так что, забудьте.
74263105А я то обрадовался ( - "Озвучка: Любительская"
Ссылка Новости Майл.ру:https://news.mail.ru/politics/31685477/
Думаю, после её прочтения Вы измените своё мнение... и будете рады даже любительской озвучке. Как в старые добрые времена начала "эры видеосалонов"
Я тогда уж лучше буду смотреть оригинал с субтитрами, озвучка "эры видеосалонов" - уже ни за что!
А вообще эта новость касается только тв, а не кинотеатров...
74263105А я то обрадовался ( - "Озвучка: Любительская"
Ссылка Новости Майл.ру:https://news.mail.ru/politics/31685477/
Думаю, после её прочтения Вы измените своё мнение... и будете рады даже любительской озвучке. Как в старые добрые времена начала "эры видеосалонов"
Я тогда уж лучше буду смотреть оригинал с субтитрами, озвучка "эры видеосалонов" - уже ни за что!
А вообще эта новость касается только тв, а не кинотеатров...
Я тоже буду очень рада, если новость, действительно, коснётся только ТВ. Но в глубине души уже заворочался червячок сомнения... страсть к перегибам современных законотворцев давно известна.
Есть уже нормальная озвучка только только с ней нужно поработать немножко, убрать рекламу. А про новости не думайте у нас законы будут всегда рабские...