dimmm2v · 10-Июн-17 17:03(8 лет 1 месяц назад, ред. 11-Авг-17 12:49)
Мышонок / Кошки-мышки / Mousey / Cat and MouseСтрана: США, Великобритания Жанр: триллер, драма Год выпуска: 1974 Продолжительность: 01:24:57 Перевод: Субтитры Антон Каптелов Озвучивание: Одноголосый закадровый den904 Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Дэниел Питри / Daniel Petrie В ролях: Кирк Дуглас, Джин Сиберг, Джон Вернон, Бесси Лав, Бет Портер, Сэм Уонамейкер, Джеймс Брэдфорд, Сюзанн Ллойд, Стюарт Чэндлер, Валери Колган Описание: Джордж Андерсон (Кирк Дуглас) - тихий и скромный учитель биологии, которого все окружающие называют "Мышонком". Пытаясь доказать всему миру, что и он не "мышь" и тоже на что-то способен, Джордж решается на отчаянный шаг - убийство... Сэмпл: http://multi-up.com/1164506 Качество видео: DVDRip (рип скачан с Карагарги) Формат видео: AVI Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, XviD build 46 ~1189 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps русский Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps английский Формат субтитров: softsub (SRT) Релиз: ВНИМАНИЕ: в связи с добавлением озвучки, торрент-файл перезалит 11.08.2017 в 13:00 по Мск.
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 965 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Общий поток : 1588 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Битрейт : 1190 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.155
Размер потока : 723 Мбайт (75%)
Библиотека кодирования : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01) Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (12%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс. Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (12%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:31,066 --> 00:00:33,113
Да, здесь есть три комнаты наверху... 2
00:00:33,842 --> 00:00:36,465
...и три комнаты внизу. Так? 3
00:00:36,961 --> 00:00:38,355
И кухня. 4
00:00:38,887 --> 00:00:41,193
Ах, это значит - шесть комнат... 5
00:00:41,340 --> 00:00:43,541
...не считая кухни и ванной. 6
00:00:43,658 --> 00:00:45,166
ПРОДАЕТСЯ ДОМ 7
00:00:45,299 --> 00:00:46,942
Ты все размеры снял? 8
00:00:47,033 --> 00:00:49,078
- Пожалуй, да, Марта.
- Хорошо! 9
00:00:49,588 --> 00:00:52,108
Я вижу, у вас есть и гараж,
мистер Андерсон? 10
00:00:54,173 --> 00:00:56,015
- Мистер Андерсон?
- Да... 11
00:00:56,127 --> 00:00:58,516
Да, я... У меня есть гараж. 12
00:00:58,686 --> 00:01:00,282
На две машины? 13
00:01:00,542 --> 00:01:02,137
Мистер Андерсон? 14
00:01:02,477 --> 00:01:04,730
Зависит от размера машин. 15
00:01:05,438 --> 00:01:07,528
- Что ты думаешь, Гарри?
- Ну... 16
00:01:07,621 --> 00:01:10,184
- Что ты думаешь?
- А вы... 17
00:01:10,893 --> 00:01:14,098
А вы все оставляете,
мистер Андерсон? 18
00:01:15,393 --> 00:01:17,141
За исключением
некоторого количества одежды. 19
00:01:17,267 --> 00:01:20,040
Ну, а... леди заберет свои вещи? 20
00:01:20,339 --> 00:01:22,042
- Нет.
- Ну, а... 21
00:01:22,150 --> 00:01:23,717
...детские вещи?
Огромное спасибо Антону Каптелову за перевод, den904 за озвучку и коллективу портала ВидеоДемонс (sdv7, killer snowman, semetr, eagle64, Aleks, idalgo) за организацию озвучки фильма!
`
К. Дуглас - замечательный актёр, но в этом фильме он явно занимается - не своим делом...подобную муть - опытные актёры, обычно - отклоняют изначально
73710237К. Дуглас - замечательный актёр, но в этом фильме он явно занимается - не своим делом
Вчера посмотрел - фильм понравился, хотя, верно - можно , наверно, снять лучше ?
Есть мысль, есть идея, есть достойное исполнение, но не шедевр
Дуглас - не мышонок, но играл хорошо )))
Спасибо за релиз и озвучку
Спасибо!
Я бы и мы бы с удовольствием посмотрели - но, пока den904 его не озвучит, подождём )))
Мы всегда ждём подарков от вас ))))))))))))))))
Сами виноваты - приучили к хорошему ((( Шоу, Робинсон, Дуглас - впечатляет !!