Ваня на 42-й улице / Vanya on 42nd Street
Страна: США
Студия: Channel Four Films, Mayfair Entertainment, The Vanya Company
Жанр: Драма, комедия, мелодрама
Год выпуска: 1994
Продолжительность: 2:00:18
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый)
студия "СВ-Дубль"
Перевод 2: Одноголосый закадровый
Субтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер:
Луи Маль / Louis Malle
В ролях: Фиби Брэнд / Phoebe Brand, Линн Коуэн / Lynn Cohen, Джордж Гейнс / George Gaynes, Джерри Мейер / Jerry Mayer, Джулианн Мур / Julianne Moore, Лэрри Пайн / Larry Pine, Брук Смит / Brooke Smith, Уоллис Шон / Wallace Shawn, Андре Грегори / André Gregory, Мэдхер Джэффри / Madhur Jaffrey, Орен Моуверман / Oren Moverman
Описание: Актёры захудалого театра на 42-й улице Нью-Йорка репетируют классическую пьесу Чехова «Дядя Ваня». Пьеса идёт последовательно, действие за действием, с небольшими перерывами, чтобы заменить реквизит и передохнуть. Недостаток костюмов, настоящей бутафории и декораций вскоре забывается…
Дополнительная информация: Диск и оформление взяты с
этой раздачи AVV_UA, за что ему огромное спасибо.
Информация с раздачи
AVV_UA:
Критерионовский диск, содержащий «новый реставрированный цифровой трансфер, осуществлённый под наблюдением оператора Деклена Куинна», скачан с Синематика (спасибо artcinema22!), к нему добавлена (первой, запускается по умолчанию) русская дорожка с BDRip из раздачи Last Boy Scout (мерси!). Синхронизацию пришлось немного подкорректировать, заодно убрал в некоторых местах особо уродливые артефакты сжатия. Русская озвучка вообще оставляет желать лучшего, но другой на сегодняшний день не имеется.
Меню не редактировалось. Переход на оригинальный звук — с пульта. Также с пульта можно включить английские субтитры (кнопка для которых в меню не предусмотрена).
Русская дорога взята с
этой раздачи - спасибо
miha2154
Спасибо за пересборку диска
Нордеру
Бонусы: 1) Документальный фильм «Как в жизни: съёмки „Вани на 42-й улице“» / “Like Life: The Making off Vanya on 42nd Street”, содержащим интервью с автором сценария Андре Грегори / André Gregory, актёрами Линн Коуэн, Джорджем Гейнсом, Джулианн Мур, Лэрри Пайном, Уоллесом Шоном, Брук Смит, а также продюсером Фредом Бернером / Fred Berner (англ. яз., 0:35:40);
2) Трейлер (англ. яз., 0:02:14)
Добавление русской дорожки в кастомный диск
AVV_UA согласовано:
AVV_UA писал(а):
AVV_UA: ... я пересобирать не буду. Если кто-нибудь возьмётся - с моей стороны не будет никаких возражений и претензий. Если при этом поглотят мою раздачу - тоже согласен, раз в пользу лучшей. Удачи!
Меню: есть, английский, статичное, неозвученное
Сэмпл:
http://sendfile.su/1326784
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan (~ 7307.22 kbps avg)
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192Kbps - Профессиональный (двухголосый закадровый)
студия "СВ-Дубль"
Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192Kbps - Одноголосый закадровый
Аудио 3: English (Dolby AC3, 2 ch) 256Kbps - Original
DVDInfo
Title: USER
Size: 7.94 Gb ( 8 325 710 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
VTS_02 :
Play Length: 00:02:14
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 1 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:00:20
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
VTS_04 :
Play Length: 02:00:18
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
VTS_05 :
Play Length: 00:35:40
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 :
Play Length:
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
Скриншоты доп. материалов
Используемые программы
PGCDemux (извлечение)
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры)
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)