Холодный свет / Cold Light / Kaldaljós / Kaldaljos (Хильмар Оддссон / Hilmar Oddsson) [2004, Исландия, Норвегия, Великобритания, Германия, Драма, мистика, DVD9 (Custom)] AVO (С. Кузнецов), VO + Sub Rus, eng, isl + Original Isl

Страницы:  1
Ответить
 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 927

Ёжиков · 18-Дек-16 13:24 (8 лет 9 месяцев назад, ред. 04-Авг-17 20:35)

Холодный свет / Cold Light / Kaldaljós / Kaldaljos
Страна: Исландия, Норвегия, Великобритания, Германия
Жанр: Драма, мистика
Год выпуска: 2004
Продолжительность: 01:31:00
Перевод, субтитры: astralpeople (iliyago)
Озвучка 1: Авторский одноголосый закадровый (С. Кузнецов)
Озвучка 2: Одноголосый закадровый viktor_2838
Оригинальная аудиодорожка: Исландская
Субтитры: русские, английские, исландские (на англ. речь)
Режиссер: Хильмар Оддссон / Hilmar Oddsson
В ролях: Ингвар Эггерт Сигюрдссон (Ingvar Eggert Sigurðsson) - Взрослый Гримюр, Рут Оулафсдоуттир (Ruth Ólafsdóttir) - Линда, Стейнюдн Хардардоуттир (Steinunn Harðardóttir) - Свава, Ауслаукюр Ингварссон (Áslákur Ingvarsson) - Молодой Гримюр, Катла Тоургейрсдоуттир (Katla M. Þórgeirsdóttir) - Лоура, Снайфридюр Ингварсдоуттир (Snæfriður Ingvarsdóttir) - Готтина, Кристбьёрк Кйельд (Kristbjörg Kjeld) - Альфрюн, Тоуреи Сигтхтоурсдоуттир (Thórey Sigthórsdóttir) - Тоура, мама Гримюра, Сара Дёгг Аусгейрсдоуттир (Sara Dögg Ásgeirsdóttir) - Анна, Элис Филип Вильям Скоби (Elis Philip William Scobie) - Молодой Тюми, Бьёрн Хлинур Харальдссон (Björn Hlynur Haraldsson) - Ингриди
Описание: Однажды, где-то в холодной далёкой стране, жил-был мальчик по имени Гримюр и у него был дар - он умел хорошо рисовать страшные картинки и предсказывать ужасное будущее. Его предсказания всегда сбывались. Ещё у него было хорошее зрение. Он даже смог разгледеть добрую ведьму Аульфрун, пролетавшую на метле. Шли годы, предсказания сбылись, а мальчик стал мужчиной. Теперь он художник и рисует картины. Но прошое не покидает Гримюра и из-за него он не может разобраться с настоящим.
В результате получается добрая сказка о жизни в лучших исландских традициях. С одной стороны это просто история жизни одного человека, каких в истории кино было множество, но с другой... С другой стороны это целая эпопея со множеством историй внутри неё. Тут есть детство и юность, любовь и ненависть, покой и страх, сказка и реальность, утраты и приобретения. И пока добрый исландский сказочник рассказывает свои истории можно подумать о жизни и помечтать.
Фильм снимался в Исландии в двух городах - Рейкъявике и Сейдисфьёрдуре (Seyðisfjörður).
Музыкальное сопровождение - композитор Хьяульмар Рагнарссон (Hjálmar H. Ragnarsson) совместно с Лондонским Сессионным Оркестр (London Session Orchestra).
Дополнительная информация: Диск взят из сети.
Оформление взято с этой раздачи
За перевод спасибо - astralpeople (iliyago)
За предоставление авторской дорожки (С. Кузнецова) и согласие на данную раздачу с этой дорожкой - большое спасибо MuxaSi
За озвучку - viktor_2838
За сборку ДВД9 - огромное спасибо Нордеру
В дополнительных материалах: 2 трейлера и короткие интервью с режиссёром и актёрами (на исландском, без субтитров)
Сэмпл: http://sendfile.su/1291472
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan ~ 7000 kbps avg
Аудио:
Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 Кбит/сек, 48,0 КГц) – Одноголосый, авторский Кузнецов
Islenska (Dolby AC3, 2 ch, 192 Кбит/сек, 48,0 КГц) – Комментарии Хильмара Оддссона
Islenska (Dolby AC3, 2 ch, 192 Кбит/сек, 48,0 КГц) – Оригинальная дорожка
Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 Кбит/сек, 48,0 КГц) – Одноголосый, любительский viktor_2838
ТОРРЕНТ-ФАЙЛ БЫЛ ИЗМЕНЁН 06.01.2017 17:05 по Мск (Добавлена озвучка AVO С. Кузнецова)
DVDInfo
Title: USER
Size: 6.87 Gb ( 7 200 548 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:31:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Islenska (Dolby AC3, 2 ch)
Islenska (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Islenska
English
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:06:14+00:03:43+00:13:58+00:05:12+00:04:35+00:03:57+00:05:25+00:03:39+00:02:01
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Islenska (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Islenska Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Angle menu
Chapter (PTT) Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Скриншоты доп. материалов
Используемые программы
PGCDemux (извлечение)
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры)
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

daэna11

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 2252

daэna11 · 18-Дек-16 17:17 (спустя 3 часа, ред. 18-Дек-16 17:20)

Ёжиков
Скажите, пожалуйста, так перевод/субтитры не поправляли, каким он был (у Виктора), таким он и остался???
[Профиль]  [ЛС] 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 927

Ёжиков · 18-Дек-16 17:42 (спустя 24 мин.)

daэna11
Сабы поправил местами, где орфографию, где перевод более литературным делал... Но в целом не трогал, есть моменты где чувствуется небольшое несоответствие англ сабов с действием на экране, но за незнанием исландского решить эту проблему не могу.
А перевод нет, конечно, не мог поправить, поэтому предупредил:
Цитата:
Перевод местами похрамывает, как и озвучка (один "портофилио" что стоит), но в любом случае спасибо всем, без кого бы не было этого релиза.
[Профиль]  [ЛС] 

daэna11

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 2252

daэna11 · 18-Дек-16 18:17 (спустя 35 мин., ред. 25-Окт-18 11:14)

Ёжиков
Спасибо!
Ну, озвучка любительская; Виктор, конечно, старается, но частенько бывает...до смешного.
P.S.
Для тех кто не видел еще фильм, или, наоборот, уже посмотрел этот замечательный фильм, мой небольшой отзыв здесь
[Профиль]  [ЛС] 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 927

Ёжиков · 18-Дек-16 19:59 (спустя 1 час 41 мин., ред. 18-Дек-16 19:59)

daэna11 писал(а):
Спасибо!
Ну, озвучка любительская; Виктор, конечно, старается, но частенько бывает...до смешного.
Да, полностью с Вами согласен...
Посмотрим, если будет время (или люди), которые смогут доработать перевод, тогда можно и заказать будет другую озвучку...
Не покидает меня ощущение, что теряются некоторые диалоги в связи с переводом по англ. сабами, с той же Аульфрун, например...
Подождём...
[Профиль]  [ЛС] 

MuxaSi

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 198


MuxaSi · 22-Дек-16 01:39 (спустя 3 дня, ред. 22-Дек-16 01:39)

Ёжиков
у меня есть перевод и озвучка Кузнецова на этот фильм. нужен?
[Профиль]  [ЛС] 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 927

Ёжиков · 22-Дек-16 08:26 (спустя 6 часов)

MuxaSi писал(а):
у меня есть перевод и озвучка Кузнецова на этот фильм. нужен?
Конечно, буду очень признателен
[Профиль]  [ЛС] 

MuxaSi

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 198


MuxaSi · 22-Дек-16 18:22 (спустя 9 часов)

Ёжиков
написал в ЛС.
было бы ещё, конечно, здорово, если бы (когда всё срастётся и озвучка пригодится), чтобы товарищ Skytower не имел возможности скачать - уж очень он раздражает тем, что мало того что не встает на раздачу, когда его просят, так и вообще не отвечает, даже если дважды попросишь.
прав был старина Малькольм МакЛарен - "Никогда не верь хиппи" ))
[Профиль]  [ЛС] 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 927

Ёжиков · 06-Янв-17 17:08 (спустя 14 дней)

ТОРРЕНТ-ФАЙЛ БЫЛ ИЗМЕНЁН 06.01.2017 17:05 по Мск (Добавлена озвучка AVO Кузнецова)
[Профиль]  [ЛС] 

Ёжиков

Фильмографы

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 927

Ёжиков · 23-Янв-17 18:14 (спустя 17 дней)

Вопрос модераторам, почему мне нельзя редактировать первое сообщение этой темы (саму шапку в смысле)?
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error