Тишина / Hush (Майк Флэнаган / Mike Flanagan) [2016, США, триллер, ужасы, HDRip] rus Sub (nonzjay) + Original (eng)

Страницы:  1
Ответить
 

nonzjay

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 24


nonzjay · 26-Июн-16 06:52 (9 лет назад, ред. 28-Июн-16 00:22)

Тишина / Hush
Страна: США
Жанр: триллер, ужасы
Год выпуска: 2016
Продолжительность: 01:21:32
Перевод: Субтитры (присутствует ненормативная лексика) (nonzjay)
Субтитры: русские
Режиссер: Майк Флэнаган / Mike Flanagan
В ролях: Кейт Сигел, Джон Галлахер-младший, Майкл Трукко, Саманта Слоян
Описание: Глухая женщина становится объектом преследования убийцы-психопата в своём доме в лесу.
Сэмпл: http://sendfile.su/1245932
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 720x304 (2.35:1), 1700 Kbps, 25.000 fps
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (Original, eng)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : /Users/german/Downloads/Hush.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO/Hush.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.33 GiB
Duration : 1h 21mn
Overall bit rate : 2 340 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 21mn
Bit rate : 2 138 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.391
Stream size : 1.22 GiB (91%)
Writing library : XviD 66
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 21mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 112 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Субтитры
1
00:01:55,054 --> 00:01:56,054
[Сара соседка]: Можно зайти?
2
00:02:02,054 --> 00:02:05,047
Конечно -- готовлю.
3
00:02:18,052 --> 00:02:20,054
Что готовишь?
4
00:02:46,055 --> 00:02:50,046
Пока что какую-то фигню.
5
00:03:26,051 --> 00:03:28,048
Что-то не вижу пламени.
Отсюда, по крайней мере.
6
00:03:32,048 --> 00:03:34,054
Рано еще.
7
00:03:51,054 --> 00:03:52,055
Привет.
8
00:03:54,047 --> 00:03:55,049
Дочитала твою книгу.
9
00:03:57,046 --> 00:03:58,050
Я дочитала твою книгу.
10
00:03:58,051 --> 00:03:59,055
Ты можешь не показывать.
11
00:04:00,046 --> 00:04:01,049
Я знаю, что ты читаешь
по губам,
12
00:04:01,050 --> 00:04:02,053
но у меня уже лучше выходит.
13
00:04:02,054 --> 00:04:03,053
Лучше.
14
00:04:04,052 --> 00:04:06,051
- Я... хочу попрактиковаться.
- Здорово.
15
00:04:07,048 --> 00:04:10,046
Прохожу еще один курс с Джоном.
16
00:04:10,047 --> 00:04:11,049
- С Джоном?
- Это интересно!
17
00:04:12,046 --> 00:04:15,053
Я намного лучше понимаю,
чем показываю, но...
18
00:04:16,054 --> 00:04:18,052
Так что ты думаешь?
19
00:04:18,053 --> 00:04:20,054
Что я... что я думаю?
20
00:04:22,051 --> 00:04:24,046
- Мне очень понравилось.
- Спасибо.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

nonzjay

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 24


nonzjay · 27-Июн-16 22:45 (спустя 1 день 15 часов, ред. 27-Июн-16 22:45)

Субтитры моего авторства.
Мат присутствует в количестве одного слова. отметил это в раздаче.
Рип взят из сети и он, конечно, не самого лучшего качества, но смотреть можно, и на данный момент это единственный из доступных. Фильм вышел эксклюзивно на Netflix.
[Профиль]  [ЛС] 

XLL47

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 654

XLL47 · 27-Июн-16 23:32 (спустя 46 мин., ред. 27-Июн-16 23:32)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5248197
[Профиль]  [ЛС] 

nonzjay

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 24


nonzjay · 27-Июн-16 23:43 (спустя 11 мин.)

XLL47
отвратительная озвучка и перевод там тоже странноват, судя по сэмплу. русского языка из-под английского не слышно почти.
и вообще, в фильме всего три диалога и еще два монолога, причем 50% из этого - субтитры того, что показывает главная героиня. даже для тех, кто не любит субтитры, они не должны стать проблемой. лучше не портить его озвучкой.
[Профиль]  [ЛС] 

XLL47

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 654

XLL47 · 28-Июн-16 00:12 (спустя 29 мин., ред. 28-Июн-16 00:12)

nonzjay писал(а):
70963329XLL47
отвратительная озвучка и перевод там тоже странноват, судя по сэмплу. русского языка из-под английского не слышно почти.
и вообще, в фильме всего три диалога и еще два монолога, причем 50% из этого - субтитры того, что показывает главная героиня. даже для тех, кто не любит субтитры, они не должны стать проблемой. лучше не портить его озвучкой.
В смысле не слышно почти?... Очень даже слышно.
Если хотите могу Хихикающего доктора прикрутить. Может у него озвучка вам по душе будет....


Сообщения из этой темы были выделены в отдельную тему Выделено из: Тишина / Hush (Майк Флэнаган / Mike Flanagan) [2016, США, триллер, ужасы,... [5247289]
Ювелир
[Профиль]  [ЛС] 

bilobil

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 323

bilobil · 28-Июн-16 22:43 (спустя 22 часа)

что с лицом у девушки на постере??? то ли испуг, то ли удивление, то ли глаза просто выпучила....
[Профиль]  [ЛС] 

soulbringer73

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 9


soulbringer73 · 29-Июн-16 16:39 (спустя 17 часов)

bilobil писал(а):
70968051что с лицом у девушки на постере??? то ли испуг, то ли удивление, то ли глаза просто выпучила....
Скорее всего это лицо плохой актерской игры.
[Профиль]  [ЛС] 

Hance

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 53


Hance · 29-Июн-16 17:13 (спустя 34 мин.)

корректный перевод: тишь или чш! (шикнуть)
а не тишина (silence)
[Профиль]  [ЛС] 

Zaritska

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1198

Zaritska · 29-Июн-16 19:05 (спустя 1 час 51 мин.)

soulbringer73 писал(а):
70971405
bilobil писал(а):
70968051что с лицом у девушки на постере??? то ли испуг, то ли удивление, то ли глаза просто выпучила....
Скорее всего это лицо плохой актерской игры.
Что и есть - глаза просто выпучила.
[Профиль]  [ЛС] 

nonzjay

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 24


nonzjay · 29-Июн-16 21:14 (спустя 2 часа 9 мин.)

Hance
тогда я могу сказать, что корректный перевод "чш!" (что довольно дебильное название для фильма) -- "hush!" с восклицанием. а еще shush, wheesh, hist и прочие звукоподражания.
не нужно буквоедствовать. слово hush вполне успешно используется как существительное - http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=hush
[Профиль]  [ЛС] 

555111555

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 61


555111555 · 29-Июн-16 21:25 (спустя 11 мин.)

nonzjay писал(а):
70963329отвратительная озвучка и перевод там тоже странноват, судя по сэмплу. русского языка из-под английского не слышно почти.
Не нада не правду ДатыйДа очень хорош голосом, всторазы лутче Хихидоков и Денов и др переводманов
[Профиль]  [ЛС] 

nonzjay

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 24


nonzjay · 29-Июн-16 22:04 (спустя 38 мин., ред. 29-Июн-16 22:04)

555111555
я не говорил, что перевод плохой, только скачал сэмлп и послушал то, что там есть. во-первых, оригинальная дорожка очень громкая. во-вторых, "I loved it" там перевели как "полюбила". это резануло слух. кто вообще так говорит про книгу?
если взять любой словарь, то
Цитата:
I love it -- The act of liking something. It doesn't actually pertain to love
то есть "очень нравится"
дальше.
They were great characters. --- там: Они очень добрые люди.
ну что за ерунда? Обязательно быть "добрым человеком", чтобы быть отличным персонажем?
дальше фраза "И разочарование фильма", переводчик, очевидно, не понял что к чему, ибо речь там о том, что если представляешь все возможные концовки, когда смотришь кино, то это раздражает тебя, а не о том, что концовка ее книги разочаровывает, как можно предположить из этой фразы.
и это минутный сэмпл! Не сказать, что перевод неправильный (там вообще сложно напортачить, переводить-то нечего особо и язык очень простой), но странноватый он точно.
и вообще, зачем такому фильму озвучка? там всего штук 50 фраз, большая часть - то, что показывает на пальцах главная героиня (зачем такое переводить голосом?).
вот и все.
[Профиль]  [ЛС] 

jsash22

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 30


jsash22 · 01-Июл-16 01:26 (спустя 1 день 3 часа)

Zaritska писал(а):
70972091
soulbringer73 писал(а):
70971405
bilobil писал(а):
70968051что с лицом у девушки на постере??? то ли испуг, то ли удивление, то ли глаза просто выпучила....
Скорее всего это лицо плохой актерской игры.
Что и есть - глаза просто выпучила.
да не выпучила а ущепнули ее за спину
[Профиль]  [ЛС] 

logomord33

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 73


logomord33 · 01-Июл-16 11:30 (спустя 10 часов)

Зачем ГЛУХАЯ женщина живет в лесу?
[Профиль]  [ЛС] 

yurkul

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 98

yurkul · 02-Июл-16 11:16 (спустя 23 часа)

Хороший фильм, на разок посмотреть. Только вот субтитры на моем пионере отвалились через 10 минут почему-то. Пришлось подключать другой плеер.
[Профиль]  [ЛС] 

агент смит

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1899

агент смит · 04-Июл-16 18:26 (спустя 2 дня 7 часов, ред. 04-Июл-16 18:26)

nonzjay, grazie!
XLL47 писал(а):
Если хотите могу Хихикающего доктора прикрутить. Может у него озвучка вам по душе будет....
Не-не )) Прикрути лучше это - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5250984
[Профиль]  [ЛС] 

Торус

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 287


Торус · 06-Июл-16 13:16 (спустя 1 день 18 часов)

А без определенного артикля The Hush получается глагол Тише.
[Профиль]  [ЛС] 

nonzjay

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 24


nonzjay · 09-Июл-16 09:18 (спустя 2 дня 20 часов)

Торус
нет, не получается. да и вообще, "тише" - не глагол.
DAVOKS2
с чего вы взяли?
[Профиль]  [ЛС] 

Sokolov.A

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 15


Sokolov.A · 14-Июл-16 20:56 (спустя 5 дней)

Странно, я думал, что ужасы - это что-то страшное и мистическое. Какие могут быть ужасы с маньяком?
[Профиль]  [ЛС] 

Paul Folzt

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


Paul Folzt · 30-Ноя-16 13:36 (спустя 4 месяца 15 дней)

nonzjay писал(а):
70963001Субтитры моего авторства.
Мат присутствует в количестве одного слова. отметил это в раздаче.
Рип взят из сети и он, конечно, не самого лучшего качества, но смотреть можно, и на данный момент это единственный из доступных. Фильм вышел эксклюзивно на Netflix.
Больше всего бесит, когда не переводят маты. Надеюсь что в оригинале тоже всего один мат был.
[Профиль]  [ЛС] 

Alexeyco2010

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 10


Alexeyco2010 · 28-Янв-17 00:19 (спустя 1 месяц 27 дней)

nonzjay писал(а):
71023072Торус
нет, не получается. да и вообще, "тише" - не глагол.
DAVOKS2
с чего вы взяли?
Еще можно перевести как "гаш".
[Профиль]  [ЛС] 

Эякулятор

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 687

Эякулятор · 28-Янв-17 04:53 (спустя 4 часа)

Идём дальше! Предлагаю вариант "О май гаш!"
[Профиль]  [ЛС] 

Nikodimos

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 737

Nikodimos · 13-Дек-17 10:36 (спустя 10 месяцев)

logomord33 писал(а):
70980861Зачем ГЛУХАЯ женщина живет в лесу?
По словам девушки,в городе слишком шумно для нее.
Но вообще фильм достаточно смотрибельный,местами даже приходилось напрягаться.Ну и хэппи энд в наличии.куда же без него.Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

irtana

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 483

irtana · 11-Май-18 20:10 (спустя 4 месяца 29 дней)

Вполне достойный представитель жанра "в нашем доме поселился замечательный маньяк".
скрытый текст
Жаль только, он маску слишком быстро снял и разговоры начал разговаривать -- половина жуткой загадочности сразу испарилась. И в маске был симпатичнее, гг. Вообще лучше бы он чуть дольше за героиней незримо последил, чтобы саспенса нагнать, а тут чересчур скоро карты раскрыли.
Героиня почти не тупит, что очень здорово, и финальная схватка хорошая -- вроде банально всё, но как-то цепляет.
[Профиль]  [ЛС] 

kassim1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

kassim1 · 11-Май-18 20:27 (спустя 16 мин.)

nonzjay писал(а):
70963001Субтитры моего авторства.
Мат присутствует в количестве одного слова. отметил это в раздаче.
Рип взят из сети и он, конечно, не самого лучшего качества, но смотреть можно, и на данный момент это единственный из доступных. Фильм вышел эксклюзивно на Netflix.
Спасибо за сабы!
[Профиль]  [ЛС] 

Tavecchi

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 7


Tavecchi · 18-Июн-19 09:37 (спустя 1 год 1 месяц)

Героиня почти не тупит, что очень здорово, и финальная схватка хорошая -- вроде банально всё, но как-то цепляет.Очень даже тупит.
скрытый текст
Одна из первых её вылазок из дома - за телефоном подруги в заднем кармане джинсов той. За тем самым телефоном, с которого маньяк прислал фотографии.
Очередная вылазка - чтобы бросить в лес фонарик, но не, например, поставить на крышу дико орущую сигнализацию.
[Профиль]  [ЛС] 

irtana

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 483

irtana · 22-Июн-19 21:34 (спустя 4 дня)

Tavecchi писал(а):
Очень даже тупит.
Поэтому я и написала "ПОЧТИ не тупит".
[Профиль]  [ЛС] 

Hikou

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 15


Hikou · 09-Фев-21 02:21 (спустя 1 год 7 месяцев)

Спасибо, прикольный фильм! Кейт Сигел хороша)
Цитата:
Одна из первых её вылазок из дома - за телефоном подруги в заднем кармане джинсов той. За тем самым телефоном, с которого маньяк прислал фотографии.
Маньяк прислал с её собственного телефона, а не с телефона подруги) Поэтому она и искала телефон подруги.
[Профиль]  [ЛС] 

DrMen1313

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 8


DrMen1313 · 14-Дек-21 23:21 (спустя 10 месяцев)

Фильм про глухую чернильницу... Пол-фильма маньяку сопереживал...
[Профиль]  [ЛС] 

Kozyrev1805

Стаж: 1 год 9 месяцев

Сообщений: 25


Kozyrev1805 · 05-Июн-25 18:44 (спустя 3 года 5 месяцев, ред. 05-Июн-25 18:44)

Спасибо за раздачу
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error