pyatakov67 · 13-Июн-16 17:19(9 лет 2 месяца назад, ред. 14-Июн-16 21:45)
Выпить море / La mer à boire Страна: Франция Жанр: Драма Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:34:31 Перевод: Субтитры katya67 и MariaP Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Жак Майо / Jacques Maillot В ролях: Даниэль Отой, Мод Уайлер, Янн Трегуэ, Мусса Мааскри, Патрик Боннель, Кароль Франк, Марк Шапито, Ксения Буравская, Гийом Марке, Григорий Мануков, Женевьев Мниш Описание: Жорж Пьерре, владелец небольшой морской верфи уже восемь лет как вдовец. Делом всей жизни стала его профессиональная деятельность. Когда банк прекратил дальнейшее кредитование верфи, Пьерре должен найти способ остаться на плаву. Это может быть и весьма непопулярное решение, вроде увольнения большого числа рабочих, многие годы работавших на верфи и по-семейному привязанных к предприятию. Или, может, поверить обещаниям российских инвесторов? Доп. информация: Рип найден в сети. Перевод субтитров мой (katya67), спорные вопросы помогала перевести дочь (MariaP). Просьба о замеченных опечатках в тексте субтитров или о более, по вашему мнению, подходящем варианте перевода сообщать в личку. Сэмпл: http://multi-up.com/1105689 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XVID, 640x272 (2.35:1), 25 fps, 1618 Kbps, Аудио: Francais (Dolby AC3, 6 ch), 448 Кбит/сек, 48,0 КГц Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Complete name : E:\Скачанное\Выпить море\Выпить море.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 34mn
Overall bit rate : 2 071 Kbps
Writing application : MEncoder SVN-r22963
Writing library : MPlayer Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 34mn
Bit rate : 1 618 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 272 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.372
Stream size : 1.07 GiB (78%)
Writing library : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01) Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 303 MiB (22%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 500 ms (12.50 video frames)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
01:05:42,848 --> 01:05:44,038
Я вдовец. 903
01:05:44,480 --> 01:05:46,946
Матильда, моя жена, умерла 8 лет назад. 904
01:05:47,906 --> 01:05:49,323
Простите. 905
01:05:50,145 --> 01:05:52,874
Рак. В течение двух месяцев. 906
01:05:53,955 --> 01:05:55,210
Я скучаю по ней. 907
01:05:56,162 --> 01:05:57,668
Есть ли у вас дети? 908
01:06:01,763 --> 01:06:03,052
Нет. Никогда не было. 909
01:06:04,966 --> 01:06:06,984
Я устал. Я поеду к себе. 910
01:06:07,687 --> 01:06:08,909
Можно вызвать такси? 911
01:06:09,062 --> 01:06:10,536
Да, конечно. 912
01:06:10,696 --> 01:06:12,081
Увидимся завтра? 913
01:06:12,327 --> 01:06:14,476
Да. Чем займёмся? 914
01:06:16,233 --> 01:06:17,422
Катанием на коньках. Это возможно? 915
01:06:19,690 --> 01:06:20,563
Почему бы и нет? 916
01:06:21,065 --> 01:06:22,156
Давайте вы! 917
01:06:28,876 --> 01:06:31,341
Постарайтесь двигаться упруго и легко. 918
01:06:31,500 --> 01:06:32,373
Все в порядке. 919
01:06:32,525 --> 01:06:35,090
- Не торопите события.
- Нет. 920
01:06:35,245 --> 01:06:37,591
Упруго и легко, как настоящий эльф. 921
01:06:49,583 --> 01:06:51,024
Это не так уж и сложно. 922
01:06:51,185 --> 01:06:53,269
Катайтесь сами, покажите как нужно. 923
01:07:08,725 --> 01:07:09,466
Давайте вы. 924
01:07:16,663 --> 01:07:17,787
Даю. 925
01:07:20,985 --> 01:07:21,944
Да. 926
01:07:22,713 --> 01:07:24,033
Да, это... 927
01:07:24,696 --> 01:07:27,163
Это относительно нетрудно.
Небо в звездах и алмазах, сограждане. Фильм почти прекрасен, учитывая что лягушатники последние лет 5-6 кроме трэш-экскрементов ничего не выдавали. Благодарность семейному подряду товарища Пятакова (-ой) с дочкой.
Сегодня наконец посмотрела, фильм оказался сильным, эмоционально насыщенным, с неожиданной концовкой! Еще раз сердечное спасибо за возможность посмотреть!
Интересная тема оказалась, производство дорогих катеров и борьба за выживание.
Тут и любовь к делу, рабочие, конкуренты, банки, кредиты.
Хочу заметить.
"А ля рюс" любовь главного героя (тем более даже денег на съемки в Москве не хватило) совсем не к месту.
Приличные отступные требуют во Франции забастовщики.
Персонаж утопивший катер никакого сочувствия не вызывает. Дибил.
Мне кино понравилось.
На мой взгляд фильм будет интересен тем, кто создал или хотя бы пытался начать свое дело. Мне лично очень понятны поступки и эмоции главного героя. Конец, конечно, неожиданный...
Главный герой едет в Москву, а попадает в Киев))
Из Москвы только Красная площадь да Ленин в Мавзолее. Все остальные съемки - панорамы Киева, аэропорт, надписи на украинском).
75793782Главный герой едет в Москву, а попадает в Киев))
Из Москвы только Красная площадь да Ленин в Мавзолее. Все остальные съемки - панорамы Киева, аэропорт, надписи на украинском).
Да, для буржуинов, как и 30 лет назад, что Украина, что Россия - одно и то же..
интересный фильм, все ждешь вместе с Отоем устаканивания ситуации, а тут бац. Мне кажется, сегодня мало таких вот производственных фильмов-драм снимают, скорее это больше сериальная история.
Концовка очень неожиданная...