Магда · 09-Май-16 18:46(9 лет 4 месяца назад, ред. 09-Май-16 19:32)
Буксирщица Энни / Tugboat Annie Страна: США Жанр: драма, комедия Год выпуска: 1933 Продолжительность: 01:26:01 Перевод: Одноголосый закадровый - Матвей Кенс Субтитры: русские (перевод - karlivanovich) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Мервин ЛеРой / Mervyn LeRoy Композитор: Пол Марквардт / Paul Marquardt В ролях: Мари Дресслер / Marie Dressler ... Annie Brennan Уоллес Бири / Wallace Beery ... Terry Brennan Роберт Янг / Robert Young ... Alexander «Alec» Brennan Морин О’Салливан / Maureen O'Sullivan ... Patricia «Pat» Severn Уиллард Робертсон / Willard Robertson ... Red Severn
Таммани Янг / Tammany Young ... Shif'less
Фрэнки Дарро / Frankie Darro ... Alec, as a Child
Джек Пенник / Jack Pennick .. Pete
Пол Херст / Paul Hurst ... Sam
Оскар Апфель / Oscar Apfel ... Reynolds, в титрах не указан
Винс Барнетт / Vince Barnett ... Cab Driver, в титрах не указан
Роберт Бэррат / Robert Barrat ... First Mate of 'Glacier Queen', в титрах не указан Описание: Энни Бреннан является владелицей буксира „Нарцисс“. В состав экипажа так же входят её пьяница муж Терри и сын Алек. Из-за ошибок Терри Энни часто теряет заказы, что отрицательно сказывается на семейном бизнесе. Желая помочь матери, Алек хочет бросить учебу, чтобы полный день работать на буксире. Но Энни не хочет жертвовать образованием своего сына. Повзрослев, Алек становится капитаном роскошного лайнера. Однажды Алек появляется на пороге родного дома с грандиозным планом спасения матери от той жизни, которую ей устроил пьяница Терри...БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76 Перевод фильма на русский - karlivanovich Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Матвей КенсТакже Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, Ugo927, leoder, cementit, sveta_pula, GalaUkr, voostorg, spartakeynoir, mangust1, mumzik69, and76ssСэмпл: http://multi-up.com/1100990 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 544x416 (1.31:1), 23.976 fps, 997 Kbps Аудио 1: MP3, 48.0 KHz, 2 ch., 128 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Матвей Кенс Аудио 2: MP3, 48.0 KHz, 2 ch., 128 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка, лежит отдельно) Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре? Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
Общее
Полное имя : K:\раздачи\Tugboat Annie 1933 700MB\Tugboat Annie.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 698 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Общий поток : 1134 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Битрейт : 997 Кбит/сек
Ширина : 544 пикселя
Высота : 416 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.184
Размер потока : 613 Мбайт (88%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 78,8 Мбайт (11%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.
Библиотека кодирования : LAME3.99r
Настройки программы : -m s -V 4 -q 0 -lowpass 17 -b 128 английская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно:
Общее
Полное имя : K:\раздачи\Tugboat Annie 1933 700MB\Tugboat Annie.ENG.mp3
Формат : MPEG Audio
Размер файла : 78,8 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 128 Кбит/сек
Библиотека кодирования : LAME3.99r Аудио
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 78,8 Мбайт (100%)
Библиотека кодирования : LAME3.99r
Настройки программы : -m s -V 4 -q 0 -lowpass 17 -b 128
60
00:05:41,432 --> 00:05:42,924
Теперь жди, когда
Энни тебя поймает. 61
00:05:43,002 --> 00:05:46,552
Заткнись и давай деньги. 62
00:05:46,638 --> 00:05:51,062
Это пойдёт в фонд
поддержки шкипера. 63
00:06:11,092 --> 00:06:13,258
Куда отправился, чудо? 64
00:06:13,432 --> 00:06:16,666
По делам, Энни.
Могу взять на буксир. 65
00:06:16,886 --> 00:06:22,741
Как только Светлячок покажет свои
пятки Нарциссу, я съем свой якорь. 66
00:06:22,991 --> 00:06:25,645
Неужели ты собираешься
буксировать ту шхуну, Северн? 67
00:06:25,770 --> 00:06:29,352
Смотри, будешь лезть в мой бизнес, я
все кости тебе переломаю. 68
00:06:29,384 --> 00:06:35,605
Что значит в твой бизнес? Кто первый
встал, того и сапоги. А первым буду я! 69
00:06:35,723 --> 00:06:38,972
Сначала отрасти
хвост и плавники. 70
00:06:48,478 --> 00:06:51,037
Что с твоим папой, Алек? 71
00:06:51,408 --> 00:06:53,157
Ему плохо. 72
00:06:53,274 --> 00:06:55,863
Не может быть! Опять? 73
00:06:56,035 --> 00:06:58,742
Это не твоё дело, между прочим. 74
00:07:04,266 --> 00:07:06,351
Давай, Сэм, поехали. 75
00:07:06,490 --> 00:07:08,391
Едем. 76
00:07:11,645 --> 00:07:14,113
Пит, отдать швартовы! 77
00:07:14,937 --> 00:07:18,136
Пит, отдать швартовы. 78
00:07:29,313 --> 00:07:32,560
Пап, а мы хорошо
стартовали, правда? 79
00:07:32,702 --> 00:07:35,199
Так и продолжим. 80
00:07:37,264 --> 00:07:40,727
Мам, мы же не позволим этому
Северну посмеяться над нами?