Посетители / Visitors (Годфри Реджио / Godfrey Reggio) [2013, США, документальный, арт-хаус, BDRip 720p]

Страницы:  1
Ответить
 

garageforsale

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4633

garageforsale · 16-Апр-16 23:27 (9 лет 3 месяца назад, ред. 13-Июн-18 22:24)

Посетители / Visitors
Год выпуска: 2013
Страна: США
Жанр: Документальный, Арт-Хаус
Продолжительность: 01:27:42
Субтитры и перевод: не требуются (без слов, музыкальное сопровождение)
Режиссер: Годфри Реджио / Godfrey Reggio
Композитор: Филип Гласс / Philip Glass
Описание: В гипнотическом ритме, подобном трансу, показываются намеренно вызванные массовым воздействием реакции людей (и не только людей), их экстремальные эмоциональные состояния. Поддавшись внутренним инстинктам, вы очутитесь вне времени и пространства, и в своем путешествии столкнетесь глаза в глаза с такими же посетителями этого мира как и вы сами, потому-что в этом фильме не только вы смотрите на экран, но и экран смотрит на вас.
Дополнительно: Экспериментальная психологическая работа в стиле визуальных образов, не для массового зрителя. Фильм является логически законченным переосмыслением короткометражки режиссера Evidence (Свидетельство), созданной ещё 20 лет назад в союзе с тем же композитором: https://vimeo.com/17876859
Сэмпл: http://multi-up.com/1097879
Тип релиза: BDRip 720p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG4-AVC, 1280x536 [2.40:1], 23.976p, 2200kbps (max. 12mbps)
Аудио: DTS, 5.1, 48.0 KHz, 24 bits, 768kbps
MediaInfo

General
Unique ID : 176506468425653917634693193772952111150 (0x84C9E8C75AA00BC1932283052B1AC82E)
Complete name : Visitors.720p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.85 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 3 012 Kbps
Encoded date : UTC 2016-04-16 18:46:38
Writing application : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 64bit built on Mar 2 2014 21:34:26
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 185 Kbps
Maximum bit rate : 12.0 Mbps
Width : 1 280 pixels
Height : 536 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Standard : Component
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.133
Stream size : 1.34 GiB (73%)
Writing library : x264 core 144
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=1 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / slices=1 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / minigop=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=239 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=12000 / vbv_bufsize=12000 / crf_max=51.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Full
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 482 MiB (25%)
Default : Yes
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:08:02.356 : en:Chapter 02
00:13:22.676 : en:Chapter 03
00:19:18.198 : en:Chapter 04
00:26:31.089 : en:Chapter 05
00:34:04.751 : en:Chapter 06
00:39:55.601 : en:Chapter 07
00:45:43.824 : en:Chapter 08
00:55:29.993 : en:Chapter 09
01:02:06.347 : en:Chapter 10
01:08:01.786 : en:Chapter 11
01:15:57.010 : en:Chapter 12
Скриншоты
Интервью с режиссёром фильма (для тех кто не понял, что же хотел сказать автор)
– изменилось ли с годами настроение ваших фильмов? Стали они более оптимистичными или, напротив, более печальными?
Годфри Реджио: Нет, я думаю, что всё, что я чувствовал раньше, вплоть до того, что было в детстве, я продолжаю чувствовать и сейчас, но более глубоко. Это как если бы вы спросили человека: «Вы сильнее любили свою жену, когда только ее встретили, или она нравится вам больше сейчас?» Конечно, всё зависит от человека, но я вам расскажу про себя. Я любил жену, когда только познакомился с ней, но сейчас – из-за того, что я узнаю её всё лучше и лучше, – моя любовь тоже становится сильнее и сильнее. Так что фильмы меняются со временем, а что касается кадров, они определяются самой темой. В «Кояанискатси» на 87 минут фильма приходилось 363 кадра, а в этом фильме на те же 87 минут – 74 образа. Всё определяется предметом съёмок. В «Посетителях» я хотел показать, что чем спокойнее человек, тем больше он может увидеть вокруг. Этот фильм – определенно, не развлекательный, многие сочтут его скучным, а многие зададут вопрос: «И что всё это значит?». Это как если бы вы подошли к палатке с гамбургерами и купили булку без котлеты. Этот фильм призван декодировать восприятие зрителя. Мы вечно спешим, мчимся, опережая будущее. А этот фильм – болезненно медленный, и нужно освободить сознание и открыть сердце, чтобы получить шанс осознать нечто столь радикальное.
– Как вы говорили недавно, и эта фраза была вынесена на обложку нашего издания: «не только вы смотрите на экран, но и экран смотрит на вас».
– Верно, в основе лежит идея взгляда глаза в глаза. Конечно, совершенно очевидно, что как вы следите за происходящим на экране, так и фильм вглядывается в вас. В кино одним из табу считается взгляд прямо в камеру. Конечно, есть исключения, но в целом так не делают, потому что это изменит вуайеристический характер взаимоотношений между персонажем и зрителем. Зрители видят абсолютно всё: комедийные и постельные сцены, войну, – но при этом будто бы подглядывают в замочную скважину со стороны. Так что я намеренно хотел сделать всё наоборот и позволить людям на экране смотреть прямо на зрителя. Кому-то это покажется скучным, кто-то вновь спросит: «И что это значит?» Но это такое упражнение, не подразумевающее когнитивного подхода. Так что если вы будете продолжать спрашивать, что же все это значит, то упустите главное. Скорее, это фильм-путешествие. Нужно открыться самому, чтобы увидеть, что внутри. Не нужно пытаться понять, «о чём» фильм, нужно позволить ему говорить с тобой. Это как окунутся в увлекательное путешествие.
– а что вам как художнику дали новейшие технологии?
– Ну, у меня были определенные предубеждения против новых технологий, потому что я, давайте назовем это так, приверженец плёнки и любитель целлулоида. Мне нравится работать с 35-миллиметровой плёнкой на монтажном столе. Мне нравится чувствовать картинку, но я живу в современном мире, и тем, с кем я сейчас работаю, в основном нет и тридцати, – они просто не умеют монтировать по старинке. К тому же там, где я сейчас живу, вовсе нет монтажного оборудования. Кроме того, мы не хотели указывать людям, которых снимали, что им думать, как выражать свои эмоции, – мы просто снимали. Или вот, например, горилла. У нас ушло несколько недель на то, чтобы поймать момент, когда она почти двадцать минут смотрит прямо в камеру. Мы никак не могли ей приказать, горилла – сама себе хозяйка, так что в этом случае цифровая камера оказалась очень полезной. Используй я плёнку, запечатлеть все эти эмоциональные состояния не получилось бы. Кроме всего прочего, кино – это двухмерный, плоский мир, в нём нет явной глубины. Это тени придают ему объём. При съёмках я использовал камеры фирмы RED – в 3К, 4К и 5К разрешениях, и больше всего меня поразило, что с ними чёрный становился ультра-чёрным. Это создало иллюзию особой глубины, так что я был очень доволен, что вместо плёнки использовал эти цифровые камеры.
– и последний вопрос: как вы сами относитесь к толкованию ваших фильмов? Ведь разные люди понимают их по-разному...
– Есть такое известное латинское выражение: «Quidquid recipitur» – «Каждый воспринимает в соответствии со своей способностью воспринимать». И мы все устроены по-разному. У этого фильма нет чёткого посыла. Я знаю, что все видят разную картинку. Если ты приносишь в жертву слово во имя эмоциональной глубины, выражая её музыкой, то, конечно, у всех будет разная реакция. Это такое упражнение для восприятия. Публика сама раскрывает тему. Так что это не моё понимание, – это толкование того, кто сидит в зрительном зале. Фильм значит только то, что видит в нём каждый из зрителей, а не то, что вижу в нём я.По материалам Московского кинофестиваля.
Интервью вел Пётр Шепотинник
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error