Мафия – закон, который не прощает / Mafia, una legge che non perdona
Страна: Италия
Жанр: криминал
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:19:03
Перевод: Субтитры
Антон Каптелов
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Роберто Джирометти / Roberto Girometti
В ролях:
Антонелла Луальди,
Гордон Митчелл,
Мализа Лонго, Раффаэле Фортунато, Джеки Бейсхарт, Фабрицио Марани, Тони Скарф, Джанни Диана, Антонио Соррентино
Описание: После смерти одного из боссов Коза Ностры, его место должен был занять один из самых влиятельных и уважаемых людей клана - Дон Раффаэле, но тот решает отойти от дел и отказывается от предложенного ему высокого поста. В семье начинаются разборки и кандидаты в Крестные Отцы начинают погибать один за другим. Тогда Дон Раффаэле решает вернуться в семейные дела, чтобы найти и покарать человека, устроившего кровавую резню внутри клана.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1093481
Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: 656x384 (1.71:1), 25 fps, XviD build 47 ~2266 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.36 GiB
Duration : 1h 19mn
Overall bit rate : 2 468 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 19mn
Bit rate : 2 266 Kbps
Width : 656 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.708
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.360
Stream size : 1.25 GiB (92%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 19mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 109 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
30
00:01:45,539 --> 00:01:47,279
- Едем!
- Сию секунду!
31
00:02:49,845 --> 00:02:52,434
Настал трудный момент для бизнеса.
32
00:02:52,848 --> 00:02:54,310
Мда!
33
00:02:55,605 --> 00:02:57,004
- Бруно!
- Приказывайте!
34
00:02:57,121 --> 00:02:59,449
Ты знал дона Энрико лучше всех.
35
00:02:59,648 --> 00:03:02,664
Почему бы тебе не спеть нам
его любимую песню?
36
00:03:04,360 --> 00:03:05,946
Я посвящаю эту песню...
37
00:03:06,236 --> 00:03:09,857
...памяти дона Энрико,
а так же - всем друзьям его семьи!
38
00:03:25,730 --> 00:03:27,476
Бруно, запевай!
39
00:04:01,688 --> 00:04:03,661
Бруно! Лучший из певцов!
40
00:04:09,833 --> 00:04:11,490
Это правда. Но я так решил.
41
00:04:12,588 --> 00:04:14,880
И вы не передумаете?
42
00:04:15,320 --> 00:04:18,145
Нет! Но в любом случае,
я благодарю моих друзей!
43
00:04:18,796 --> 00:04:20,579
И благодарю вас!
44
00:04:20,727 --> 00:04:23,417
- Надеюсь, я вас не обидел.
- Я понимаю.
45
00:04:23,737 --> 00:04:25,739
Эй, босс уходит!
Идем за ним!
46
00:04:32,323 --> 00:04:33,610
Молодец!
47
00:04:34,285 --> 00:04:35,775
Молодец, Бруно!
48
00:04:40,709 --> 00:04:42,685
Друзья, смерть Дона Энрико...
49
00:04:42,871 --> 00:04:46,045
...принесла много горя всей нашей Семье.
50
00:04:46,247 --> 00:04:48,313
Но она и создала одну проблему.
51
00:04:48,790 --> 00:04:51,091
И проблема эта заключается в том,
кто станет его преемником.
Огромное спасибо Антону Каптелову за перевод фильма!