Гость · 27-Ноя-07 21:55(17 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Дек-07 22:43)
Мутанты Х / Mutant X сезон 1 серии 1-22(22) (Avi Arad) [2001г., фантастика, DVDRip] Год выпуска: 2001 Страна: США, Канада Жанр: фантастика Продолжительность: 43 минуты серия Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Джон Белл, Грэм Кэмпбелл (creator и executive producer - Avi Arad) В ролях: Джон Ши (Адам), Виктория Пратт (Шалимар), Форбс Марч (Джесси), Виктор Вебстер (Бреннан), Лорен Ли Смит (Эмма), Том МакКамус (Мэйсон Экхарт) Описание:
Сериал «Мутанты Икс» повествует о приключениях людей — мутантов, ставших изгоями в результате экспериментов, проводящихся в области генной инженерии. Вследствие научных опытов, тайно проводимых по заданию правительства, они приобретают сверхъестественные силы и способности.
Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, организация, по приказу которой были созданы эти супермены, теперь пытается уничтожить своих «детей». Один из ученых, принимающий непосредственное участие в разработке программы, Адам, решает помочь мутантам. Он создает команду, состоящую из четырех мутантов, так называемую команду «Мутанты Икс».
Цель этой команды искать своих соплеменников, чтобы помочь им принять и научиться управлять своими экстраординарными возможностями, а также защитить их от своих же создателей, в частности от одного из коллег Адама, Мейсона Экхарта. Доп. информация:
за звук спасибо ALexx99 Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DIV3, XVID (серии 1, 2) Аудио кодек: MP3 Видео: 512 x 384 (4:3) (серии 1,2: 640 x 368 (40:23)) Аудио: 48000 Гц, Стерео, 128 Кбит/с Rus & 48000 Гц, 2 канала, 224 Кбит/с, AC3 Eng
(серии 1,2: 48000 Гц, Стерео, 128 Кбит/с Rus & Eng)
вот "прикрутил" звук к DVDRip, звук и DVDRip есть на все серии первого сезона, просто сегодня под рукой оказались эти серии. Никогда раньше этим не занимался, пишите как получилось. Добавлять серии буду в эту раздачу.
Озвучка от РЕН ТВ. P.S Взялся делать потому, что ALeхх99 этим сериалом не будет заниматься
Качаю второй сезон, но скорость - просто убиться об стену... ((
Там трекер только демоноида, а его ведь закрыли походу, вот качаю через DHT.
Кто-нибудь уже заливал эти серии?
Качаю второй сезон, но скорость - просто убиться об стену... ((
Там трекер только демоноида, а его ведь закрыли походу, вот качаю через DHT.
Кто-нибудь уже заливал эти серии?
я тоже счас качаю 2 и 3 сезоны по DHT, скорость хорошая 1-3М
Есть английские сабы и русский перевод (кустарный, непрофессиональный, мой личный, а чукча не переводчик). Кто возьмется отредактировать?
2 и 3 сезоны могу залить хоть сейчас.
Добавил 5 серию. Также добавил 1, 2, 11 серии, (те, что уже раздавались на трекере) в которые вставил Eng звуковые дороги. Дороги временно добавил в раздачу, кто уже скачал 1, 2, 11 серии, качайте звуковые дороги, вставляйте в серии 1, 2, 11 и присоединяйтесь к раздаче. В сериях 1, 2 Eng звуковые дороги немного пришлось синхронизировать.
Есть английские сабы и русский перевод (кустарный, непрофессиональный, мой личный, а чукча не переводчик). Кто возьмется отредактировать?
2 и 3 сезоны могу залить хоть сейчас.
мда, а вот если б кто еще и озвучил, было бы совсем хорошо
Да ладно, анимешники давно подсели на оригинальный звук, а мы что, хуже?)) К тому же полезно, инглишовские скиллы прокачиваются))
Для меня в голосах (от REN-TV) - половина очарования сериала.
(Хотя косяки в переводе, особенно медицинских и биологических терминов, просто по ушам бьют).
Нет. Второй и третий сезон у нас, как я поняла, показывать вообще не будут. Сериал и закончился-то на третьем сезоне потому, что у Марвела денег нема. И продолжать снимать его тоже вроде не собираются. А жаль, третий сезон мне понравился.
Кста, по поводу субтитров. Я делаю переводы, но пока что в "нормальном" состоянии готово только две серии третьего сезона. Если есть желающие помочь, то милости прошу 277831174. Перевод уже сделан - только редактировать надо.
Люди!!! Фанаты!!! Сознательные граждане!!! Господа!!! Товарищи!!! ПОМОГАЙТЕ!!!
Надо отредактировать субтитры к 2-3 сезонам.
Что могли, сделали, нужна проверка.
А то ведь так и зависнет все.
Есть тут хоть кто-то, достаточно владеющий английским?
Не столько литературным английским, сколько разговорным американским? ОТЗОВИТЕСЬ!!!
Литературным русским владею вполне, английский - скорее классический "школьный" и технический. Готов поучаствовать. P.S. Внимание! Первые две серии в раздаче - не с РЕН-ТВ-шным переводом!
В принципе, перевод достаточно качественный, всё понятно, а какие-то детали выяснятся из контекста. Я сейчас прогнал первую серию, и это заняло как минимум полчаса, причем без наложения на видео и просмотра серии. Так что на весь 2й сезон - часов 10...
P.S. 2й сезон у меня качается со скоростью примерно 50 кило в сек, так что это надолго... хотя вон у Алекса вроде вообще влёт). Отсюда, разумеется, скачать было бы намного быстрее и удобнее)
давайте с субтитрами постараемся, я в принципе уже начал на английском смотреть но лучше (привычней как то на русском), есть же фанатские сайты, неужели никто не делает сабы, надо искать
Да я думаю, можно уже выкладывать то, что есть... а там по ходу дела кто захочет - подправит. P.S. Тем, кто пожелает помочь в редактировании - рецепт удобной организации работы. Для этого нам понадобится отличная программка WinMerge (opensource, в реестре не гадит, русифицирована). Установив ее, берем два файла субтитров - английские и русские - и открываем в этой проге в режиме сравнения (проще всего это сделать, выделив оба файла в Проводнике и перетащив на значок WinMerge). После этого получаем удобный синхронизированный вид. Только для соблюдения баланса не забываем периодически сохранять изменения и обновлять сравнение (F5).