Транс / Trance (Дэнни Бойл / Danny Boyle) [2013, Великобритания, Франция, триллер, драма, криминал, детектив, BDRip-AVC] Dub + AVO (Сербин) + Original (Eng) + Sub (Rus, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

Enclave76

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2541

Enclave76 · 25-Янв-16 10:48 (9 лет 7 месяцев назад, ред. 25-Янв-16 11:26)

Транс / Trance

Страна: Великобритания, Франция
Жанр: триллер, драма, криминал, детектив
Год выпуска: 2013
Продолжительность: 01:41:19
Перевод#1: Профессиональный (дублированный) | BD
Перевод#2: Авторский (одноголосый закадровый), Ю. Сербин
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Дэнни Бойл
В ролях: Джеймс МакЭвой, Венсан Кассель, Розарио Доусон, Дэнни Сапани, Мэттью Кросс, Вахаб Ахмед Шейх, Марк Полтимор, Таппенс Мидлтон, Саймон Кунц, Майкл Шэйффер
Описание: Аукционер Саймон вступает в сговор с бандой грабителей и организует похищение уникального лота стоимостью в миллионы долларов. Однако налет оканчивается не совсем так, как он предполагал вначале. Аукционера оглушают ударом тупого предмета по голове, в результате которого он теряет какие бы то ни было воспоминания о том, что произошло...

Исходник: Trance 2013 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 7.1 - KRaLiMaRKo
Качество видео: BDRip-AVC | | sample
Формат видео: MKV
Видео кодек: x264
Видео: AVC 1152x480 (2.40:1), 23.976 fps, ~3200 Kbps, 0.24 bit/pixel
Аудио #1: Russian AC3 6ch 48kHz 448Kbps | Dub BD
Аудио #2: Russian AC3 6ch 48kHz 448Kbps | AVO Сербин
Аудио #3: English AC3 6ch 48kHz 448Kbps | Original
Формат субтитров: softsub (SRT)
Главы: есть
MediaInfo | x264
x264
--[Information] [20.07.2013 15:10:11] raw [info]: 1152x480p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
--[Information] [20.07.2013 21:10:00] x264 [info]: frame I:1214 Avg QP:13.41 size: 96933
--[Information] [20.07.2013 21:10:00] x264 [info]: frame P:31188 Avg QP:16.72 size: 31573
--[Information] [20.07.2013 21:10:00] x264 [info]: frame B:113351 Avg QP:17.72 size: 11725
--[Information] [20.07.2013 21:10:00] x264 [info]: consecutive B-frames: 2.2% 2.6% 8.4% 20.1% 18.0% 34.2% 6.0% 1.3% 1.1% 0.8% 0.8% 0.5% 0.2% 0.3% 0.1% 3.1% 0.1%
--[Information] [20.07.2013 21:10:00] x264 [info]: kb/s:3200.71
General
Complete name : E:\...\Trance.2013.BDRip.x264.DD5.1.2xRus.Eng-E76.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 3.22 GiB
Duration : 1h 41mn
Overall bit rate : 4 547 Kbps
Movie name : Trance.2013.BDRip.x264.DD5.1.2xRus.Eng-E76
Encoded date : UTC 2015-01-08 19:20:38
Writing application : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 41mn
Bit rate : 3 200 Kbps
Width : 1 152 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.241
Stream size : 2.20 GiB (68%)
Title : Encode by E76
Writing library : x264 core 135 r2345kMod f0c1c53
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 / zones=138980,145752,q=30
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (10%)
Title : Dub BD
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (10%)
Title : AVO Serbin
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (10%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : BD
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Doctor_Joker
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Notabenoid
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : BD
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : iTunes
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH-COLORED
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:04:05.870 : :Chapter 02
...
01:35:32.768 : :Chapter 28
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

kokc

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 454


kokc · 22-Фев-16 11:59 (спустя 28 дней)

как фильм?
[Профиль]  [ЛС] 

Daleijn

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 12


Daleijn · 08-Мар-16 16:14 (спустя 15 дней)

Badder Santa писал(а):
70078692Спасибо за Сербина в комплекте!
почему вам хочется слушать одноголосный бубнеж, если есть лицензионный дубляж и оригинальная дорожка?
[Профиль]  [ЛС] 

Murderello

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 91


Murderello · 09-Мар-16 00:14 (спустя 8 часов)

Начали неплохо. Но потом намудрили. Вот, как всегда! Тему берут достойную, но цель - пощекотать нервы, потому просто топят все в крови, нагромождают, запутывают, забалтывают. Кажется, что авторы лихорадочно ищут, ну, что еще придумать. Но, слов нет, - снят качественно, игра профессиональная.
[Профиль]  [ЛС] 

Evgeny Crow

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 619

Evgeny Crow · 05-Апр-17 03:19 (спустя 1 год, ред. 05-Апр-17 23:23)

Daleijn писал(а):
70204953
Badder Santa писал(а):
70078692Спасибо за Сербина в комплекте!
почему вам хочется слушать одноголосный бубнеж, если есть лицензионный дубляж и оригинальная дорожка?
Потому что, бубляж лажает по тексту в угоду попадания в губки, а ещё "цензура" по тексту для неокрепших мозгов и нежных душевных организаций .
Про субтитры уже писал как-то, у меня итак глаза напрягаются прилично, оригинал настолько блястяще я не знаю (впрочем, как и большинство умников, крякающих за просмотр-только-в-оригинале, нахватают вершки и думают, что они весь язык знают ), чтобы на лету всё схватывать, а такой "перевод" воспринимается как субтитры, через 5 минут слушаешь только оригинальные голоса и воспринимаешь только смысл от этого голоса (мозг так подстраивается).
[Профиль]  [ЛС] 

zalmasti

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 242

zalmasti · 11-Май-17 20:52 (спустя 1 месяц 6 дней)

какая мура! пафос просто зашкаливает.
более отстойного приторно-слащавого трешака давненько не видела.
не тратьте время, фильм - УГ с ходульной игрой актёров, с убогим сценарием, с неудачной озвучкой и потугами на оригинальность.
есть один плюс: если вы будете упорно досматривать до конца, то испытаете невероятное облегчение от того, что фильм закончился.
[Профиль]  [ЛС] 

Evgeny Crow

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 619

Evgeny Crow · 11-Май-17 23:59 (спустя 3 часа, ред. 12-Май-17 19:19)

zalmasti писал(а):
73092973какая мура! пафос просто зашкаливает.
более отстойного приторно-слащавого трешака давненько не видела.
не тратьте время, фильм - УГ с ходульной игрой актёров, с убогим сценарием, с неудачной озвучкой и потугами на оригинальность.
есть один плюс: если вы будете упорно досматривать до конца, то испытаете невероятное облегчение от того, что фильм закончился.
Кто не понял - тот не понял.
[Профиль]  [ЛС] 

anutta1980

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 119


anutta1980 · 26-Фев-18 02:59 (спустя 9 месяцев, ред. 26-Фев-18 02:59)

Evgeny Crow писал(а):
большинство умников, крякающих за просмотр-только-в-оригинале, нахватают вершки и думают, что они весь язык знают .
В точку!
А вот дальше...
Evgeny Crow писал(а):
а такой "перевод" воспринимается как субтитры, через 5 минут слушаешь только оригинальные голоса и воспринимаешь только смысл от этого голоса (мозг так подстраивается).
Велика разница!
Эти т.н. "авторские" менингитные "переводы" только гадят фильмы, и выкладывать их надо исключительно отдельными дорожками "на любителя" (кому надо, тот скачает и "прикрутит" - работы на 5 минут), а так приходится принудительно качать этот хлам (еще и в DTS частенько), а потом вырезать его, и в результате чего уже не встать на сидирование, если потребуется.
Автору раздачи БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
[Профиль]  [ЛС] 

testertest

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 104


testertest · 15-Янв-19 01:43 (спустя 10 месяцев)

Не плохой фильм, не выдающийся, не могу сказать, что поражает продуманностью сюжета и реализмом, но если вам нравятся фильмы Бойла - почему нет?
Не жалею о потраченном времени, вполне себе жвачка для мозгов, освежает.
[Профиль]  [ЛС] 

haana

Старожил

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4739

haana · 10-Авг-19 12:47 (спустя 6 месяцев)

Трейлер: https://youtu.be/JX_TVLfiVd8
[Профиль]  [ЛС] 

korolir

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 71


korolir · 14-Ноя-19 12:52 (спустя 3 месяца 4 дня)

Отличный фильм! Советую тем кому нравится фильм "Начало"
[Профиль]  [ЛС] 

uzunkul

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 206


uzunkul · 04-Дек-19 15:56 (спустя 20 дней)

Enclave76, спасибо. особенно за Сербина!
Фильм зацепил, сегодня пересмотрю еще разок.
[Профиль]  [ЛС] 

iskadry

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 621


iskadry · 14-Дек-19 16:26 (спустя 10 дней)

Кража картины и посиделки за гипнозом в дурдоме
Моя оценка фильма 6.4 /1KritiK\
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error