Плохая кровь / Отморозки / Ondt blod / The Bad Seeds (Карстен Фромберг / Carsten Fromberg) [1996, Дания, Швеция, драма, DVD9 (Custom)] R2, VO (Д.Строев) + Sub Rus + Original Dan

Страницы:  1
Ответить
 

rulle1

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1478

rulle1 · 02-Янв-16 21:20 (9 лет 8 месяцев назад, ред. 04-Сен-16 13:57)

Плохая кровь / Отморозки / Ondt blod / The Bad Seeds
Страна: Дания, Швеция
Жанр: драма
Год выпуска: 1996
Продолжительность: 01:24:58
Перевод: Одноголосый закадровый - Денис Строев
Субтитры: русские, английские, датские
Оригинальная аудиодорожка: датский
Режиссер: Карстен Фромберг / Carsten Fromberg
В ролях: Томас Бо Ларсен, Йенс Оккинг, Андерс Ниборг, Бьярне Хенриксен, Сёрен Ленандер, Деян Чукич, Хенрик Яндорф, Дитте Карина, Полин Рене, Ларс Лунёэ
Описание: Старый коп и по совместительству социальный работник Лассе отвозит группу молодых заключенных на экскурсию на остров, в надежде, что суровая природа покажет им истинную ценность социума. Однако, у буйного Дэна совсем иные планы на эту поездку.
Доп. информация: IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0117245/
Rating: 6.1/10 (196 users)
Исходник от R2 (Nordisk Film) предоставлен edus67.
На оригинальном диске датская дорожка, а также английские и датские субтитры.
Перевод и русские субтитры sonnyb (раздача).
Озвучивание Дениса Строева.
Данную сборку осуществил Нордер.
Спасибо всем, без чьего участия эта раздача не состоялась бы.
Бонусы: на датском языке:
• Interview: Carsten Fromberg, Thomas Bo Larsen, Jens Okking;
• Bogart anmeldelse: DR Arkiv;
• Fotogalleri;
• TV-spot 1;
• TV-spot 2;
• Trailers
Меню: статичное, озвученное, на датском или английском языке
Сэмпл
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR 25.00 fps 6943 Kbps
Аудио: audio #1: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps); audio #2: Dansk (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps)
DVDInfo
Title:
Size: 6.23 Gb ( 6 529 714 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:24:58
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Dansk (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Dansk
Dansk
English
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:00:17
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:15:39+00:07:15+00:00:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length: 00:02:51+00:02:43+00:01:38+00:01:33+00:02:29+00:01:48+00:02:39
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:01:45+00:01:40+00:01:33+00:01:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Используемые программы
PGCDemux (извлечение)
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук)
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)
Скриншоты меню
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 10321

Skytower · 06-Янв-16 07:34 (спустя 3 дня, ред. 12-Янв-16 12:54)

rulle1
И Ко.
Большое спасибо за скандинавское кино!
При отсутствии сидов раздаёи по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

indieART

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 296

indieART · 30-Ноя-16 02:06 (спустя 10 месяцев)

поднимаю тему, чтоб сидеров поднакопилось, а потом скачаю и сам)
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei Stalker 2345

Старожил

Стаж: 14 лет

Сообщений: 4137

Andrei Stalker 2345 · 23-Фев-25 20:51 (спустя 8 лет 2 месяца)

Ondt.blod.1996.Danish.1080p.WEB-DL.x264-DUDE.mkv
[Профиль]  [ЛС] 

zaj17

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 50

zaj17 · 04-Авг-25 00:51 (спустя 5 месяцев 8 дней)

На фильм существует многоголосый перевод, кассетных времён!
[Профиль]  [ЛС] 

rulle1

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1478

rulle1 · 17-Авг-25 22:25 (спустя 13 дней)

zaj17 писал(а):
88059697На фильм существует многоголосый перевод, кассетных времён!
Владельцы видеокассет с этим переводом не знают, скорее всего, о рутрекере, а мы не знаем этих людей. И чем больше мы удаляемся от видеокассетных времен, тем меньше вероятность взаимостыковки.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error