Gunman · 23-Ноя-07 05:53(17 лет 9 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Telenn Gwad - 2 альбома Страна: Россия Жанр: Celtic/Fusion/Folk Формат: APE (image + .cue) Битрейт аудио: lossless Количество дисков: 2 Источник: свои диски
Время, когда ангелы учили поэтов любить
Год выпуска: 2003 Полная длительность звучания: 1:00:54 Трэклист:
01 - Mountains of Rain and Sun
02 - My Own Country
03 - Медвяно-корильон
04 - Heart In The Stone
05 - Runtime
06 - Farewell, Nancy
07 - Величание
08 - Durmun
09 - On The Banks of a Lee
10 - Lullaby
11 - Heart In The Stone 2 Доп. информация:
Отчёт EAC
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 3 from 28. July 2007 EAC extraction logfile from 17. November 2007, 17:58 Telenn Gwad / ВРЕМЯ, КОГДА АНГЕЛЫ УЧИЛИ ПОЭТОВ ЛЮБИТЬ Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 1 ID: 1 Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : Yes
Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Used output format : Internal WAV Routines
Sample format : 44.100 Hz; 16 Bit; Stereo TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector
---------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 8:34.12 | 0 | 38561
2 | 8:34.12 | 4:36.28 | 38562 | 59289
3 | 13:10.40 | 2:23.21 | 59290 | 70035
4 | 15:33.61 | 6:09.59 | 70036 | 97769
5 | 21:43.45 | 4:00.01 | 97770 | 115770
6 | 25:43.46 | 3:42.03 | 115771 | 132423
7 | 29:25.49 | 6:03.00 | 132424 | 159648
8 | 35:28.49 | 4:52.68 | 159649 | 181616
9 | 40:21.42 | 10:30.01 | 181617 | 228867
10 | 50:51.43 | 3:57.35 | 228868 | 246677
11 | 54:49.03 | 6:05.40 | 246678 | 274092 Range status and errors Selected range Filename E:\_TEMP\Vremya, kogda angely uchili poetov lubit\Vremya, kogda angely uchili poetov lubit.wav Peak level 89.1 %
Range quality 100.0 %
Copy CRC 2A0B053D
Copy OK No errors occurred AccurateRip summary Track 1 not present in database
Track 2 not present in database
Track 3 not present in database
Track 4 not present in database
Track 5 not present in database
Track 6 not present in database
Track 7 not present in database
Track 8 not present in database
Track 9 not present in database
Track 10 not present in database
Track 11 not present in database None of the tracks are present in the AccurateRip database End of status report
Солнце бессонных (Live)
Год выпуска: 2005 Полная длительность звучания: 1:08:26 Трэклист:
01 - Березовый дождь
02 - Мир вестный
03 - Молоко облако
04 - Отражения
05 - Triste Nouvelle
06 - Colombe
07 - Scottish One
08 - Камушки
09 - Mother
10 - Day Falls
11 - Morning Star
12 - Scottish Twa
13 - Полынь звезда
14 - Танец
15 - Страж сновидений
16 - Dison Le Chapelet Доп. информация:
Отчёт EAC
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 3 from 28. July 2007 EAC extraction logfile from 17. November 2007, 17:21 Telenn Gwad / Солнце бессонных Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 1 ID: 1 Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : Yes
Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Used output format : Internal WAV Routines
Sample format : 44.100 Hz; 16 Bit; Stereo TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector
---------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 2:44.57 | 0 | 12356
2 | 2:44.57 | 1:52.45 | 12357 | 20801
3 | 4:37.27 | 3:11.66 | 20802 | 35192
4 | 7:49.18 | 4:48.66 | 35193 | 56858
5 | 12:38.09 | 4:37.27 | 56859 | 77660
6 | 17:15.36 | 7:44.57 | 77661 | 112517
7 | 25:00.18 | 5:55.07 | 112518 | 139149
8 | 30:55.25 | 3:51.39 | 139150 | 156513
9 | 34:46.64 | 4:51.07 | 156514 | 178345
10 | 39:37.71 | 2:55.61 | 178346 | 191531
11 | 42:33.57 | 5:24.45 | 191532 | 215876
12 | 47:58.27 | 6:44.59 | 215877 | 246235
13 | 54:43.11 | 3:00.21 | 246236 | 259756
14 | 57:43.32 | 3:27.74 | 259757 | 275355
15 | 61:11.31 | 2:54.19 | 275356 | 288424
16 | 64:05.50 | 4:21.05 | 288425 | 308004 Range status and errors Selected range Filename E:\_TEMP\Solnce bessonnyh.wav Peak level 87.4 %
Range quality 100.0 %
Copy CRC 9F748798
Copy OK No errors occurred AccurateRip summary Track 1 not present in database
Track 2 not present in database
Track 3 not present in database
Track 4 not present in database
Track 5 not present in database
Track 6 not present in database
Track 7 not present in database
Track 8 not present in database
Track 9 not present in database
Track 10 not present in database
Track 11 not present in database
Track 12 not present in database
Track 13 not present in database
Track 14 not present in database
Track 15 not present in database
Track 16 not present in database None of the tracks are present in the AccurateRip database End of status report
Информация о исполнителе
Музка Telenn Gwad - это волшебная смесь бретонской, шотландской и ирландской музыки. Эта музыка одновременно традиционна и современна. Эта музыка действительно прекрасна. Многие, слышавшие эту музыку однажды, остаются очарованными ею навсегда. У меня нет сейчас слов, чтобы описать свю прелесть, все великолепие, все изящество и всю оригинальность, которая возникает, когда эти три волшебных человека берутся за свои инструменты. У меня нет сейчас слов и, я думаю, никогда не будет. Hаверное, это нужно просто слышать. Группа образовалась осенью 1995 года и просуществовала в первоначальном составе до марта 1999-го, когда группу покинул
контрабасист Роман Томилин и его место занял виолончелист Андрей Спиридонов. С его появлением связаны крупные перемены в
музыке и общей концепции группы: песенную, вокальную программу "Время, когда поэты учили ангелов любить" сменила
инструментальная "Мистерия листвы". "Telenn Gwad" - это название одной из бретонских песен с альбома Алана Стивелла, которого можно поставить на первое место в списке "музыкантов, оказавших влияние". Само словосочетание "Telenn Gwad" досточно сложно перевесли на русский (хотя попыток было много). "Telenn" (аналог. Telemn на гэлике) на бретонском языке означает "арфа". Слово "Gwad" (аналог. Gwaed на уэльском) вообще-то означает "кровь", поэтому иногда "Telenn Gwad" переводят как "окровавленная арфа", что, по всей видимости, неверно. Сам Олег говорит, что правильный перевод - "Воздаяние Арфы" (арфе?) Однако, мной этот вопрос пока оставляется для дальнейших лигвистических и культурологических исследований. В своё время за очень короткий срок группа стала совершенно "культовой" для всех, кто интересовался кельтской музыкой в конце 90-ых годов. И даже после того, как в начале 21-го века формат группы значительно изменился в сторону средневековой и
академической музыки, творчество Олега Бойко всегда находилось под пристальным вниманием поклонников... Информация с неофициального сайта группы
Предварительное прослушивание
На всякий случай, в папочке Samples лежат образцы для прослушивания длительностью в одну минуту в формате ogg с битрейтом 96 кб. Все это дело весит примерно 5-7 мб. Тому, кто знает, о чем речь, качать не обязательно Вот только полноценными сидерами на этой раздаче вы уже не станете.
Скорость раздачи у меня по нынешним меркам весьма скромная - не больше 11-12 кб. Поэтому наберитесь
терпения и после того, как скачаете сами, поддержите пожалуйста раздачу - не уходите сразу. Вдруг это еще кому-нибудь надо Ну и оставляйте отзывы о прослушанном, пожалуйста.
Отличная музыка, да. Как только их альбомы увидел на CD, сразу же купил. Рекомендую всем, в отличие от однообразной лажовой кельтовщины, — это действительно офигеннейшая музыка.
Классная музыка. Единственная проблема, почему-то у меня каждый трек звучит по 59 секунд и обрывается. Хотя скачено 635 Mb как и заявлено Может быть я что-то сделала не так?
в свое время ребят было не достать. А теперь вот качай, пожалуйста.
C течением времени их волшебство померкло немного, но несколько композиций подлинные masterpieces навсегда.
Эти альбомы (правда, в мп3), а также записи нескольких живых концертов выложены на сайте Олега Бойко http://www.olegboyko.ru
Там же можно поблагодарить музыкантов материально.
Gunman, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!! Такая Потрясающая, Нежная, Чудестная Музыка! Вчера весь день была в состоянии СИЛЬНОГО, НО БЕЗУМНО ПРИЯТНОГО ШОКА! Чудно, чудесно, Волшебно!!!! Голос очаровывает... когда же песня уходит.... она продолжает звучать в сердце! Огромное, огромное Сонадорское спасибо! Давно не слышала ничего, что бы ТАК проникло в душу, так ее согрела... Наверное подобное со мной было только однажды - когда я впервые услышала Энию. (ностальгическая улыбка).
У Бойко Чудесный, Эльфийский Голос!
Спасибо, Спасибо, Спасибо!!!!!
shichirouji
Я видимо не очень развернуто ответил. Попробую еще раз. В этой раздаче использовано название, написанное на коробке. С учетом того, что других изданий этого альбома (на CD), где использовалось бы "правильное название" нет, в этой раздаче оно таковым и останется, независимо от того, "правильное" оно или нет. Просто потому, что так написано на коробке Кстати, а ведь на сайте тоже используется название с коробки И официального утверждения что оно неправильное на мой взгляд там нет. Есть всего лишь примечание от Е.А. (Елены Александровой) Является ли она представителем группы, уполномоченным делать подобные заявления или просто разработчиком сайта ? У меня такой информации нет, но в списке группы она отсутствует Ну а о том, все ли об этом знают или нет, напишу так. Разумеется, после появления в сети сайта Олега Бойко прочитать об этом может любой. Но многие ли об этом знали в 2007-м году, когда делалась эта раздача ? Вот лично мне этот вариант названия встретился только около года назад. Хотя, возможно я на это раньше просто не обращал внимания - ведь если не вчитываться, для глаз они выглядят примерно одинаково PS. Еще из подобных примеров - вот лежит у меня диск, который хотелось бы раздать. Называется он к примеру, так: "James Kelly, Paddy O'Brien & Daithi Sproule - Traditional Music of Ireland". Ежику понятно, что James Kelly, Paddy O'Brien & Daithi Sproule - это Bowhand И неважно, почему Shanachie издала оба их альбома в одном под таким названием. Но, раздача должна называться именно так, как написано на коробке Как бы не хотелось мне назвать ее "Bowhand - "Is it Yourself?" (1978) и "Spring in the Air" (1980)"
Sorry!
Но таки позволю себе процитировать с того же сайта:
"...Выпустив в 1998 году альбом "Время, когда поэты учили ангелов любить" (а именно так звучит это название), который выдержал уже три переиздания и выдержит еще..." В конце концов, название - не самое главное...
Спасибо за музыку!
Спасибо огромное! Наконец-то в lossless!!!
Давно их люблю, а "Mountains of Rain and Sun" вообще могу слушать бесконечно! Удивительной красоты песня.
Еще раз спасибо!
22324456shichirouji
Я видимо не очень развернуто ответил. Попробую еще раз. В этой раздаче использовано название, написанное на коробке. С учетом того, что других изданий этого альбома (на CD), где использовалось бы "правильное название" нет, в этой раздаче оно таковым и останется, независимо от того, "правильное" оно или нет. Просто потому, что так написано на коробке Кстати, а ведь на сайте тоже используется название с коробки И официального утверждения что оно неправильное на мой взгляд там нет. Есть всего лишь примечание от Е.А. (Елены Александровой) Является ли она представителем группы, уполномоченным делать подобные заявления или просто разработчиком сайта ? У меня такой информации нет, но в списке группы она отсутствует Ну а о том, все ли об этом знают или нет, напишу так. Разумеется, после появления в сети сайта Олега Бойко прочитать об этом может любой. Но многие ли об этом знали в 2007-м году, когда делалась эта раздача ? Вот лично мне этот вариант названия встретился только около года назад. Хотя, возможно я на это раньше просто не обращал внимания - ведь если не вчитываться, для глаз они выглядят примерно одинаково PS. Еще из подобных примеров - вот лежит у меня диск, который хотелось бы раздать. Называется он к примеру, так: "James Kelly, Paddy O'Brien & Daithi Sproule - Traditional Music of Ireland". Ежику понятно, что James Kelly, Paddy O'Brien & Daithi Sproule - это Bowhand И неважно, почему Shanachie издала оба их альбома в одном под таким названием. Но, раздача должна называться именно так, как написано на коробке Как бы не хотелось мне назвать ее "Bowhand - "Is it Yourself?" (1978) и "Spring in the Air" (1980)"
Спасибо, за развернутый ответ. Хамство вообще малоконструктивно, особенно среди умников.
Здорово! Только что открыл для себя этих прекрасных ребят, очень приятная музыка. Такое же по силе впечатление было от Ian Clarke, хотя у него совсем не ирландская.
В начале нулевых ходил на все их концерты и однажды Олег и Павел, поле выступления сами подошли к столику нашей компании пить вместе пиво - старые добрые времена...). Благодаря флейте Маркелова сам пошёл учится играть на этом прекрасном инструменте (в 19 лет). Спасибо за раздачу!