enoeno · 29-Авг-15 14:37(10 лет 1 месяц назад, ред. 24-Мар-19 09:15)
9 апреля / 9. april / April 9th Страна: Дания Жанр: военный, исторический, драма Год выпуска: 2015 Продолжительность: 01:28:50 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: датский Режиссер: Рони Эзра / Roni Ezra В ролях: Йохан Филип Асбек, Мартин Грайс, Ларс Миккельсен, Янник Лоренсен, Йоахим Фьелструп, Ян Юргенсен, Густав Дьекьер Гис, Себастьян Булл Сарнинг, Миккель Трёст Бентсен, Ари Александер, Матиас Лундквист, Михаэль Броструп. Описание: Рано утром 9 апреля 1940 года войска фашистской Германии вторглись на территорию Дании.
Об одном дне боев датских солдат из велосипедного взвода под командованием
младшего лейтенанта Санда рассказывается в этом фильме. Доп. информация: Перевод субтитров - enoeno Сэмпл: http://sendfile.su/1149905 Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI Видео: MPEG-4 Visual (FMP4), 720 x 480, 1.43 GB, 25.000 fps, 2 099 Kbps Аудио: МР3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 channels Формат субтитров: softsub (SRT)
Образец субтитров
1
00:00:29,680 --> 00:00:33,920
А сейчас обращение Его величества короля. 2
00:00:34,080 --> 00:00:37,800
"В таких серьезных для нашего
отечества обстоятельствах 3
00:00:37,960 --> 00:00:41,080
я призываю всех городских
и сельских жителей 4
00:00:41,240 --> 00:00:45,640
к спокойному и сдержанному поведению, 5
00:00:45,800 --> 00:00:49,040
потому что любые ненужные
действия или заявления 6
00:00:49,200 --> 00:00:52,600
могут иметь серьезные последствия. 7
00:00:52,760 --> 00:00:55,080
Боже, храни вас всех. 8
00:00:55,240 --> 00:00:58,080
Боже, храни Данию". 9
00:00:58,240 --> 00:01:04,080
Король Кристиан, Амалиенборг,
9 апреля 1940 года. 10
00:01:06,633 --> 00:01:09,874
Рано утром 9 апреля 1940 года
многочисленные немецкие войска
перешли датско - германскую границу.
MediaInfo
General
Полное имя : G:\9_april\9_april.2015.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 1.43 GiB
Продолжительность : 1h 28mn
Общий поток : 2 305 Kbps
Программа кодирования : Lavf55.33.100 Video
Идентификатор : 1
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Simple@L1
Параметр BVOP формата : No
Параметр QPel формата : No
Параметр GMC формата : No warppoints
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : FMP4
Продолжительность : 1h 28mn
Битрейт : 2 099 Kbps
Ширина : 720 pixels
Высота : 480 pixels
Соотношение сторон : 3:2
Частота кадров : 25.000 fps
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 bits
Тип развёртки : Progressive
Метод сжатия : Lossy
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.243
Размер потока : 1.30 GiB (91%)
Библиотека кодирования : Lavc55.52.102 Audio
Идентификатор : 0
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1h 28mn
Вид битрейта : Constant
Битрейт : 192 Kbps
Каналы : 2 channels
Частота : 48.0 KHz
Метод сжатия : Lossy
Размер потока : 122 MiB (8%)
Выравнивание : Aligned on interleaves
Продолжительность промежутка : 40 ms (1.00 video frame)
Ужасные субтитры. Вы бы, что ли, проверяли их после перевода и сверялись с видео, а то получается полная ерунда. Приводить примеры можно долго. Сейчас только парочку. Я, может быть, разворачивал эти мотоциклы\Nприблизительно десять раз, стоя здесь. -- Что это вообще означает? Оригинал: You could have turned the bikes around ten times by now. Буквально: К этому моменту вы успели бы раз десять развернуть мотоциклы. Вы можете поговорить с ним,\Nкак только удалите свой автомобиль. Оригинал: You can speak to him, when you move your vehicles. И т.д. А еще лейтенант Сэн стал вдруг младшим лейтенантом. И такого в переводе масса, почти каждая вторая строка, еще не учитывая орфографию.
При переводе пользовался датскими субтитрами, сверяя их с английскими, которые, в свою очередь, не всегда точно отражают происходящее.
скрытый текст
1. Я, может быть, разворачивал эти мотоциклы\Nприблизительно десять раз, стоя здесь. - Это слова часового (оправдание), обращенные к капитану, не пропускающему отступающих мотоциклистов через город и требующему, чтобы те пошли в обход. 2. Вы можете поговорить с ним,\Nкак только удалите свой автомобиль. - Что тут не понятно? Удалить автомобиль с дороги? 3. Субтитры (на датском), взятые из конца фильма 693
01:14:39,200 --> 01:14:42,360
Hr. sekondløjtnant, hvad er ordren? 694
01:14:46,920 --> 01:14:51,240
Hr. sekondløjtnant, vi har brug
for noget grundigere behandling her. 695
01:14:51,400 --> 01:14:54,960
– Se på mig, Justesen.
– Hr. sekondløjtnant! 696
01:14:55,120 --> 01:14:59,360
– Jeg vil ikke dø!
– Hvad er ordren, hr. sekondløjtnant? Датские солдаты, видящие бесполезность сопротивления, обращаются к младшему лейтенанту (по-датски - второй лейтенант: sekondløjtnant, - Санду ( в оригинале - Sekondløjtnant Sand). Конечно, учитывая некоторые особенности произношения согласно https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D...1%86%D0%B8%D1%8F можно было фамилию главного героя перевести как Сан, но не Сэн (на английский манер) как предлагаете вы. Что вы считаете орфографией: недостаточную художественность или образность текста?!
Вообще, Дания не воевала с немцами. Это те же немцы, схожий язык и менталитет. Как и Австрия не воевала. Но сейчас почему-то пошла мода, что каждая страна заявляет, как они сопротивлялись немцам.
68635341Вообще, Дания не воевала с немцами. Это те же немцы, схожий язык и менталитет. Как и Австрия не воевала. Но сейчас почему-то пошла мода, что каждая страна заявляет, как они сопротивлялись немцам.
Совет релизеру - не доверяйте программным редакторам,они не знают русского языка,как следовало бы,доверяйте классике.
Всем,кто полагает,что в Европе никто не воевал против немцев,это не так,были и бои и партизаны,от Гитлера очень многие были не в восторге,не только французское "Сопротивление".По сравнению с тотальной военизацией СССР это жалкий лепет,ну так и страны то помельче,многих реальных героев(своих тоже) мы уже,пожалуй,никогда не узнаем.
Да,и спасибо за релиз! Хорошо,что люди выкладывают малоизвестные фильмы,которые никогда не появятся в кинотеатрах.
ruberursus писал(а):
68635654какая чистая военная техника у немцев как будто только из музея
Ну да,чистая техника,чистая война,потом они пришли в Россию и техника стала грязной а солдаты мертвыми.
Delonnn писал(а):
68635698В войне с Германией Дания продержалась всего 1 день))))
Собственно говоря,это и показано в фильме,один день,который к концу "войны" даже не закончился.Походу их командование и не собиралось оказывать существенного сопротивления,в отличие от солдат,которые выполняли приказы.
Тем, кто смеётся над передвижением солдат на велосипедах, советую почаще делать пешие марш броски в полной экипировке. Мнение очень быстро изменится. Я уверен.
Дания продержалась всего 1 день. Отдельные части оказали небольшое сопротивление, патриоты есть в каждой стране. Что касается национальности то это не один народ с немцами, даны это скандинавы и язык у них больше норвежский, шведский.
Огромное тебе спасибо за такое весьма нужное вмешательство в корявые сабы фильма!
Побольше бы таких - искомо любящих орфографию и грамотность русских субтитров! Класс!
68635341Вообще, Дания не воевала с немцами. Это те же немцы, схожий язык и менталитет. Как и Австрия не воевала. Но сейчас почему-то пошла мода, что каждая страна заявляет, как они сопротивлялись немцам.
то есть фильм вранье вообще полное? то есть сам факт даже
Враньё есть, но не полное. Так, приукрасили маленько... Они ведь хотели показать, что солдаты сражались, даже когда их командование предало. Хорошо или плохо - это уже другой разговор.
Да это истинное лицо Европы. Зажравшиеся коммерсанты. Команды только на отступление и хен де хох. Зачем снимать такое кино, позор укуреным потомкам. Противно смотреть!
В 20 веке можно было и со скачущими стратегическими недоразумениями на поле боя повстречаться
Вы имеете в виду B1 Lancer? Да, это действительно недоразумение, а вот лошади в ВО - основной транспорт, и конные отряды показали себя весьма неплохо. Сказки про шашки и танки оставьте либералам.
Конечно, послевоенный прогресс быстро сместил коней с поля боя, но это уже совсем другой период.