Зверь с автоматом / Животное с пушкой / La belva col mitra
Страна: Италия
Жанр: боевик, триллер
Год выпуска: 1977
Продолжительность: 01:29:51
Перевод: Субтитры
Северный
Озвучивание: Одноголосый закадровый
Andi999
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер:
Серджо Греко / Sergio Grieco
В ролях:
Хельмут Бергер,
Мариза Мелл,
Ричард Харрисон, Марина Джиордана, Луиджи Бонос, Витторио Дузе, Эцио Марано, Клаудио Гора, Альберто Сквилланте
Описание: Из тюрьмы совершает побег группа опасных преступников во главе с жестоким и хладнокровным убийцей Нанни Витали (Хельмут Бергер). Они собираются провернуть крупное дело и сбежать за границу. Но для начала Нанни решает поквитаться с полицейским информатором, благодаря которому он получил пожизненное заключение. Бандиты находят стукача и убивают, а его подругу Джулиану (Мариза Мелл) захватывают в заложницы. По кровавому следу, тянущемуся за преступниками, идет комиссар Сантини (Ричард Харрисон).
Сэмпл:
http://multi-up.com/1071512
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 704x288 (2.44:1), 25 fps, XviD build 47 ~2050 kbps avg, 0.40 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps русский
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps итальянский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
ВНИМАНИЕ: в связи с добавлением озвучки торрент-файл перезалит 16.10.2015 в 11:30 по Мск.
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.54 GiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 2 449 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 050 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.404
Stream size : 1.29 GiB (84%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 123 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 123 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
1
00:00:25,185 --> 00:00:29,400
Тревога! Они сбегают
из четвёртого крыла!
2
00:00:29,410 --> 00:00:33,304
Тревога! Заключённые сбегают
через главный вход!
3
00:00:33,648 --> 00:00:35,770
- Что вы делаете?
- Тревога!
4
00:00:35,775 --> 00:00:40,400
- Сержант Троиси! Не стреляйте!
- Закройте же дверь!
5
00:00:40,600 --> 00:00:43,600
Не стреляйте, у них заложник!
6
00:00:57,680 --> 00:01:00,508
- Что случилось?
- Они поехали в ту сторону!
7
00:01:00,528 --> 00:01:02,910
Побег из тюрьмы, комиссар! Их четверо!
8
00:01:33,900 --> 00:01:38,300
ЖИВОТНОЕ С ПУШКОЙ
9
00:03:13,223 --> 00:03:16,560
Круто! У охранника в
пистолете нет патронов!
10
00:03:17,025 --> 00:03:18,900
Нам выдают их только в
случае необходимости.
11
00:03:19,500 --> 00:03:21,135
Мрази!
12
00:03:21,240 --> 00:03:23,802
Вам что, заранее сообщают, что
собираются сбежать из тюрьмы?
13
00:03:24,009 --> 00:03:26,921
- Держи.
- Идиоты, чёрт вас дери.
14
00:03:32,175 --> 00:03:34,243
Отпустите меня...
15
00:03:43,748 --> 00:03:46,716
Не избивай его слишком.
16
00:03:57,950 --> 00:04:00,375
- Он ещё жив!
- Я ими займусь.
17
00:04:03,800 --> 00:04:05,260
Это комиссар Сантини.
18
00:04:05,285 --> 00:04:08,040
Пришлите скорую на
улицу Орсинио, быстро!
19
00:04:27,555 --> 00:04:30,108
- Франко!
- Ничего, я выдержу.
20
00:05:23,730 --> 00:05:27,690
Неплохо полыхнуло. Он это
надолго запомнит, как думаете?
21
00:05:27,715 --> 00:05:30,600
Конечно, но машину надо сменить.
Огромное спасибо Северному за перевод фильма, Andi999 за озвучку и Алексею Проскурякову (Aleks Punk) за организацию озвучки!