resija · 13-Авг-15 05:05(9 лет 11 месяцев назад, ред. 24-Авг-15 20:25)
Жизнь в квадратах / Life In Squares Год выпуска: 2015 Страна: Великобритания Жанр: Драма Продолжительность: 00:57:00 Перевод: Субтитры - resija Режиссёр: Simon Kaijser В ролях: Фиби Фокс, Лидия Леонард, Джеймс Нортон, Эд Бёрч, Роб Хипс, Сэм Хор, Ив Бест, Руперт Пенри-Джонс, Люси Бойнтон, Джек Дэвенпорт, Кэтрин Маккормак, Эл Вивер, Финн Джонс, Бен Ллойд-Хьюз, Гай Генри, Джеймс Норткоут, Эндрю Хэвилл, Эдмунд Кингсли, Антон Лессер, Элеанор Брон, Эмили Бруни, Саймон Томас. Описание: Минисериал производства BBC Two, рассказывающий о близких, но часто непростых отношениях между сестрами Ванессой Белл и Вирджинией Вулф. Доп. информация:
Источник: TvTeam Сэмпл: http://www.mediafire.com/download/j85mhu5aag5squn/sample.mkv
Ссылки: https://rutr.life/forum/tracker.php?nm=Life%20In%20Squares Качество: HDTVRip Формат: MKV Видео: 720*404 (16:9), at 25.000 fps, AVC Аудио: 48.2 KHz, 2 channels, AAC Реклама: нет
Субтитры
1
00:00:45,580 --> 00:00:51,020
ЖИЗНЬ В КВАДРАТАХ
Перевод - resija 2
00:00:58,460 --> 00:00:59,820
Осталось всего два дня,
мисс Стивен, 3
00:00:59,820 --> 00:01:03,020
до начала сезона
ловли лосося. 4
00:01:09,260 --> 00:01:10,660
В самом деле? 5
00:01:10,680 --> 00:01:13,520
Конечно, для океанического
лосося он наступит позднее. 6
00:01:17,600 --> 00:01:21,170
В Ди это очень популярное
увлечение, даже в феврале… 7
00:01:25,080 --> 00:01:28,020
Похоже, Несса, после того, как
ваш бедный отец скончался, 8
00:01:28,040 --> 00:01:32,060
ты стремишься выйти
за все рамки дозволенного. 9
00:01:32,080 --> 00:01:36,220
Как будто переезда
из Кенсингтона недостаточно… 10
00:01:36,220 --> 00:01:37,940
Возникает вопрос, Тоби, 11
00:01:37,940 --> 00:01:40,220
как твои сестры будут
выходить в свет теперь, 74
00:01:40,220 --> 00:01:41,580
когда вы остались одни. 75
00:01:41,600 --> 00:01:44,620
В моих силах лишь
уделить все свое время. 76
00:01:44,620 --> 00:01:46,740
«Выходить в свет», боже! 77
00:01:46,740 --> 00:01:48,620
Я буду их сопровождать,
разумеется. 78
00:01:48,620 --> 00:01:50,420
Основа основ
профессии юриста. 79
00:01:50,440 --> 00:01:52,420
Для меня не нашлось бы
более почтенного занятия. 80
00:01:52,420 --> 00:01:54,220
А Вирджиния… 81
00:01:54,240 --> 00:01:55,300
и ее проблема? 82
00:01:55,300 --> 00:01:56,580
Я уже в полном порядке. 83
00:01:56,580 --> 00:01:58,740
Джинии надо лишь поесть
как следует и выспаться. 84
00:01:58,740 --> 00:02:00,420
Правда, тетя. 85
00:02:00,420 --> 00:02:03,540
Козлик не более сумасшедшая,
чем мы все… в последнее время. 86
00:02:03,560 --> 00:02:06,780
- Эдриан!
- Безумное время, видит бог. 87
00:02:06,800 --> 00:02:09,420
Просто надо его пережить. 88
00:02:09,420 --> 00:02:11,860
Несса очень хорошо
о ней заботится. 89
00:02:11,880 --> 00:02:13,260
Как всегда. 90
00:02:13,260 --> 00:02:15,243
Как я понимаю,
ты каждый день 73
00:02:15,243 --> 00:02:17,380
ходишь в художественную
школу. 74
00:02:17,380 --> 00:02:21,340
Что бы подумал ваш бедный
отец о таком положении дел, 75
00:02:21,340 --> 00:02:23,580
не могу и представить.
MediaInfo
General
Unique ID : 239437314396761078287430977814066604700 (0xB421F309426CB36889B62FAB505FAA9C)
Complete name : Z:\Documents\Life in squares\life in squares-episode1.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 273 MiB
Duration : 57mn 6s
Overall bit rate : 670 Kbps
Encoded date : UTC 2015-08-12 20:41:04
Writing application : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 00:55:55.260000000
NUMBER_OF_FRAMES : 929
NUMBER_OF_BYTES : 49879
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-08-12 20:41:04
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 57mn 6s
Width : 720 pixels
Height : 404 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Matrix coefficients : BT.709 Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 57mn 6s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Default : Yes
Forced : No Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Default : Yes
Forced : No
Скриншоты
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Если добавить в описание информацию о наличии сцен гомосексуального характера, то оно стало бы более содержательным.
О как. А о сцене родов, обнаженной женской груди, покрашенной синей краской, о попытке самоубийства не надо предупреждать? Мало ли у кого какой баттхерт. Вынуждена разочаровать - удобства гомофобов явно не входят в список моих приоритетов.
Для описания фильма явно не достаточно информации взятой из кинопоиска:Сериал рассказывает о близких, но часто непростых отношениях между сестрами Ванессой и Вирджинией.
Это обрезанная цитата из Википедии не отражающая многослойный характер фильма, который не сводится к личным взаимоотношениям сестер:
The three-part serial centres on the close and often fraught relationship between sisters, Vanessa Bell and Virginia Woolf, and Vanessa’s sexually complicated alliance with gay artist Duncan Grant as they, and their group of like-minded friends, navigate their way through love, sex and artistic life through the first half of the 20th century.
На всякий случай мой перевод(но не настаиваю):
Трехчастный сериал рассказывает о тесных и часто непростых отношениях между сестрами Ванессой Белл и Вирджинией Вульф , осложняющихся сексуальной связью Ванессы с художником геем Дунканом Грантом , о том как они , и группа их друзей-единомышленников , прокладывают свой путь в любви , сексе и художественной жизни в первой половине 20-го века.
Для описания фильма явно не достаточно информации взятой из кинопоиска:Сериал рассказывает о близких, но часто непростых отношениях между сестрами Ванессой и Вирджинией.
Нет, это на кинопоиске информация с этой раздачи, а не наоборот. И это не обрезанная цитата из Википедии, а перевод описания сериала с сайта BBC.
Цитата:
Это обрезанная цитата из Википедии не отражающая многослойный характер фильма, который не сводится к личным взаимоотношениям сестер
Я, право, не вижу, как это описание отражает многослойный характер фильма (кроме любезного вам упоминания о гомосексуальности Гранта), ибо в нем нет ничего ни об отношения Вирджинии с мужем, ни об отношениях Ванессы с детьми, ни о Банни и Анжелике, кому вообще посвящена чуть ли не все третья серия. Не говоря о том, что "прокладывают свой путь в любви и сексе" по-русски звучит ужасно. Я вообще считаю, что это история Ванессы, а муж, дети, Дункан, Вирджиния - уже прикладываются к ней. Но имя ее сестры намного более известно, поэтому должно быть в описании.
69518112Для описания фильма явно не достаточно информации взятой из кинопоиска:Сериал рассказывает о близких, но часто непростых отношениях между сестрами Ванессой и Вирджинией.
Это обрезанная цитата из Википедии не отражающая многослойный характер фильма, который не сводится к личным взаимоотношениям сестер:
The three-part serial centres on the close and often fraught relationship between sisters, Vanessa Bell and Virginia Woolf, and Vanessa’s sexually complicated alliance with gay artist Duncan Grant as they, and their group of like-minded friends, navigate their way through love, sex and artistic life through the first half of the 20th century.
На всякий случай мой перевод(но не настаиваю):
Трехчастный сериал рассказывает о тесных и часто непростых отношениях между сестрами Ванессой Белл и Вирджинией Вульф , осложняющихся сексуальной связью Ванессы с художником геем Дунканом Грантом , о том как они , и группа их друзей-единомышленников , прокладывают свой путь в любви , сексе и художественной жизни в первой половине 20-го века.
71393117Пожалуйста, проверьте серии. Там одинаковая вторая и третья.
У меня, к сожалению, сейчас нет возможности скачать и проверить, но судя по списку файлов вторая и и третья серия отличаются и названием, и размером. Вряд ли возможно, что за год никто не заметил, что эти сериии одинаковые :), может быть, какая-то проблема с вашей стороны?
"Я вообще считаю, что это история Ванессы"
нормальные люди - мужчины и женщины, считают, что это не история, а пропаганда извращений, завернутая в разные фальшиво шуршащие, но ничего не значащие выражения...
нормальные люди - мужчины и женщины, считают, что это не история, а пропаганда извращений, завернутая в разные фальшиво шуршащие, но ничего не значащие выражения...
*Гы, я тоже могу вещать от имени всех нормальных людей*
Нормальным людям - мужчинам и женщинам - в голову не придет называть добровольные отношения двух взрослых людей извращением.
72042679"Я вообще считаю, что это история Ванессы"
нормальные люди - мужчины и женщины, считают, что это не история, а пропаганда извращений, завернутая в разные фальшиво шуршащие, но ничего не значащие выражения...
Критерии присвоения статусов # (сомнительно) и Т (временная) При кодировании видео использованы значения параметров: CABAC выключен, и/или ReFrames (ref) меньше 6, и/или bframes меньше 6, и/или me хуже umh, и/или subme меньше 8, и/или me_range меньше 24, и/или rc отличный от 2 pass и crf (для собственных рипов в первую очередь) #Сомнительно