Грабители поездов / The Train Robbers Страна: США Студия: Batjac Productions Жанр: вестерн Год выпуска: 1973 Продолжительность: 01:31:54 Перевод: Профессиональный (дублированный) Варус-Видео Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Берт Кеннеди / Burt Kennedy В ролях: Джон Уэйн, Энн-Маргрет, Род Тейлор, Бен Джонсон, Кристофер Джордж, Бобби Уинтон, Джерри Гэтлин, Рикардо Монтальбан, Ральф Вольки Описание: Три ветерана Гражданской войны объединяются в одну команду с вдовой грабителя поездов, чтобы отыскать спрятанную добычу размером в полмиллиона долларов. Обаятельная вдова, у которой «все на месте», хочет вернуть доброе имя своему покойному мужу.
Трое друзей хотят помочь ей и получить награду в $ 50 000. Но сообщники покойного хотят получить все золото, если потребуется - они не раздумывая расправятся с дамой и ее спутниками.
ТТХ как у релиза на Клабе, а вес меньше? Может из-за того, что там BDAV, а у Вас MKV? Хотя - по фиг, возьму у Вас, там рейтинг худо-бедно к единице подтягивается - дорожу. В свое время не уследил за рейтингом на Птице - забанили жадины и похоже навсегда . Обжёгся на молоке - теперь на воду дую :D! Так что - спасибо АРРРОМАДНЕЙШЕЕ! Сука, люблю Джона Уэйна!!!
68462438ТТХ как у релиза на Клабе, а вес меньше? Может из-за того, что там BDAV, а у Вас MKV? Хотя - по фиг, возьму у Вас, там рейтинг худо-бедно к единице подтягивается - дорожу. В свое время не уследил за рейтингом на Птице - забанили жадины и похоже навсегда . Обжёгся на молоке - теперь на воду дую :D! Так что - спасибо АРРРОМАДНЕЙШЕЕ! Сука, люблю Джона Уэйна!!!
Да MKV всегда немного меньше BDAV, и к тому же исходник то один. Больше блуреев этого фильма не выходило.
68462536Pigy
Возьми (у меня в раздаче только есть) специально делались для релиза SDH и SDH COLORED.
Да видел и скачивал, но зачем их сюда? Здесь SDH, а COLORED у меня например таким же белым цветом показывают как и обычные. Может у многих так?! Да и честно говоря перезаливать из-за сабов думаю не стоит. Вот бы русские конечно... хотя и дубляж хорош.
Субтитров катастрофически не хватает, дубляж - барахло. Голос которым говорит Кристофер Джордж - вызывает зубовный скрежет, а если Бобби Уинтон играет роль пацана, ему обязательно говорить пидорским (простите мой французский) голосом Письменного? Ещё с эпохи VHS раздражали дубляжи Варуса. Здесь, кстати, в конце фильма говорят: "Фильм дублирован на студии Мост-видео". Та хе хрень, что и Варус, только в профиль, но тем не менее...
Плюсы фильма: Джон Вэйн, Энн Маргарет, красоты природы (оператор) и финальный твист (посмеялся от души).
Во всём остальном фильм проходной и невзрачный. Фильму не хватает как минимум яркого антагониста. если кто то захочет прикрутить дорогу нтв как я, учтите, при одинаковом хронометраже почему то вылазит рассинхрон.