Мишка / Медвежонок / Miś / цифровая реставрация
Страна: Польша
Жанр: Комедия
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:52:14
Перевод: Субтитры
mvf24
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: польский
Режиссер: Станислав Барея / Stanisław Bareja
В ролях: Станислав Тым, Барбара Бурская, Кристина Пол-Подласки, Кшиштоф Ковалевский, Бронислав Павлик, Софья Червинская, Цезары Юльский, Мариан Лонч, Станислав Микульский, Влодзимеж Новак, Войцех Покора, Эугениуш Привезенцев, Ханна Скаржанка, Стефан Сьрудка, Ежи Турек, Анджей Василевич, Ежи Бончак, Ян Коциняк, Зофия Мерле, Людвик Пак, Рышард Прач, Марек Сюдым, Янина Трачикувна, Казимера Утрата, Мария Винярская, Януш Закшеньский, Щепан Бачиньский, Тадеуш Бартковяк, Влодзимеж Беднарский, Анджей Бянуш, Анджей Бжеский, Збигнев Бучковский, Яцек Бурштынович, Ежи Цнота, Тадеуш Ханусек
Описание: Президент спортклуба «Радуга» Рышард Охудзки по прозвищу «Мишка» должен выехать в Лондон. Однако на границе выясняется, что из его паспорта вырвано несколько страниц. Охудзки подозревает свою бывшую жену Ирену, которая хочет не допустить его поездки в Лондон: много лет назад супруги сделали в одном из банков вклад, который за годы брака значительно увеличился. Развод спровоцировал раздел имущества, однако деньгами на банковском счёте никто не хочет делится: все деньги получит тот, кто первый попадёт на берега Темзы. Охудзки не сдаётся и любыми способами пытается сорвать планы бывшей жены, одновременно пытаясь раздобыть новый паспорт…
Доп. информация: Собственный рип. Большое спасибо за русские сабы и перевод mvf24 и Karolinie Zasada!
Сэмпл:
http://multi-up.com/1039040
Качество видео: HDTVRip
Исходник: Mis.1980.REMASTERED.PL.720p.HDTV.x264.AC3-R2D2
Формат видео: AVI
Видео: XviD 73, 720x400 (16:9), 25.000 fps, 1636 kbps avg
Аудио: Polska AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg
MediaInfo
General
Complete name : F:\Mis_1980\Mis.1980.Remast.HDTVRip.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.44 GiB
Duration : 1h 52mn
Overall bit rate : 1 838 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 52mn
Bit rate : 1 637 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.227
Stream size : 1.28 GiB (89%)
Writing library : XviD 73
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 154 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Фрагмент субтитров
1
00:00:29,500 --> 00:00:36,490
Ещё, ещё, ещё, ещё, ещё
2
00:00:36,491 --> 00:00:38,491
Всё, хорош, хорош, хорош!!!
3
00:00:39,191 --> 00:00:40,832
Давай, давай!
4
00:00:40,832 --> 00:00:43,491
- Слушаюсь, товарищ капитан!
- Ослабляй ту веревку!
5
00:00:43,491 --> 00:00:44,490
Так точно!
6
00:00:46,191 --> 00:00:48,141
Быстро! Быстро! Расставляйте их здесь друг за другом.
7
00:00:48,141 --> 00:00:50,290
должна быть какая-то жизнь в посёлке!
8
00:00:58,651 --> 00:01:00,491
Я «Щука», я «Щука»!
9
00:01:00,491 --> 00:01:03,791
Всем, всем!
Сети расставлены!
10
00:01:04,692 --> 00:01:05,734
Можно начинать!
11
00:01:05,931 --> 00:01:09,650
МИШКА
(с) перевод: Филимонов Михаил.
mtranslate1@gmail.com
12
00:01:26,592 --> 00:01:28,292
Ёшкин кот!
13
00:01:31,392 --> 00:01:32,392
Что там!?
14
00:01:32,592 --> 00:01:35,773
Ничего, пан начальник, глазик у него отвалился
15
00:01:35,793 --> 00:01:36,692
У этого мишки!
16
00:01:47,492 --> 00:01:51,093
Пани, мне двух мишек: рыжего и того, в красной шапочке.
17
00:01:52,992 --> 00:01:54,543
Я ем ведь…
18
00:02:51,095 --> 00:02:52,195
Чёрт!..
19
00:03:07,345 --> 00:03:09,296
Простите, что отвлекаю.
20
00:03:10,796 --> 00:03:14,035
Нет, совсем не отвлекаешь. Мишки упакованы?