Плотников-Борменталь читает великолепно, он не только гениальный актер, но и талантливый чтец. Музыкальное оформление тоже прекрасное, создает нужное настроение.
Читал сейчас книгу В. Миленко "Куприн: Возмутитель спокойствия" из серии ЖЗЛ (ее можно скачать в
этой раздаче) и узнал, что у рассказа "Корь" была непростая предыстория. Вот что рассказывает биограф Куприна:
В Киеве он встретил Анну Георгиевну Карышеву. Это был многолетний роман, о котором муж Анны Георгиевны, известный киевский нотариус, знал, но смотрел на него сквозь пальцы. Куприн помогал в физическом воспитании трех сыновей этой семьи и постепенно, подобно Тургеневу, присел «на краюшке чужого гнезда».
Через несколько лет Куприн женился на Марии (Мусе) Карловне Давыдовой, приемной дочери А. А. Давыдовой, богатой родовитой дворянки, издательницы влиятельного журнала "Мир Божий". Но скоро
<...> в их жизнь мрачной тенью вползло киевское прошлое Куприна, о котором Марию Карловну тоже предупреждали. Она стала получать письма с оскорблениями и угрозами от Анны Георгиевны Карышевой. По словам Марии Карловны, сначала она их читала, потом стала отдавать мужу (нетрудно представить, с какими комментариями), а потом они начали отправлять их обратно нераспечатанными. Эта история закончится безобразно. В 1904 году «Мир Божий» (который Карышева, конечно, читала) опубликует рассказ Куприна «Корь», где он опишет свою связь с Анной Георгиевной, не изменив ее имени и отчества, и подчеркнет, что герою после этой связи было невыразимо гадко. Каково?! Нам почему-то видится за этим злая воля Марии Карловны: слишком женская месть.